登陆注册
4910300000145

第145章

"Like most sailors, Mr. Stanley has kept but few papers," observed Mr. Reed.

"He has been as careless about his documents, as he was about his property--he has lost some of the greatest importance," observed Mr. Clapp. "Here is something, though, that will speak for him," added the lawyer, as he handed Mrs. Stanley a book. It was a volume of the Spectator, open at the blank leaves, and showing the following words: "John William Stanley, Greatwood, 1804;" and below, these, "William Stanley, 1810;" the first sentence was in the hand-writing of the father, the second in the half-childish characters of the son; both names had every appearance of being autographs. The opposite page was partly covered with names of ships, scratches of the pen, unconnected sentences, and one or two common sailor expressions. Mrs. Stanley's eyes grew dim for an instant, after she had read the names of her husband and step-son--she passed the book to Mr. Wyllys; he took it, examined it closely, but found nothing to complain of in its appearance.

{"the Spectator" = English daily periodical published by Richard Steele (1672-1729) and Joseph Addison (1672-1719) between 1711 and 1714; the eight volumes of the Spectator have been reprinted frequently in book form ever since}

"This is only the third volume; have you the whole set?" he asked, turning to the sailor.

"No, sir; I left the rest at home."

"Is there such a set at Greatwood?" asked Mr. Wyllys, turning to Mrs. Stanley.

"There is," replied the lady, in a low voice, "and one volume missing."

Hazlehurst asked to look at the book; it was handed to him by Mr. Wyllys. He examined it very carefully, binding, title-page, and contents; Mr. Clapp watching him closely at the moment.

"Do you suspect the hand-writing?" asked the lawyer.

"Not in the least," replied Hazlehurst. "You have read this volume often I suppose," he added, turning to the sailor.

"Not I," was the reply; "I ain't given to reading in any shape; my shipmates have read that 'ere book oftener than I have."

"Did you carry it with you in all your voyages?"

"No; I left it ashore half the time."

"How long have you had it in your possession?"

"Since I first went to sea."

"Indeed! that is singular; I should have said, Mr. Clapp," exclaimed Harry, suddenly facing the lawyer, "that only four years since, I read this very volume of the Spectator at Greatwood!"

If Hazlehurst expected Mr. Clapp to betray confusion, he was disappointed.

"You may have read some other volume," was the cool reply; although Harry thought, or fancied, that he traced a muscular movement about the speaker's eyelids, as he uttered the words:

"That volume has been in the possession of Mr. Stanley since he first went to sea."

"Is there no other copy of the Spectator at your country-place, Mrs. Stanley?" asked Mr. Reed.

"There is another edition, entire, in three volumes," said Mrs. Stanley.

"I had forgotten it" said Hazlehurst; "but I am, nevertheless, convinced that it was this edition which I read, for I remember looking for it on an upper shelf, where it belonged."

"It was probably another volume of the same edition; there must be some half-dozen, to judge by the size of this," observed Mr. Reed.

"There were eight volumes, but one has been missing for years," said Mrs. Stanley.

"It was this which I read, however," said Harry; "for I remember the portrait of Steele, in the frontispiece."

"Will you swear to it?" asked Mr. Clapp, with a doubtful smile.

"When I do take an oath, it will not be lightly, sir," replied Hazlehurst.

"It is pretty evident, that Mr. Hazlehurst will not be easily satisfied," added Mr. Clapp, with an approach to a sneer. "Shall we go on, Mr. Reed, or stop the examination?"

Mrs. Stanley professed herself anxious to ask other questions; and as she had showed more symptoms of yielding than the gentlemen, the sailor's counsel seemed to cherish hopes of bringing her over to their side. At her request, Mr. Wyllys then proceeded to ask some questions, which had been agreed upon before the meeting.

"What is your precise age, sir?"

"I shall be thirty-seven, the tenth of next August."

"Where were you born?"

"At my father's country-place, in ----- county, Pennsylvania."

"When were you last there before his death?"

"After my whaling voyage in the Sally-Ann, in the summer of 1814."

"How long did you stay at home on that occasion?"

"Three months; until I went to sea in the Thomas Jefferson."

"What was your mother's name, sir?"

"My mother's name was Elizabeth Radcliffe."

"What were the names of your grand-parents?" added Mr. Wyllys, quickly.

"My grandfather Stanley's name was William; I am named after him.

My grandmother's maiden name was Ellis--Jane Ellis."

"What were the Christian names of your grand-parents, on your mother's side?"

"Let me see--my memory isn't over-good: my grandfather Radcliffe was named John Henry."

"And your grandmother?"

The sailor hesitated, and seemed to change colour; but, perhaps it was merely because he stooped to pick up his handkerchief.

"It's curious that I can't remember her Christian name," said he, looking from one to another; "but I always called her grandmother;--that's the reason, I suppose."

同类推荐
  • 太极拳学笔记

    太极拳学笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说剑吟

    说剑吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三个火枪手

    三个火枪手

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Seventeen

    Seventeen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经疏注

    华严经疏注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 寻找薇薇安

    寻找薇薇安

    阴谋!什么阴谋?故事的开始发生在华盛顿。一天晚上,一个叫玛格丽特的女人下班回家,她一边看新闻,一边做晚餐。玛格丽特有着和所有普通人一样的生活:上班,下班,吃饭,睡觉。此时,电视里正在播放一条车祸的消息,并且放出了死者生前的照片。死者是一个叫罗恩的中年男性,开车回家时刹车失灵,导致车祸。一看到这张照片,玛格丽特搅拌蔬菜色拉的手停了下来。一阵绞痛袭击了她的心脏。她想了想,拿起电话,拨通了好友梅沙的电话。
  • 每天都在做好事

    每天都在做好事

    乔伊作为一个常年熬夜爆肝的学生党,终于在一个夜黑风高的夜晚成功猝死。等乔伊再醒来时,已经成为了一个带着好人系统的六岁孩子。从此,乔伊在系统的带领下开始了新的人生。
  • 倾天下之冥妃落衡

    倾天下之冥妃落衡

    百年前,她是人称地狱幽灵的鬼仙月落衡;他,是传言霁月清风的冥王夜铖商。她最喜一身红衣,热烈似火却又柔情似水;他爱着一身素裳,陌上君子却又诡异似修罗。多少年了,回忆起初次见面时的模样,两个人都自觉好笑。“喂,就是你,你有银子吗?”月落衡一副吊儿郎当的样子,倒像是在调戏眼前的人。夜铖商拂拂衣袖,慢慢凑近,身上的气场居然让月落衡反受压制,“要财没有,要人倒是有一个。”......百年后,他们依旧是对方命定的那个人。
  • 这个嫡女有点凶

    这个嫡女有点凶

    皇宫大殿之上。“沈将军,听说你家宝贝嫡女醒了,全家都沉迷宠女?”“皇上,臣没有啊,臣忙着打仗呢!”“如此的话,那把她接进宫,朕的儿子帮你宠!”某王爷一挑眉:“皇兄的儿子们都忙着继承皇位呢,还是由我来宠吧。”某皇子不服:“九叔,你哪有时间,你不都忙着干坏事儿么!”某王爷心中苦闷,他只是莫名背锅好么。
  • 精灵之性格大师

    精灵之性格大师

    【2019最快乐的轻松精灵文】愿青龙指引你在十点法力值的时候钓上一整天的鱼!“我穿越了?”“为什么还有条性格保守的咸鱼王在我身上蹦迪?”杨御默默地叹了一口气。“去吧,咸鱼王,十万伏特,电死他丫的!”……这大概是个战斗时经常面色古怪的主角~以及另类的训练家、培育家、协调家。
  • 金夫银妇

    金夫银妇

    弹琴?不会,谈情我会。下棋?不会,下药我会。书法?不会,束发我会。绘画?不会,大话我会。作诗?不会,作死我会。炒菜?不会,吵架我会。你说我一无是处,那我会的,你会不会?远看小龙女,近看小龙女,外表美丽又柔弱。劈腿者甩,三妻四妾者甩,朝三暮四者甩,多情难断腻腻歪歪者甩。一座美丽的金银岛,一个重生的女孩,不得不说的情事。本书很肤浅,除了俊男美女还是俊男美女,除了谈情说爱还是谈情说爱。慎入,慎入。
  • 且看明月几回圆

    且看明月几回圆

    她本是千金小姐,利用家族势力嫁给心爱之人,原以为生活会幸福下去,可是哥哥忽然战死沙场,父家也因为谋反遭到满门抄斩,她还会得到想象中的幸福吗。。。。。。
  • 魔法世界的便利店

    魔法世界的便利店

    异世界穿越,不应该是落地就大杀四方才对嘛?苏明作为异世界召唤勇者时的“边角废料”,被一同拉入魔法世界,金手指只是个没有任何实用功能的网购商店,万幸就是没有任何系统任务。既然来到了魔法世界,就要拼命的挣钱回家!但是钱都哪里去了,有中间商赚差价嘛?(我不是美食文,也只是顺便开店。讲的是冒险故事!)
  • 虎啸图

    虎啸图

    伴君如伴虎,她考进国营单位,每日伴的不是君,也不是真正的虎,而是画中的一只虎。这只虎监视着每位员工,包括体重外貌变化。她最珍贵的一头长发,也被老虎发现了。她该抗争还是把头发剪了?一下江堤,白银就挣脱了绳子,几秒就跑到了水边。它不能这么跑,它这么跑我怎么办?我不想洗过滤棉了,又腥又臭的过滤棉,洗一次还没洗够吗?水边那条路,我是不敢再走了。可是白银不管我洗什么,不管我怕什么,它还是走老路,以闪电的速度走上了老路。“白银——”我的呼喊穿过江边的雾霭,上面挂满了水珠。
  • 战国七雄的纷争

    战国七雄的纷争

    战国七雄是中国古代战国时期七个较强的诸侯国的统称。春秋时期和战国时期无数次战争使诸侯国的数量大大减少。到战国后期,仅剩下七个实力较强的诸侯国,分别为齐、楚、韩、赵、魏、燕、秦,合称为“战国七雄”。