登陆注册
4910300000074

第74章

"Thy young and innocent heart, How is it beating? Has it no regrets?

Discoverest thou no weakness lurking there?"

ROGERS.

{Samuel Rogers (English poet, 1763-1855), "Italy: The Nun" lines 71-73}

SISTERS' children, though bearing different names, and classed by the world in different families, are generally much more alike than those of brothers; they are apt to have more habits, tastes, and feelings in common. And the reason is evident; it is usually the mother who controls the internal family policy, who gives the colouring to what may be called the family atmosphere. The father may pass a statute once in a while, but the common-law which regulates the every-day proceedings of the little community flows from the mother; and we all know that the character is moulded rather by daily practice in trifles, than by a few isolated actions of greater importance in themselves. The aims and views which people carry with them through life, generally spring up from seeds received in the nursery, or at the family fire-side.

Even with men this is the case. The father may inculcate this or that political creed into his son, he may direct his choice to this or that profession; but the manner in which the youth carries out his political principles, the way in which he fills his profession, will depend on the impulses and motives cultivated in childhood, and early youth; for it is then that the character receives its bias. The mother's influence and example are often to be traced in those minute shades of taste and opinion, which are the foundation of our partialities, or our dislikes; and, of course, the daughters of a family, from being more constantly subject to this influence, imbibe a larger share of it. It is immaterial whether the mother be aware of the importance of her duties, of the weight of this responsibility, or not; for good or for evil, the effect will still be felt, though varying, of course, in different circumstances.

Elinor had not seen her cousin, Mary Van Alstyne, her mother's niece, for several years, and she now met her in Philadelphia with great pleasure. Miss Van Alstyne was some five or six years older than herself; this difference in years had, indeed, been the chief reason why they had never yet been very intimate. But the same distance which separates girls of twelve and eighteen, is, of course, less thought of at twenty and six-and-twenty, when both are fairly launched into the world. Mary Van Alstyne and Elinor found much to like in each other on a closer acquaintance; and Miss Wyllys observing that the two cousins suited each other so well, drew them together as much as possible, in order that Elinor might have some one to fill the empty places of her former companions, Jane and Harry.

Mrs. Robert Hazlehurst was a near neighbour of the Wyllyses in Philadelphia; but Elinor had too much dread of meeting Harry, to go there often; and it was only when she knew that he was in New York, that she went to his brother's. The change in their position was too recent to allow of her seeing him with composure; their family connexion, and the intimate terms upon which they had hitherto lived, only made their present estrangement much more awkward than usual. Elinor tried to think it fortunate that he should now be so often in New York.

The first time he was in Philadelphia after the Wyllyses were settled there for the winter, Elinor escaped seeing him. As she came in one morning from a ride with her grandfather, she found his card on the table. It told the whole story of what had passed; for she could not remember his having ever left a card at their house before; he had been as much at home there as herself, until the last six weeks. The sight of it caused her a very painful feeling, and did away all the good effect of the pleasant ride she had just taken on the banks of the Schuylkill. As she walked slowly up-stairs to change her habit, her eyes filled with tears; and had she been endowed with the proper degree of romance for a regular heroine, she would probably have passed the morning in hysterical sobs. But as she had quite as much good sense, as fancy and feeling, she was by no means romantic; she had never fainted but once in her life; and although it must be confessed she had wept during the last few weeks, yet it was always in spite of herself, at moments when the tears were forced from her by some sudden recollection of the past, or some distressing glimpse of the future. On the present occasion, instead of encouraging solitary grief, she returned to the drawing-room, and read aloud to her aunt, who was busy with her needle.

But Harry's second visit to Philadelphia was not to pass without their meeting. Mr. Wyllys, Miss Agnes, and Elinor were spending the evening at the house of a friend, when, to the surprise and regret of all parties, Hazlehurst walked in with one of the young men of the family, with whom he was intimate. It was the first time they had met since the alarm on the piazza at Wyllys-Roof.

Poor Elinor, at the first glance, when the door opened, turned deadly pale, as she always did when agitated. Harry, as he crossed the room to make his bow to the lady of the house, felt excessively uncomfortable; when he turned, not a little embarrassed, towards the rest of the party, he received a slight and cool movement of recognition from Mr. Wyllys, who was standing at a corner of the fire-place. Miss Agnes made an effort to say good evening, in her usual tone; and Harry replied that he was very glad to find they were to be in Philadelphia for the winter, words which were as far from the truth as possible.

Elinor would have given much to look and speak as calmly as her aunt; but she could only bow in silence, for at the moment she dared not trust her voice. The lady of the house, who knew very well how to account for a meeting which seemed very ceremonious between near connexions, who had always been so intimate, did her best to make matters go off well; and her son, who was also in the secret, rattled away to Elinor to the best of his ability.

同类推荐
  • 古今风谣

    古今风谣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 木天禁语

    木天禁语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虞初新志

    虞初新志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朱子家训

    朱子家训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Machiavelli

    Machiavelli

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 易纬是类谋

    易纬是类谋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隐形罪恶

    隐形罪恶

    开庭后被判处死刑的东林市建国以来最大涉黑“1012”案件主犯柯东辉等人,被送往东林市公安局监管支队第一看守所关押。柯东辉想重大立功以期保命。为了摆脱主管民警谢英鹏的主管,他趁人大代表到看守所视察之机,对谢英鹏进行诬告使民警祁军主管了柯东辉。祁军为了索取为柯东辉保命的好处费,以买房的名义在柯东辉的哥哥柯东南的朋友修洋处借得20万元钱。祁军在看守所所长时春武的协助下,把有漏罪在身的8监室的在押人员陈尚实串至10监室,陈尚实在祁军的压制和柯东辉的胁迫下,违心地把自己的漏罪说给了柯东辉。柯东辉检举的案件线索破获后,死刑判决即将被改判。
  • 爱的天灵灵

    爱的天灵灵

    什么?她成了代理爱神?又一次被青梅竹马的“大魔王”斗海破坏了告白计划,倒霉的少女林小路不小心在爱神代理证上写下了自己的名字,然后,她……成为了代理爱神!
  • 呐喊与彷徨(语文新课标课外读物)

    呐喊与彷徨(语文新课标课外读物)

    语文新课标指定了中小学生的阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高广大学生的阅读写作能力,培养语文素养,促进终身学习等具有深远的意义。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 不打不骂教孩子的50个细节

    不打不骂教孩子的50个细节

    本书作者从事教育工作和青少年心理咨询工作多年,在工作过程中,接触了数千个家庭、数千对父母、数千个孩子,并从那些成功家庭的经验中,总结精练了父母在生活中经常会忽略但在孩子成长过程中具有决定性作用的50个细节,汇集成本书。
  • 行长大盗

    行长大盗

    没有哪一个作家笔下能写尽金钱的罪恶——巴尔扎克。黄艳梅小心翼翼地把“金货”、现钞按银行操作规程分类落锁、入库。办公桌上那台桔红色的电话机响了,九月菊姑娘白梅抓起话筒:“哪位?”她面带笑容,“尤主任,您的电话,喜鹊儿蹬枝……”话音未落。出纳员黄艳梅的小嘴儿撅了起来。“哪里?”他接过话筒,耳机里传来一阵丝丝的电流声。然而里面没有对方说话的声音。他面带怒色:“荒唐,世上还有无事人在开无事玩笑。
  • 地下小夫妻

    地下小夫妻

    我叫范秋生,男,人民教师,离婚。思考再三,我决定将我的一切公之于众……
  • 不若海寂向空尽

    不若海寂向空尽

    她是来自中原的异域少女。在遥远的海寂时代里,来到神秘四域,只为了与久别的恋人重逢。可是,西川苍凉,南沼寂静。北漠贫瘠,东富饶却日渐颓靡。而身为东荒少将的恋人已早早死去。为完成他的遗愿,她肩负重任,在海寂中独自穿行。她衣衫褴褛,似溃不成军。她心如铁石,百炼成钢。她发下重誓,以一人之力平定战局。身后,北漠死士穷追不舍,东荒公主恨她入骨。风暴下她九死一生,却遇到了全新的“他”-只是…“山海逶逶,姑娘不知可曾见过?”他,满载星辰却不念前尘。-“人海迤迤,公子不知可否相逢?她,斗转星移已忘记所有。-九天上,重重星幕缓缓升起,如双双锐利的眼睛洞穿天地。四域即将覆灭,但不必担心……因为新的时代即将到来。
  • 王爷您的七王妃已送到

    王爷您的七王妃已送到

    传闻。他是纪国的七王爷纪静轩。一出生就是个瞎子。出门时都要带面纱。人们都猜测他奇丑无比的。脾气不好。纪国无人敢许女孩嫁他。她。二十一世纪新时代女性。没想到踩块香蕉皮跌倒了就穿越了,这也没什么人那么倒霉了。什么?穿越来就给皇帝给指婚给七王爷?都不知道长啥样。还带不带商量的啊。自家老爹老娘也没办法。也只能自己想法子了。连夜逃婚。没想到却碰到七王爷本尊?“女人,想逃婚,那也要看看本王准不准了,冥,去把她给我抓回凉府等待后天的成亲”