登陆注册
4911200000032

第32章

Further Reflection on the Rapidity or Slowness of the Circulation of Money in Exchange Let us suppose that the farmer pays 1300 ounces of silver a quarter to his landlord, who pays out of it every week 100 ounces to the baker, butcher, etc. and that these every week pay the farmer these hundred ounces, so that the farmer collects every week as much money as the landlord spends. In this case there will be only 100 ounces in constant circulation, the other 1200 ounces will remain in hand partly with the landlord and partly with the farmer.

But it rarely happens that the landlords spend their rents in a fixed and regular proportion. In London as soon as a landlord receives his rent he puts most of it into the hands of a goldsmith or banker, who lends it at interest, so that this part is in circulation. Or else the landlord spends a good part of it upon various things needful for his household, and before he gets his next quarter's rent he will perhaps borrow money. Thus the money of the first quarter's rent will circulate in a thousand ways before it can be brought together again and replaced in the hands of the farmer to serve to pay his second quarter.

When the time for paying this second quarter has come the farmer will sell his produce in large amounts, and those who buy his cattle, corn, hay, etc. will already have collected in detail the price of them. The money of the first quarter will thus have circulated in the rivulets of small traffic for nearly three months, before being collected by the retail dealers, and these will give it to the farmer who will pay his second quarter therewith. It would seem from this that less ready money than we have supposed would suffice for the circulation of a state.

Barters made by evaluation do not all call for much ready cash. If a brewer supplies a clothier with the beer for his family, and if the clothier in turn supplies the brewer with the clothes he needs, both at the market price current on the day of delivery, the only ready money needed between these two traders is the amount of the difference between the two transactions.

If a merchant in a market town sends to a correspondent in the city country produce for sale, and if the latter sends back to the former the city merchandise consumed in the country, the business lasting the whole year between these two dealers, and mutual confidence leading them to place to their accounts their produce and merchandise at their respective market prices, the only real money needed for this commerce will be the balance which one owes to the other at the end of the year. Even then this balance may be carried forward to the next year, without the actual payment of any money. All the undertakers of a city, who have continually business with each other, may practise this method. And these exchanges by valuation seem to economise much cash in circulation, or at least to accelerate its movement by making it unnecessary in several hands through which it would need to pass without this confidence and this method of exchange by valuation. It is not without reason that it is commonly said commercial credit makes money less scarce.

The goldsmiths and public bankers, whose notes pass current in payment like ready money, contribute also to the speed of circulation, which would be retarded if money were needed in all the payments for which these notes suffice: and although these goldsmiths and bankers always keep in hand a good part of the actual money they have received for their notes, they also put into circulation a considerable amount of this actual money as I shall explain later in dealing with public banks.

All these reflections seem to prove that the circulation of a state could be conducted with much less actual money than I have supposed necessary; but the following inductions appear to counterbalance them and to contribute to the slowing down of the circulation.

同类推荐
热门推荐
  • 守夜

    守夜

    听我说,朋友。千万别去耶路撒冷镇,别管镇上教堂的塔尖有多么古雅,街道有多么安静。也别走进一望无际的玉米地,那里藏着一群孩子,他们崇拜行走在玉米地里的上帝。也别为了挣一点钱去清理无人光顾的地下室,地下室的下面可能还有地下室。也别在草莓春天里出去散步,别走近高速公路旁的停车场,别羡慕被爱情点亮双眼的男孩,别爱上了解你所有需要的人,别期待你从梯子上掉下来总有人接着…… 也别和坐在轮椅上的我聊天,我只是一扇大门,藏在我绷带下面的那些眼睛快要醒了。
  • 红颜乱

    红颜乱

    “帝王妻!?”NO!她要嫁的明明是宰相!谁知新婚之夜,她就成了“深闺弃妇”,还被告知可以去寻找自己的真爱……于是,某女子夜半翻墙去皇宫乘凉,却被迷路的状元郎给缠住,要求跟着回家暖香闺。你说,她到底是收呢还是收呢?
  • Letters on England

    Letters on England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 红字

    红字

    《红字》是由美国著名作家霍桑写于1850年的经典作品,被世界认为是其代表作。本作品的内容是17世纪美国麻省清教徒为背景而写。透过残忍的故事内容,作者试图探索合法性、原罪和犯罪等社会意识形态里的深层意义。
  • 直播之荒野求生融合系统

    直播之荒野求生融合系统

    【火爆新书!荒野探险!】叫我凡哥,我爱荒野,现在,我正在直播徒步穿越死亡之海:一段沙漠里436公里的公路,这是我国创造的一个世界奇迹,而我将一个人一把刀,一个军用水壶,面对这些极端天气,和某些世界上最致命的生物搏斗……荒野求生,我是最专业的,因为我拥有来自五百光年外的最牛系统;跟着我,让我们一起,跨过山河大海,也穿过人山人海。
  • 易道永恒

    易道永恒

    李易的长生路,从神州回归开始。旧的套路,新的故事。我欲人间立道,证就永恒!
  • 魔鬼躲在细节里

    魔鬼躲在细节里

    本书提供的四十二个细节,创新地提取了成功者身上的闪光点,加入了许多有突破性的观点,告诉你怎样从生活中旁人料想不到的环节出发,突破现有的工作困境、发挥自己最大的潜能,获得成功。如果你想要在职业生涯中不断的追求成长和卓越,希望你能够在阅读本书的建议后获得启示,并且运用到工作中,提升自我,最后破茧而出,立于成功之颠。
  • 仙缘双变

    仙缘双变

    数百年前,为驱逐世间黑暗,奉天仙人率领仙界大军围剿魔尊,然而奉天仙人却不幸被魔尊阴影吞噬。挥之不去的阴影,勾起了他的心魔。在仙界的恋人,不忍看到奉天仙人痛苦的模样,化作圣光为它驱逐心魔。奉天陨落仙界,然元灵不散,与恋人一同坠入凡间。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 空壳(上)

    空壳(上)

    宇宙犹如一条永恒的蛇,咬住了自己的尾巴。走在铁轨上,高毅的心里冷不丁地冒出这句话。锈迹斑斑的铁轨此时也像一条大蟒,蜿蜒向前,不见首尾。两旁的野草枯萎得只剩下了根茎,裸露在红土外,光秃秃地、丑陋地蔓延,铺满了铁轨两边的山丘。附近没有树,能看到矮丘后较高的群山。一轮残阳斜倚在其中一座之后,欲坠不坠。如果世间一切,包括宇宙都能够循环反复的话,自己是否就可以通过咬住自己的尾巴,以吞噬自己的身体为代价,回到过去?手机里有一款蛇的游戏。游戏规则是蛇头永远不能碰到自己的尾巴。这条规则很简单,一招决定生死,就连小孩都会玩。