登陆注册
4911900000027

第27章

In the crucial moments of life our minds fasten upon the locality where joys or sorrows overwhelm us. Charles noticed with minute attention the box-borders of the little garden, the yellow leaves as they fluttered down, the dilapidated walls, the gnarled fruit-trees,--picturesque details which were destined to remain forever in his memory, blending eternally, by the mnemonics that belong exclusively to the passions, with the recollections of this solemn hour.

"It is very fine weather, very warm," said Grandet, drawing a long breath.

"Yes, uncle; but why--"

"Well, my lad," answered his uncle, "I have some bad news to give you.

Your father is ill--"

"Then why am I here?" said Charles. "Nanon," he cried, "order post-horses! I can get a carriage somewhere?" he added, turning to his uncle, who stood motionless.

"Horses and carriages are useless," answered Grandet, looking at Charles, who remained silent, his eyes growing fixed. "Yes, my poor boy, you guess the truth,--he is dead. But that's nothing; there is something worse: he blew out his brains.""My father!"

"Yes, but that's not the worst; the newspapers are all talking about it. Here, read that."Grandet, who had borrowed the fatal article from Cruchot, thrust the paper under his nephew's eyes. The poor young man, still a child, still at an age when feelings wear no mask, burst into tears.

"That's good!" thought Grandet; "his eyes frightened me. He'll be all right if he weeps,--That is not the worst, my poor nephew," he said aloud, not noticing whether Charles heard him, "that is nothing; you will get over it: but--""Never, never! My father! Oh, my father!"

"He has ruined you, you haven't a penny."

"What does that matter? My father! Where is my father?"His sobs resounded horribly against those dreary walls and reverberated in the echoes. The three women, filled with pity, wept also; for tears are often as contagious as laughter. Charles, without listening further to his uncle, ran through the court and up the staircase to his chamber, where he threw himself across the bed and hid his face in the sheets, to weep in peace for his lost parents.

"The first burst must have its way," said Grandet, entering the living-room, where Eugenie and her mother had hastily resumed their seats and were sewing with trembling hands, after wiping their eyes.

"But that young man is good for nothing; his head is more taken up with the dead than with his money."Eugenie shuddered as she heard her father's comment on the most sacred of all griefs. From that moment she began to judge him. Charles's sobs, though muffled, still sounded through the sepulchral house; and his deep groans, which seemed to come from the earth beneath, only ceased towards evening, after growing gradually feebler.

"Poor young man!" said Madame Grandet.

Fatal exclamation! Pere Grandet looked at his wife, at Eugenie, and at the sugar-bowl. He recollected the extraordinary breakfast prepared for the unfortunate youth, and he took a position in the middle of the room.

"Listen to me," he said, with his usual composure. "I hope that you will not continue this extravagance, Madame Grandet. I don't give you MY money to stuff that young fellow with sugar.""My mother had nothing to do with it," said Eugenie; "it was I who--""Is it because you are of age," said Grandet, interrupting his daughter, "that you choose to contradict me? Remember, Eugenie--""Father, the son of your brother ought to receive from us--""Ta, ta, ta, ta!" exclaimed the cooper on four chromatic tones; "the son of my brother this, my nephew that! Charles is nothing at all to us; he hasn't a farthing, his father has failed; and when this dandy has cried his fill, off he goes from here. I won't have him revolutionize my household.""What is 'failing,' father?" asked Eugenie.

"To fail," answered her father, "is to commit the most dishonorable action that can disgrace a man.""It must be a great sin," said Madame Grandet, "and our brother may be damned.""There, there, don't begin with your litanies!" said Grandet, shrugging his shoulders. "To fail, Eugenie," he resumed, "is to commit a theft which the law, unfortunately, takes under its protection.

People have given their property to Guillaume Grandet trusting to his reputation for honor and integrity; he has made away with it all, and left them nothing but their eyes to weep with. A highway robber is better than a bankrupt: the one attacks you and you can defend yourself, he risks his own life; but the other--in short, Charles is dishonored."The words rang in the poor girl's heart and weighed it down with their heavy meaning. Upright and delicate as a flower born in the depths of a forest, she knew nothing of the world's maxims, of its deceitful arguments and specious sophisms; she therefore believed the atrocious explanation which her father gave her designedly, concealing the distinction which exists between an involuntary failure and an intentional one.

"Father, could you not have prevented such a misfortune?""My brother did not consult me. Besides, he owes four millions.""What is a 'million,' father?" she asked, with the simplicity of a child which thinks it can find out at once all that it wants to know.

同类推荐
  • 易童子问

    易童子问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笑话集

    笑话集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题灞西骆隐士

    题灞西骆隐士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝定观经注

    洞玄灵宝定观经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典正朔部

    明伦汇编皇极典正朔部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 这个世界我只爱你

    这个世界我只爱你

    甜宠文龙宇宸,龙氏财阀集团掌舵者,冷酷无情,杀伐果断的商界之王,在她面前,却是个无赖。他宠她,她生日那天,他送了全球最贵的一个钻戒给她,“你只能是我的,我会用尽我所有的一切爱你。”
  • 抢夺小丫头:妖孽太缠人

    抢夺小丫头:妖孽太缠人

    “纪小欢,你这辈子注定会是我的女人!你就不要再把多余的感情放在别人的身上,否则——我会你生不如死。”这个跟她有命定之缘的男人宠她至及也伤她至极。“你放心,哪怕是背叛整个家族,哪怕是牺牲天下人痛恨成为千古罪人,我都会让你好好的活着,只是,你可否做我一天的女人?就一天……”这个原本与她是天敌的男子却为她倾尽一生。
  • boss妻子你站住

    boss妻子你站住

    一年后,遍体鳞伤的她带着仅存的尊严傲骨回到了祖国……一恐……欠下的债,迟早是要还的!她是S国的传奇人物,他是世界上的恐怖传说。当两个疯子级别的人物碰撞到一起,又会发生什么样的趣事呢?
  • 重生成柳树

    重生成柳树

    复苏时代,林荼重生了。他附魂在一节哭丧棒上,生根发芽,疯狂进化,终成一颗威震星空的大魔柳。【求收藏,求推荐,求打赏,不变人,V群:563742847】意识苏醒,坟头草已有两尺高矣,当一颗普通的柳树苗拥有灵魂后,又会在复苏时代掀起怎样的波澜?
  • 美玉之王

    美玉之王

    十八岁的少年龙御高考结束,父亲将传家宝和田玉“御龙佩”送给了他,谁知在他带上玉佩的一刹那,他穿越到了一个叫“御龙王国”的国度。御龙王国是一个尊崇“玉”的国度,推崇四大名玉,其中和田玉为尊。龙御穿越过来的身份是该国的三王子。在一次视察矿山中,他发现矿工们竟然将大块大块的翡翠和玛瑙扔得漫山遍野,作为一个从睁眼就跟着父亲在古玩街混着长大的资深古玩人,龙御肉疼得要命,赶紧让人把这些翡翠全都搬回了自己的庄园。随后,他又接连发现了不被当地人熟知的绿松石、青金石、硅孔雀石、宝石等等。他觉得这个世界简直太有趣了,物产太丰富了,随时随地都是宝贝啊!他决定来一次环游世界之旅,将御龙王国的玉器销售到全世界各地,成为超级富豪!历经五年,走过了十几个国家和部落,收获无数金钱和宝贝的一行人终于回到了故乡,谁知却面临了新的危机……
  • 捕妻计划,猫性娇妻求抱抱

    捕妻计划,猫性娇妻求抱抱

    爷爷赐婚,却被他截胡,从此被宠入骨。纳尼?“年度最佳情侣毕业生”?据说这个男人读了高中就失踪了,好吗!低学历没车没房吃软饭小白脸一个,他每天的任务就是在家等老婆下班,诱小媳妇儿开心。某天,惊人身份曝光,余思渺一个没站稳,跌坐在地毯上,歪靠在沙发边,委屈巴巴的看着周衍:“人家摔倒了,要亲亲才能起来,还要举高高。”--情节虚构,请勿模仿
  • Looking Backward From 2000 to 1887

    Looking Backward From 2000 to 1887

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白鹭侠骨

    白鹭侠骨

    为情,曾经的施恩相救到兵戎相见,为义,曾经的兄弟结义到拔剑江湖。为情为义,他只求问心无愧,可是上天父母被杀,于是他拾起沉戮的心,走向那黑暗而又凶险的复仇之路,在这途中等待他的是爱情、友情还是痛苦和折磨……
  • 我的狙击刚正面

    我的狙击刚正面

    你会独孤九剑九阳神功,吃我子弹一颗……你有万象天引神罗天征,尝我一颗子弹……你能白骨生肉沐雨回春,再来子弹一发……你开装甲坦克人间加农炮……emmmm你是念力大者……不好意思,子弹打不穿,溜了……传统武者、未来战士、法师、医师、机械师召唤师……当科技武侠魔法融合碰撞,陈华用枪手告诉你,虚拟网游不是只有刀剑魔法才是王道。枪械才是男人的浪漫!世间元素能量暴乱天地发生异变,人类科技文明重铸后开始新的时代。这是一个全新的世界,一个新的故事,让《圣歌》带你走进它们……ps:游戏性≠现实性,还请不要太过纠结于现实。游戏中出现的武器道具为了平衡性和游戏性,数据效果都不一定跟现实中完全一样
  • 魔法师

    魔法师

    本书被认为是纳博科夫著名作品《洛丽塔》的前篇,作者本人也说“魔法师”这个名字预示了《洛丽塔》的“着魔的猎人”的主旨。这里,“魔法师”是一位好色的中年男子,他向一位寡妇求爱,为的是要接近她的女儿。但是,魔法师用他的魔法把欲望变成了童话般的梦,从而创造了和《洛丽塔》截然不同的结局。