登陆注册
4911000000078

第78章

THE "dromedary" of Egypt and Syria is not the two-humped animal described by that name in books of natural history, but is, in fact, of the same family as the camel, to which it stands in about the same relation as a racer to a cart-horse.

The fleetness and endurance of this creature are extraordinary. It is not usual to force him into a gallop, and I fancy from his make that it would be quite impossible for him to maintain that pace for any length of time; but the animal is on so large a scale, that the jog-trot at which he is generally ridden implies a progress of perhaps ten or twelve miles an hour, and this pace, it is said, he can keep up incessantly, without food, or water, or rest, for three whole days and nights.

Of the two dromedaries which I had obtained for this journey, I mounted one myself, and put Dthemetri on the other. My plan was to ride on with Dthemetri to Suez as rapidly as the fleetness of the beasts would allow, and to let Myserri (who was still weak from the effects of his late illness) come quietly on with the camels and baggage.

The trot of the dromedary is a pace terribly disagreeable to the rider, until he becomes a little accustomed to it; but after the first half-hour I so far schooled myself to this new exercise, that I felt capable of keeping it up (though not without aching limbs) for several hours together. Now, therefore, I was anxious to dart forward, and annihilate at once the whole space that divided me from the Red Sea.

Dthemetri, however, could not get on at all. Every attempt which he made to trot seemed to threaten the utter dislocation of his whole frame, and indeed I doubt whether any one of Dthemetri's age (nearly forty, I think), and unaccustomed to such exercise, could have borne it at all easily; besides, the dromedary which fell to his lot was evidently a very bad one; he every now and then came to a dead stop, and coolly knelt down, as though suggesting that the rider had better get off at once and abandon the attempt as one that was utterly hopeless.

When for the third or fourth time I saw Dthemetri thus planted, I lost my patience, and went on without him. For about two hours, I think, I advanced without once looking behind me. I then paused, and cast my eyes back to the western horizon. There was no sign of Dthemetri, nor of any other living creature. This I expected, for I knew that Imust have far out-distanced all my followers. I had ridden away from my party merely by way of gratifying my impatience, and with the intention of stopping as soon as I felt tired, until I was overtaken. I now observed, however (this I had not been able to do whilst advancing so rapidly), that the track which I had been following was seemingly the track of only one or two camels. I did not fear that I had diverged very largely from the true route, but still I could not feel any reasonable certainty that my party would follow any line of march within sight of me.

I had to consider, therefore, whether I should remain where Iwas, upon the chance of seeing my people come up, or whether I would push on alone, and find my way to Suez. I had now learned that I could not rely upon the continued guidance of any track, but I knew that (if maps were right) the point for which I was bound bore just due east of Cairo, and I thought that, although I might miss the line leading most directly to Suez, I could not well fail to find my way sooner or later to the Red Sea. The worst of it was that I had no provision of food or water with me, and already I was beginning to feel thirst. I deliberated for a minute, and then determined that I would abandon all hope of seeing my party again, in the Desert, and would push forward as rapidly as possible towards Suez.

It was not, I confess, without a sensation of awe that Iswept with my sight the vacant round of the horizon, and remembered that I was all alone, and unprovisioned in the midst of the arid waste; but this very awe gave tone and zest to the exultation with which I felt myself launched.

Hitherto, in all my wandering, I had been under the care of other people - sailors, Tatars, guides, and dragomen had watched over my welfare, but now at last I was here in this African desert, and I MYSELF, AND NO OTHER, HAD CHARGE OF MYLIFE. I liked the office well. I had the greasiest part of the day before me, a very fair dromedary, a fur pelisse, and a brace of pistols, but no bread and no water; for that Imust ride - and ride I did.

For several hours I urged forward my beast at a rapid though steady pace, but now the pangs of thirst began to torment me.

I did not relax my pace, however, and I had not suffered long when a moving object appeared in the distance before me. The intervening space was soon traversed, and I found myself approaching a Bedouin Arab mounted on a camel, attended by another Bedouin on foot. They stopped. I saw that, as usual, there hung from the pack-saddle of the camel a large skin water-flask, which seemed to be well filled. I steered my dromedary close up alongside of the mounted Bedouin, caused my beast to kneel down, then alighted, and keeping the end of the halter in my hand, went up to the mounted Bedouin without speaking, took hold of his water-flask, opened it, and drank long and deep from its leathern lips. Both of the Bedouins stood fast in amazement and mute horror; and really, if they had never happened to see an European before, the apparition was enough to startle them. To see for the first time a coat and a waistcoat, with the semblance of a white human head at the top, and for this ghastly figure to come swiftly out of the horizon upon a fleet dromedary, approach them silently and with a demoniacal smile, and drink a deep draught from their water-flask - this was enough to make the Bedouins stare a little; they, in fact, stared a great deal -not as Europeans stare, with a restless and puzzled expression of countenance, but with features all fixed and rigid, and with still, glassy eyes. Before they had time to get decomposed from their state of petrifaction I had remounted my dromedary, and was darting away towards the east.

同类推荐
  • 春秋穀梁传注疏

    春秋穀梁传注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝净明玉真枢真经

    太上灵宝净明玉真枢真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说甘露经陀罗尼咒

    佛说甘露经陀罗尼咒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医医小草

    医医小草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五分戒本

    五分戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 李开复:一堂死亡课

    李开复:一堂死亡课

    李开复似乎天生有种调动舆论热情的能力。他一直以科学家的理性和精准设计着自己的人生程序。从科学家到跨国公司职业经理人,从网络大V到青年导师,他走马灯似的变换着形象。然而再精密的程序都会出Bug——他没算到自己会与死亡交手。如今从癌症中逐渐康复的李开复,在褪去包装后,重新反思人生。"
  • 洛神圣纪

    洛神圣纪

    风起云涌,笑傲江湖。一个杀手重生在异世大陆,靠着惊人的毅力,让人嫉妒的运气,会发生什么惊天动地的事情呢?
  • 奇鱼传说之薰妃

    奇鱼传说之薰妃

    沈云珂虽然是当朝尚书沈鑫的女儿,但在沈府内,她的地位甚至远远不如府上的下人,只因她的娘亲原本就是个丫鬟,因为沈鑫的一次酒醉才有了沈云珂。对于这样的孽种,堂堂尚书大人自然不会喜欢,加上善妒的大夫人,沈云珂的日子过得很艰苦。然而在沈云珂十四岁生日这天,皇宫的一道圣旨彻底改变了她的一生……她,被册封为薰妃!
  • 那一年不能忘记

    那一年不能忘记

    三个女人不同的经历,不同的爱情。一个被老公以及最好的朋友出卖。一个才从大学毕业后被一家漫画工作室坑。一个新婚当天,她的最爱,新朗走了。
  • 喜劫良缘:女太监有喜了

    喜劫良缘:女太监有喜了

    作为一个小太监,墨青微有两件事情非常担心。第一件事情:当今摄政王和皇帝都以搜查要犯为由,下令阖宫搜查,并且重点强调要重新验明宫中所有太监们的正身。第二件事情:她是个女的,混在太监堆里的女太监,并且还霸凌了摄政王……--情节虚构,请勿模仿
  • 天选逆天:彼岸花叶相见时

    天选逆天:彼岸花叶相见时

    万人朝拜的日子多么幸福,可背后的艰险令人止步他们是这天地之主,掌管神,魔,兽,妖,冥,人,六界他们也只是天赋高的普通人,在岁月的追赶下,不得不,使劲成长,守护着自己最重要的人,也失去着自己最重要的人,该怎么抉择,全凭心意好吧,这是一篇爽文,双女主双男主,很爽很爽的那种,也有虐(作者有后妈的潜质)本书女主和男主不在一个等次上,女主比男主强很多的那种,不喜绕道最后,感谢阅读我的书,本人第一次写书,写的不好请指出(比如逻辑问题什么的)一定会认真改进
  • 武侠之冒牌教主

    武侠之冒牌教主

    宋寒被仇家拍下山崖后又被身受重伤的魔教教主救下,因为容貌相像成为了魔教教主的弟子与替身,从此走上杀伐果断的魔教之路。家门血仇,江湖争端,朝廷倾轧,且看景云如何纵横江湖,书写他的传奇!天教我心如烈火,直教鼠辈化劫灰!魔教教主:小子,本座看你面皮清靓白净,身材也是不差,来来来,走近些让本座好好看看。宋寒:阁下救我性命,恩同再造,但小子饱读圣贤之书,并无龙阳之好,断袖之癖啊!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 蚕丝:钱学森传

    蚕丝:钱学森传

    《蚕丝:钱学森传》讲述了钱学森旅美二十年、曲折归国以及为中国航天事业殚精竭虑的传奇一生。钱学森是如何从一个清末杭州西子湖畔出生的钱王后裔一跃成为美国航天业界最杰出的火箭动力专家,以及如何成为麦卡锡主义的牺牲品而离开美国,从而摇身变为新中国航天事业的奠基人,成为中国的“导弹之父”?这本书都做了解答。
  • 唐宋分门名贤诗话

    唐宋分门名贤诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。