登陆注册
4911000000088

第88章

THERE is no spirit of propagandism in the Mussulmans of the Ottoman dominions. True it is that a prisoner of war, or a Christian condemned to death, may on some occasions save his life by adopting the religion of Mahomet, but instances of this kind are now exceedingly rare, and are quite at variance with the general system. Many Europeans, I think, would be surprised to learn that which is nevertheless quite true, namely, that an attempt to disturb the religious repose of the empire by the conversion of a Christian to the Mahometan faith is positively illegal. The event which now I am going to mention shows plainly enough that the unlawfulness of such interference is distinctly recognised even in the most bigoted stronghold of Islam.

During my stay at Nablus I took up my quarters at the house of the Greek "papa" as he is called, that is, the Greek priest. The priest himself had gone to Jerusalem upon the business I am going to tell you of, but his wife remained at Nablus, and did the honours of her home.

Soon after my arrival a deputation from the Greek Christians of the place came to request my interference in a matter which had occasioned vast excitement.

And now I must tell you how it came to happen, as it did continually, that people thought it worth while to claim the assistance of a mere traveller, who was totally devoid of all just pretensions to authority or influence of even the humblest description, and especially I must explain to you how it was that the power thus attributed did really belong to me, or rather to my dragoman. Successive political convulsions had at length fairly loosed the people of Syria from their former rules of conduct, and from all their old habits of reliance. The violence and success with which Mehemet Ali crushed the insurrection of the Mahometan population had utterly beaten down the head of Islam, and extinguished, for the time at least, those virtues and vices which had sprung from the Mahometan faith. Success so complete as Mehemet Ali's, if it had been attained by an ordinary Asiatic potentate, would have induced a notion of stability. The readily bowing mind of the Oriental would have bowed low and long under the feet of a conqueror whom God had thus strengthened. But Syria was no field for contests strictly Asiatic. Europe was involved, and though the heavy masses of Egyptian troops, clinging with strong grip to the land, might seem to hold it fast, yet every peasant practically felt, and knew, that in Vienna or Petersburg or London there were four or five pale-looking men who could pull down the star of the Pasha with shreds of paper and ink. The people of the country knew, too, that Mehemet Ali was strong with the strength of the Europeans -strong by his French general, his French tactics, and his English engines. Moreover, they saw that the person, the property, and even the dignity of the humblest European was guarded with the most careful solicitude. The consequence of all this was, that the people of Syria looked vaguely, but confidently, to Europe for fresh changes. Many would fix upon some nation, France or England, and steadfastly regard it as the arriving sovereign of Syria. Those whose minds remained in doubt equally contributed to this new state of public opinion, which no longer depended upon religion and ancient habits, but upon bare hopes and fears. Every man wanted to know, not who was his neighbour, but who was to be his ruler; whose feet he was to kiss, and by whom HIS feet were to be ultimately beaten. Treat your friend, says the proverb, as though he were one day to become your enemy, and your enemy as though he were one day to become your friend.

The Syrians went further, and seemed inclined to treat every stranger as though he might one day become their Pasha. Such was the state of circumstances and of feeling which now for the first time had thoroughly opened the mind of Western Asia for the reception of Europeans and European ideas. The credit of the English especially was so great, that a good Mussulman flying from the conscription, or any other persecution, would come to seek from the formerly despised hat that protection which the turban could no longer afford;and a man high in authority (as, for instance, the Governor in command of Gaza) would think that he had won a prize, or at all events, a valuable lottery ticket, if he obtained a written approval of his conduct from a simple traveller.

同类推荐
  • 文王官人

    文王官人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弘道书

    弘道书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 真人高象先生金丹歌

    真人高象先生金丹歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲四喜记

    六十种曲四喜记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸法集要经

    诸法集要经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 梦灵神

    梦灵神

    一场梦,一半是记忆,一半是继续,一是守护,一是生活,一个少年穿梭两个世界,从此踏上人生新征途。最后他的选择是……
  • 明伦汇编皇极典赏罚部

    明伦汇编皇极典赏罚部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七世悟道

    七世悟道

    是神?是妖?是人?曾经的我想要与天同存,留吾一丝残魂。如今的我誓要与天争命,护尔一世周全。七世的辗转,永恒不变的是灵魂还是记忆?世间的轮回究竟是否存在?什么是真正的永生?如果能够一直投胎转世,那,我是不是我?你,还要不要我?
  • 傲娇总裁追美妻

    傲娇总裁追美妻

    江宁远很自信地说,“潇潇,你果然喜欢我!”沈潇向天翻了个白眼。江宁远说,“我吻你,你有感觉。”沈潇说,“是啊,想打架也是一种感觉。”江宁远故作吃惊,“床上打架,正合我意!”总之——与天斗其乐无穷;与地斗其乐无穷;与沈潇斗自找死路;与江宁远斗不求活路。江宁远:有事找老婆,没事找老婆沈潇:有事宁远干,没事干宁远
  • 第五人格stra

    第五人格stra

    古怪的庄园,扭曲的法则,奇怪的游戏,可怕的真相,危险的事故。扭曲混乱的永眠镇,收纳恐怖的研究所,世界不为常人所知的另一面。一个获得了‘真理’的普通人,跨过虚假的真相,步入世界的真实!
  • 柠檬味道青春

    柠檬味道青春

    青梅竹马,两小无猜,从校服到婚纱看似简单,却十分困难,经历无数风雨,走这一路酸酸的就如柠檬
  • 燕闲录

    燕闲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晚安我的小宝贝

    晚安我的小宝贝

    重生之后,进娱乐圈,写词,作曲,唱歌,演戏……各项全能。林楚安:晚晚,我们结婚吧!婚后林楚安:以后拍戏只能和我一起!情歌只能和我唱!戚宁晚:??
  • 一号炮灰

    一号炮灰

    在那荒无人烟的破败之地,一名少年强势崛起,与各大宗门皇朝天才争锋,一场与世绝伦史诗般的战斗……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。