登陆注册
4910600000079

第79章

Disagreements of this kind might perhaps have been tided over until the end of the campaign; but an unfortunate incident suddenly led to a more serious quarrel. Gordon's advance had been fiercely contested, but it had been constant; he had captured several important towns; and in October lice laid siege to the city of Soo-chow, once one of the most famous and splendid in China. In December, its fall being obviously imminent, the Taiping leaders agreed to surrender it on condition that their lives were spared. Gordon was a party to the agreement, and laid special stress upon his presence with the Imperial forces as a pledge of its fulfilment. No sooner, however, was the city surrendered than the rebel 'Wangs' were assassinated. In his fury, it is said that Gordon searched everywhere for Li Hung Chang with a loaded pistol in his hand. He was convinced of the complicity of the Governor, who, on his side, denied that he was responsible for what had happened. 'I asked him why I should plot, and go around a mountain, when a mere order, written with five strokes of the quill, would have accomplished the same thing. He did not answer, but he insulted me, and said he would report my treachery, as he called it, to Shanghai and England.

Let him do so; he cannot bring the crazy Wangs back.' The agitated Mandarin hoped to placate Gordon by a large gratuity and an Imperial medal; but the plan was not successful. 'General Gordon,' he writes, 'called upon me in his angriest mood. He repeated his former speeches about the Wangs. I did not attempt to argue with him... He refused the 10,000 taels, which I had ready for him, and, with an oath, said that he did not want the Throne's medal. This is showing the greatest disrespect.'

Gordon resigned his command; and it was only with the utmost reluctance that he agreed at last to resume it. An arduous and terrible series of operations followed; but they were successful, and by June, 1864, the Ever Victorious Army, having accomplished its task, was disbanded. The Imperial forces now closed round Nankin; the last hopes of the Tien Wang had vanished. In the recesses of his seraglio, the Celestial King, judging that the time had come for the conclusion of his mission, swallowed gold leaf until he ascended to Heaven. In July, Nankin was taken, the remaining chiefs were executed, and the rebellion was at an end.

The Chinese Government gave Gordon the highest rank in its military hierarchy, and invested him with the yellow jacket and the peacock's feather. He rejected an enormous offer of money; but he could not refuse a great gold medal, specially struck in his honour by order of the Emperor. At the end of the year he returned to England, where the conqueror of the Taipings was made a Companion of the Bath.

That the English authorities should have seen fit to recognise Gordon's services by the reward usually reserved for industrious clerks was typical of their attitude towards him until the very end of his career. Perhaps if he had been ready to make the most of the wave of popularity which greeted him on his return--if he had advertised his fame and, amid high circles, played the part of Chinese Gordon in a becoming manner-- the results would have been different. But he was by nature farouche; his soul revolted against dinner parties and stiff shirts; and the presence of ladies-- especially of fashionable ladies-- filled him with uneasiness. He had, besides, a deeper dread of the world's contaminations. And so, when he was appointed to Gravesend to supervise the erection of a system of forts at the mouth of the Thames, he remained there quietly for six years, and at last was almost forgotten. The forts, which were extremely expensive and quite useless, occupied his working hours; his leisure he devoted to acts of charity and to religious contemplation. The neighbourhood was a poverty-stricken one, and the kind Colonel, with his tripping step and simple manner, was soon a familiar figure in it, chatting with the seamen, taking provisions to starving families, or visiting some bedridden old woman to light her fire. He was particularly fond of boys. Ragged street arabs and rough sailor-lads crowded about him.

They were made free of his house and garden; they visited him in the evenings for lessons and advice; he helped them, found them employment, corresponded with them when they went out into the world. They were, he said, his Wangs. It was only by a singular austerity of living that he was able to afford such a variety of charitable expenses. The easy luxuries of his class and station were unknown to him: his clothes verged upon the shabby; and his frugal meals were eaten at a table with a drawer, into which the loaf and plate were quickly swept at the approach of his poor visitors.

Special occasions demanded special sacrifices. When, during the Lancashire famine, a public subscription was opened, finding that he had no ready money, he remembered his Chinese medal, and, after effacing the inscription, dispatched it as an anonymous gift.

Except for his boys and his paupers, he lived alone. In his solitude, he ruminated upon the mysteries of the universe; and those religious tendencies, which had already shown themselves, now became a fixed and dominating factor in his life. His reading was confined almost entirely to the Bible; but the Bible he read and re-read with an untiring, unending assiduity. There, he was convinced, all truth was to be found; and he was equally convinced that he could find it. The doubts of philosophers, the investigations of commentators, the smiles of men of the world, the dogmas of Churches-- such things meant nothing to the Colonel.

Two facts alone were evident: there was the Bible, and there was himself; and all that remained to be done was for him to discover what were the Bible's instructions, and to act accordingly. In order to make this discovery it was only necessary for him to read the Bible over and over again; and therefore, for the rest of his life, he did so.

同类推荐
热门推荐
  • 推掉那座塔

    推掉那座塔

    李维带着称号属性面板穿越到异世界,成为了一个乡下农夫的儿子。骑士、法师、失语者、倒吊人……魔兽、魔植、异物、海精灵……超凡与权贵面前,李维做出许诺:“我要当高高在上的王爵,拥有最繁华辽阔的领地,让众生都颂扬我的威名。”“……当然,前提是必须推掉那座塔。”这是一个农夫之子带着外挂逆袭王爵的故事。
  • 余生予你路悠长

    余生予你路悠长

    沈晴予一直希望,能够嫁给陆泽余。可惜,陆泽余深爱的那个人,不是她。沈晴予觉得,她和陆泽余之间是存在缘分的。小学到高中,一直分在同一个班级里。他向来优秀,光芒万丈。她拼命地努力,拉进彼此的距离。然而,陆泽余的目光从未在她身上停留。“晴予,你是我唯一的女性朋友。”女性朋友,却不是女朋友。她看着陆泽余为那个并不优秀的女孩子付出;看着他改变自己,打破原则;看着他拥有再失去,深种情伤。“泽余,我们在一起吧。”“我们婚姻的起点并不是两情相悦,终点却是白头偕老。”多少人有着求而不得的爱情,却不意味着,他们找不到一辈子的深爱。
  • 仙界未来女儿

    仙界未来女儿

    “爸爸,我来自未来的仙界,救救我!我快要死了!你必须在今天追上豪门校花妈妈,在今晚见她父母,即使她还不认识你,也要冲上去,十万火急!因为你必须提前两万年生下我,我才能得到拯救!我会帮你逆袭白富美妈妈,走上人生巅峰!”天上掉下个仙界未来女儿,她对我如此说道。几天后,我对在家里穿女仆装跳卖萌宅舞的校花娇妻说道:“老婆,谢天谢地,我们的女儿终于得到拯救了!”QQ群595763444
  • THE NEW MAGDALEN

    THE NEW MAGDALEN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一不小心改变了整个世界

    一不小心改变了整个世界

    一觉醒来,微子启发现自己居然灵魂穿越了。当消化完信息后,原来的社会价值观完全被打破。因为他现在身处的是一个现代修真文明社会,但似乎任何娱乐太过落后。歌是那么枯燥乏味,影视剧情简陋单调。而且还没有他最喜欢的游戏。让微子启明白,自身似乎要做点什么。
  • 万宇混沌决

    万宇混沌决

    跳脱三界之外,不在五行中,走过的一路路,是冥冥中的定数?还是源自自身的变数?当凛冬的风吹醒了我的梦境,我看见了你们看不见的世界。
  • 史氏菊谱

    史氏菊谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我真要谋朝篡汉了

    我真要谋朝篡汉了

    明犯强汉者,虽远必诛……穿越西汉,我陈汤终极目标:振兴中华,谋朝篡汉……
  • 三世红妆三世缘

    三世红妆三世缘

    红妆本是一位仙子,因为动了心念被罚至人间几经轮回,但她不知道的是……那位让她动了心念的仙君,也甘愿轮回几世只为守护她的灵魂。
  • NO.06漫客·悬疑世界·要么爱要么死

    NO.06漫客·悬疑世界·要么爱要么死

    《漫客·悬疑世界》由蔡骏主编,知音动漫强势发行,网罗一线悬疑作家,打造最好看最惊悚最具悬念的悬疑杂志书。悬念阅读、惊悚体验——本刊贯穿始终的编辑方针。篇篇精彩,期期可读,带给读者绵绵不断的刺激感。蔡骏,中国作家协会会员、中国悬疑作家领军人物。自2001年《病毒》横空出世,至今已出版《地狱的第19层》《荒村公寓》《天机》等小说十余部。“蔡骏心理悬疑小说”已申请商标保护。截至2008年,其作品在中国大陆累计发行近300万册,多年保持中国原创悬疑类小说畅销纪录。