登陆注册
4910300000007

第7章

"We'll measure them a measure, and begone."

{William Shakespeare, "Romeo and Juliet", I.iv.10}

The arrival of guests again called the ladies away; they were followed by others, until the drawing-room was half-filled with the young people of the neighbourhood, and their parents. Mrs. Stanley was soon talking with Patsey Hubbard, whom she liked particularly. The tall and thin Mrs. Bernard, and her friend, the short and fat Mrs. Van Horne, were regretting with Mrs. George Wyllys, that she should think the air of Longbridge did not agree with her children; and lamenting that she should not remain at Wyllys-Roof until November, according to her first intention.

Charlie was deep in a volume of fine engravings. Young Taylor was standing; in a corner, looking handsome, but awkward, and out of place. Mr. Taylor, the father, was aiming at making himself 'affable' to everybody he knew; he liked to be called the 'affable' Mr. Taylor. The last of the party to arrive, were Mr. and Mrs. Clapp; a couple, who were by no means equally liked by their hosts. The husband was a Longbridge lawyer, whose views and manners were not much admired at Wyllys-Roof; and he would probably never have found his way there, had he not married one of their old friends and favourites, Kate Hubbard, a younger sister of Miss Patsey's--one who from childhood had always been welcome among them. William Cassius Clapp had curly hair, bright black eyes, and pink cheeks--and, consequently, was generally thought an Adonis: his wife was a diminutive little creature, quite pretty, and very amiable; a sort of mixture of Miss Patsey and Charlie, without the more striking qualities of either. Some of her friends had thought her thrown away upon Clapp; but she seemed perfectly satisfied after five years' experience, and evidently believed her husband superior in every way to the common run of men. Holding it to be gross injustice towards the individuals whom we bring before the reader, to excite a prejudice against them in the very first chapter, we shall leave all the party to speak and act for themselves; merely endeavouring to fill the part of a 'faithful chronicler,' ourselves.

Mr. Taylor had been looking, with a mixed expression of surprise and curiosity, at the person he had heard addressed as Miss Patsey Hubbard, when the lady remarked his manner, and, smiling quietly, she bowed to him. The bow was returned; and Mr. Taylor crossed the room, to renew an acquaintance with the woman, who, three-and-twenty years before, had refused to become his wife.

Mr. Pompey Taylor had, however, risen too much in the world, since then--according to his own estimation, at least--he had become too rich and too prosperous, not to look back with great equanimity, on what he now considered as a very trifling occurrence. While he was addressing Miss Patsey in his most polished manner, just marked with an extra-touch of 'affability,' for her especial benefit, he could not but wonder that her countenance should still wear the same placid, contented air as of old; it seemed, indeed, as if this expression had only been confirmed by time and trials. He began to think the accounts he had occasionally heard, of his old flame, must have been incorrect; it was scarcely possible she should look so calm, and even cheerful, if her father, the Presbyterian minister, had actually left her not only penniless, but burdened with the support of a bed-ridden step-mother, and a house full of younger brothers and sisters. We leave him to satisfy his curiosity as well as he could.

When was there ever an evening too warm for young people to dance! Elinor's friends had not been in the room half an hour, before they discovered that they were just the right number to make a quadrille agreeable. They were enough to form a double set; and, while they were dancing, the elder part of the company were sitting in groups near the windows, to catch the evening air, and talking over neighbourly matters, or looking on at their young friends.

"Don't you think Elinor very graceful?" exclaimed Mrs. Van Horne to her friend, Mrs. Bernard. "I like to watch her, while she is dancing; her movements are all so pleasing and easy, never, in the least, exaggerated--but, it is in her very nature; she has always been the same, from a little creature."

"Yes," replied Mrs. Bernard; "but it is a pity her face should be so ugly; for she has rather a pretty figure--"

"Do you think her really ugly? She does not strike me, as so very plain--there is nothing repulsive in her face. I have known girls called pretty, who had something far nearer coarseness in their features. It is true, I have been accustomed to see her from the time she was four years old; and, I know, she is always thought very plain by strangers."

"Why, my dear Mrs. Van Horne, she has not one feature that can be called good; and her eye-brows are so heavy, and her complexion is so thick and dark, too!"

"Yes, it is true, she is very dark; and that is a pity; if she were only fairer, her features would appear to greater advantage."

"Just look at her now," said Mrs. Bernard, "as she is standing by her cousin, Jane Graham, who is dancing with your son. Was there ever a greater contrast?"

"But Jane is so remarkably pretty--"

"Certainly, she is a perfect little beauty; and that is one reason, perhaps, why Elinor strikes us as so plain; she is so much with her cousin--"

"Well," said Mrs. Van Horne, "if you are going to quarrel so much, with my little friend's face, we had better find something else to talk about; for she is a very great favourite of mine."

"And justly--I dare say.--But, I am a great admirer of beauty, you know; and I cannot keep my eyes off Jane's lovely face."

The conversation then turned upon the Hubbards.

"Charlie, it seems, is actually going to be a painter," observed Mrs. Bernard. "Miss Patsey tells me, he is so bent on it, that she thinks there is no use in opposing it any longer; though, Mr. Clapp says, it is a wretched plan."

同类推荐
热门推荐
  • 约讯随笔

    约讯随笔

    感知世间冷暖,体会人间百态。愿一切如此,愿一切都来得及。
  • 神探小鲤鱼

    神探小鲤鱼

    浩浩江湖水,一条小鲤鱼。看穿世间计,却难逃情迷。
  • 遍地太阳

    遍地太阳

    走新疆之前,龙啸去了趟五台山。五台山是中国四大佛教名山之首,文殊菩萨的道场,还被列入世界文化景观遗产名录,但龙啸去既不是为拜佛,也不是为旅游,只是觉得这样做心里踏实些。那年夏天乌鲁木齐发生的事,龙啸也曾坐在电视旁,趴在电脑前关注过,很为那里的人揪心。后来,龙啸每次听到新疆的消息,几乎总是和那有关,但毕竟相隔遥远,距他家乡3000多公里,坐快车得30多个小时,乘飞机也将近4个钟头,感觉纯粹是两个世界。偶尔想吃羊肉串,就专门找那些高鼻深目的汉子,他们烤出的羊肉串,比自己本地的要地道得多。
  • 大话界史之沐雪琴语

    大话界史之沐雪琴语

    沐天羽:莫名其妙的死亡,莫名其妙的成仙,莫名其妙的多了个魔族的小舅子,一切都是莫名其妙的……难道我天生就是被人坑的命?!这是本人的第一部长篇小说,也是《大话界史》的后续,希望大家喜欢
  • 末世小骄傲

    末世小骄傲

    末世来临。巫落和家人人挡杀人,佛挡杀佛。
  • 蝶伤花落

    蝶伤花落

    蝶恋花我恋你花走了愿你依旧花与蝶,终究是泪
  • 怪盗格里芬

    怪盗格里芬

    日本讲谈社镇社之宝,名列日本纪伊国屋书店top50;亚马逊五星图书。纽约的神秘大盗格里芬接到了一桩盗取珍藏在大都市美术馆里的梵高自画像的生意。委托人告诉格里芬,美术馆里的那幅画是赝品。怀着“把所有的东西放到应该放的地方”这样的信条,格里芬所接手了这项铤而走险的任务。然而这竟然是美国中央情报局设下的一个圈套,目的是胁迫大盗格里芬参与命名为“不死鸟作战计划”的机密任务——夺取波克诺共和国军队最高指挥官恩里克·帕斯特拉米将军保管的藏着国家机密的玩偶……
  • 科举论

    科举论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嫡女重生:皇子请自重

    嫡女重生:皇子请自重

    穿越?被指婚?这种狗血的剧情,竟然也会发生在她的身上!“你这样看着本殿下……会让我怀疑你爱上我了。”“只是觉得殿下您秀色可餐,现在赶紧多看两眼,等下饭量好。”他抿唇不语,眼底却藏着笑。她却是不耐烦了:“三皇子,我们不合适,这婚约,还是算了吧?”“哦?“他挑眉,”从未试过,我倒是不知,我们哪里不合适……”
  • 华年离

    华年离

    它似一座城:外面的人跂而望之,但愿往返;里面的人念而逃离,挣扎落跑。那几年,那些人,那些事,有人不愿提及,有人念念不忘。踏入社会后的伪装成熟,真的是他们想要的吗?曾和他们一样,哭过,笑过,不敢忘过…这些故事,终是落笔了。