登陆注册
4910300000123

第123章

It seemed that Mr. Henley, like most old bachelors, regretted not having married; though he thought that his habits had all become too confirmed, to make it worth while to attempt a change. As a general rule, it will be found that your decidedly old maid is contented with her lot, while your very old bachelor is dissatisfied with his. The peculiar evils of a single life--for every life must have its own--are most felt by women early in the day; by men, in old age. The world begins very soon to laugh at the old maid, and continues to laugh, until shamed out of the habit by her good nature, and her respectable life. The bachelor, on the contrary, for a long time finds an ally in the world; he goes on enjoying the pleasures it offers, until old age makes him weary of them--and then, as his head grows grey, when he finds himself going out of favour, he begins to feel the want of something better--a home to retreat to. He looks about him, and he finds that his female contemporary has outlived her peculiar annoyances; "the world forgetting, by the world forgot;" she has long since found some collateral home; or, in her right as a woman, has made a home for herself, where she lives as pleasantly as her neighbours. Perhaps he sets about imitating her example; but, poor fellow, he finds it an awkward task; he can never succeed in making his household gods smile with a good will, on a home where no female voice is heard at the fire-side.

{"the world forgetting...." = Alexander Pope (English poet, 1688-1744), "Eloisa to Abelard" I.207-208: "How happy is the blameless Vestal's lot! The world forgetting, by the world forgot."}

So thought Mr. Henley, and he had been intending to recommend to Harry to look out for a wife, for some time past. The minister's ideas on the subject of love and matrimony were, to be sure, rather matter of fact, and statesmanlike; he would have been quite satisfied if Hazlehurst had married the first young girl, of a respectable family, that he met with; the hundredth part of Mrs. Creighton's attractions he would have thought sufficient.

Harry forgave him, however, for the sake of the kindness intended by the advice he had given; and the minister had the satisfaction of seeing his secretary, that evening, at a concert, quite gallant and attentive to a party of ladies, several of whom were young and pretty, although one was young and ugly.

"Who is that?" he asked of a friend; "that lady to whom Hazlehurst is talking? Half the young people here have grown up, since I was last at home."

"That is Mrs. Creighton."

"No; not Mrs. Creighton; I know her--a charming woman; the lady on the right."

"That is Miss Van Alstyne. Mrs. St. Leger is next to her; the young girl before her is Miss Emma Taylor."

"A pretty girl--but noisy, it seems."

"On the next bench, with Ellsworth, are Mrs. Tallman Taylor, the great beauty, and Miss Wyllys, the heiress."

"Yes, I know the family very well; but I never saw Mr. Wyllys's granddaughter before."

"She is quite plain," observed one gentleman.

"Very plain," replied the other, turning away.

The evening proved very sultry, and after accompanying the ladies home from the concert, Mr. Ellsworth proposed to Harry a stroll in the open air. The friends set out together, taking the direction of the spring; and, being alone, their conversation gradually became of a confidential nature. They touched upon politics, Mr. Henley's character and views, and various other topics, concluding with their own personal affairs. At length, when they had been out some little time, Mr. Ellsworth, after a moment's silence, turned to Harry and said:

"Hazlehurst, I have a confession to make; but I dare say you will not give me much credit for frankness--you have very probably guessed already what I have to tell."

"I certainly have had some suspicions of my own for the last few days; but I may be mistaken; I am not very good at guessing."

"I can have no motive," continued Mr. Ellsworth, "in concealing from you my regard for Miss Wyllys, and I hope you will wish me success."

"Certainly," replied Harry; who was evidently somewhat prepared for the disclosure.

"It is now some time since I have been attached to her, but it is only lately that I have been able to urge my suit as I could wish. The better I know Elinor Wyllys, the more anxious I am for success. I never met with a woman of a more lovely character."

"You only do her justice."

"There is something about her that is peculiar; different from the common-place set of young ladies one meets with every day; and yet she is perfectly feminine and womanly."

And Mr. Ellsworth here ran over various good qualities of Elinor's. It is impossible to say, whether Harry smiled or not, at this lover-like warmth: if he did, it was too dark for his friend to observe it.

"In a situation like mine, with a daughter to educate, the choice of a wife is particularly important. Of course I feel much anxiety as to the decision of a woman like Miss Wyllys, one whose good opinion is worth the wooing: and yet, if I do not deceive myself, her manner is not discouraging."

"Is she aware of your feelings?" asked Harry.

同类推荐
  • 邵氏闻见录

    邵氏闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江邻幾杂志

    江邻幾杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lost Continent

    The Lost Continent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾关系文献集零

    台湾关系文献集零

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 受用三水要行法

    受用三水要行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重回九零有空间

    重回九零有空间

    再世重生,拥有时光空间金手指的黎明枝学习能力逆天,这一世吃穿住不愁,虐渣渣毫不费劲。只是婚姻让她头疼。婚前,黎明枝觉得何蒋木干净好看,玩笑着跟他告白求婚;婚后,黎明枝才知道什么叫人前一套人后一套……
  • 魔剑至上神

    魔剑至上神

    神,手握天地星辰,得万人朝拜,万世敬仰,跳脱生死之外,乃众人寻觅之道!“我不想追寻所谓的神路,我只想活下去,活下去”……“魔人,杀!杀!杀!”“到今天这个地步,走,走啊!千万不要回来”“你是谁?我不认识你”“墨仟珏……”“珏·皇,我们来生再见”……进则死,退也是死,累了,不逃了……
  • 张爱玲传

    张爱玲传

    本书从张爱玲的个人境遇落笔,用诗一般的文字,加入对张爱玲相关书信文学作品的解读,完美展现了张爱玲71年的人生经历。具体描述了张爱玲坎坷动荡的人生经历和深陷迷途、爱恨两难的感情经历。真实准确,又生动感人。
  • 圣杯之召唤师

    圣杯之召唤师

    ORDER历经万般黑暗心本还存着善意却因魔术回路被毁却因那人的愿望甘愿堕入黑暗以自身血肉之躯祭献恶魔为得力量甚至不惜欺骗他的吾王不惜背叛自我不惜伤害养女以奉其身只为赢得圣杯战争并……破坏圣杯!注明:本书内容渲染手法将偏向于黑暗,主角人格将可能会引起您的不适。现在圣杯战争即将拉开序幕,黑化重置归来的木浩宇已预备登场,重制版《圣杯:召唤师》全新登场!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我有王者李白的技能

    我有王者李白的技能

    意外来到弱肉强食的异世界。没有武力怎么办?不怕!我有王者李白的技能!
  • 甜妻宠上天:总裁大人,深深爱

    甜妻宠上天:总裁大人,深深爱

    “你放过我吧,我也放过你。”“生一个孩子我就放你走。”生下一个孩子后,他说:“我不要臭小子,我要小公主。”“臭小子有什么不好的?”“因为他跟我抢老婆!”终于生了一个小公主,他说:“孩子都生了,这辈子你都是我的,逃不掉了。”
  • 重生八零谈恋爱

    重生八零谈恋爱

    前世,他们遇不逢时,在彼此仅剩的微光中度过短短几年,最终惨死。她发誓。如果有来生,绝不会嫁给自己所认为的爱情,而是嫁给那个和狼羔子一样的男人。但是……谁能告诉她,年轻版的魏九,怎么和想象中的不太一样?
  • 碎魂系列

    碎魂系列

    “人生有八苦,生,老,病,死,爱别离,怨长久,求不得,放不下。不知你属于哪一种?”在清茶升起的袅袅雾气中面前一袭大红衣衫的女子勾起殷红的唇角,邪魅一笑的问着。 ……… “雪藏,我来带你回家……” ————《雪山有星辙》 “卡尔,你不是说过永远信任我吗?” “帝无忧,你给我一个信你的理由唉!” ————《一世无忧》 “从此后,我的英雄为了另一个姑娘,征战沙场,血洒四方!” ————《泪书不悔为君痴》 “跨进这将军府的大门,你就是我花家的人!自此,有花家为你撑腰,这整个上京城你可以,为所欲为!” ————《待卿长发及腰》 黄泉路旁,奈何桥畔,静静伫立着一座名为“故人归”的茶舍。 我有茶水,你有故事吗?人生有八苦,来,聊一聊,看看你属于哪一种?
  • 驭兽魔女:异能特工妃

    驭兽魔女:异能特工妃

    第一世,她强势护夫,惨遭杀害第二世,他努力变强,却还未保护的了她第三世,他无人能敌,宠她,爱她。一朝醒来,重回现代,是梦?是醒?