登陆注册
4912400000104

第104章

VERY often, after a violent thunder-storm, a field of buckwheat appears blackened and singed, as if a flame of fire had passed over it. The country people say that this appearance is caused by lightning; but I will tell you what the sparrow says, and the sparrow heard it from an old willow-tree which grew near a field of buckwheat, and is there still. It is a large venerable tree, though a little crippled by age. The trunk has been split, and out of the crevice grass and brambles grow. The tree bends for-ward slightly, and the branches hang quite down to the ground just like green hair.

Corn grows in the surrounding fields, not only rye and barley, but oats,-pretty oats that, when ripe, look like a number of little golden canary-birds sitting on a bough. The corn has a smiling look and the heaviest and richest ears bend their heads low as if in pious humility. Once there was also a field of buckwheat, and this field was exactly opposite to old willow-tree. The buckwheat did not bend like the other grain, but erected its head proudly and stiffly on the stem.

"I am as valuable as any other corn," said he, "and I am much handsomer; my flowers are as beautiful as the bloom of the apple blossom, and it is a pleasure to look at us. Do you know of anything

prettier than we are, you old willow-tree?"

And the willow-tree nodded his head, as if he would say, "Indeed I do."

But the buckwheat spread itself out with pride, and said,

"Stupid tree; he is so old that grass grows out of his body."

There arose a very terrible storm. All the field-flowers folded their leaves together, or bowed their little heads, while the storm passed over them, but the buckwheat stood erect in its pride. "Bend your head as we do," said the flowers.

"I have no occasion to do so," replied the buckwheat.

"Bend your head as we do," cried the ears of corn; "the angel of the storm is coming; his wings spread from the sky above to the earth beneath. He will strike you down before you can cry for mercy."

"But I will not bend my head," said the buckwheat.

"Close your flowers and bend your leaves," said the old willow-tree. "Do not look at the lightning when the cloud bursts; even men cannot do that. In a flash of lightning heaven opens, and we can look in; but the sight will strike even human beings blind. What then must happen to us, who only grow out of the earth, and are so inferior to them, if we venture to do so?"

"Inferior, indeed!" said the buckwheat. "Now I intend to have a peep into heaven." Proudly and boldly he looked up, while the lightning flashed across the sky as if the whole world were in flames.

When the dreadful storm had passed, the flowers and the corn raised their drooping heads in the pure still air, refreshed by the rain, but the buckwheat lay like a weed in the field, burnt to blackness by the lightning. The branches of the old willow-tree rustled in the wind, and large water-drops fell from his green leaves as if the old willow were weeping. Then the sparrows asked why he was weeping, when all around him seemed so cheerful. "See," they said, how the sun shines, and the clouds float in the blue sky. Do you not smell the sweet perfume from flower and bush? Wherefore do you weep, old willow-tree?" Then the willow told them of the haughty pride of the buckwheat, and of the punishment which followed in consequence.

This is the story told me by the sparrows one evening when I begged them to relate some tale to me.

同类推荐
  • Volume Four

    Volume Four

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徐闇公先生年谱

    徐闇公先生年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 分别缘起初胜法门经

    分别缘起初胜法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆地仙经

    陆地仙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 随园食单

    随园食单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 纵情弃妃

    纵情弃妃

    好痛!我一阵疼痛自我的下巴处传来,让我不由睁开了眼睛,却只撞见一双仿佛静夜星辰般璀璨而明亮的眼睛,不由愣住。他是谁?明明我那时正在车子上和一个男人打情骂俏,可是忽然,仿佛遭到了车祸,一阵猛烈的撞击后,我就晕了过去……接着我醒来,便面对着这个男人……压下心里疑惑,我紧紧地盯向那个男人,只见眼前的这个男子,真的是极品中的极品!他的双眉看起来修长秀美,却又是凌厉之极,恍若两柄锐利的柳叶刀。他……
  • 星际机甲师

    星际机甲师

    罪恶大陆的后台果然就是军方,海跃奇他们刚刚冲出苦牢星,马上就遭到军方四艘中型宇宙战舰的围攻。关键时刻,海跃奇胸口那条一直都没有什么动静的项鍊突然发威了,居然化成一条巨大的粒子鍊,直向那四艘中型宇宙战舰扑去……连续两次反空间之旅,带给海跃奇莫大的好处,同时让他真正领会到反空间的美丽。在反空间里充足能量的帮助下,海跃奇的修为大为提升,修真境界居然一跳好几级,直接结成了元婴!
  • 黑暗生物入侵

    黑暗生物入侵

    一觉醒来江小白到了另一个世界,这里故事中的怪物一个个走入人们视线,杀之不净。人类中也出现一批武者和异能者。各地“英雄”层出不穷,他们保护着人类的生存空间。《英雄学院》是很多武者的圣殿,《梦幻学院》是很多异能者也向往的地方。一块表的江小白能否在这样的世界里留下一段属于自己的传奇。
  • 我家男神超腹黑

    我家男神超腹黑

    酷爱打架,天不怕地不怕,表面一副乖乖女其实内心很腹黑的甜美女学霸,遇上众人称之的“冰山雪莲”全年级第一的学霸男神,会有怎想的邂逅呢?(ps:我们的男主要比女主还要腹黑呢!〔嘿嘿????〕)
  • 千妖渡月

    千妖渡月

    【青龙伏神,魂锁降宫,齐踏九天,共渡黄泉。心海燃灯,青影守夜,一念成痴,千妖渡月。】这是一句封神伏魔的禁咒,也是一段封尘千年的情事。
  • 最强御兽使

    最强御兽使

    以纨绔二代之名,以彗星之姿崛起。比育兽技巧,天下无人可敌。比御兽强大,天下无兽可比。“不是我看不起各位,而是在座的各位都是垃圾!”——林枫
  • 美丽紫砂

    美丽紫砂

    老闲的灵棚搭好后,我的朋友张儒雅写了一副挽联,让我给老闲挂上,同时叮嘱我务必把那壶的碎片和老闲常下的那副五子棋和老闲一起下葬。那副挽联的上联是“一把壶喝喝闲茶”,下联是“五子棋走走适意”,横批是“仅此而已”。在丁山老街行走的时候,我在一座老屋前停留了许久,门上挂着一位如雷贯耳的制壶大师的名牌,那是我的朋友张儒雅的外公。我从紫砂王国空手而归,不是没有喜欢的壶,而是没有购买的欲望,我家里的那只烫着“抓革命,促生产”字样的搪瓷缸子已足够我喝茶之用。我的朋友张儒雅全在意料之中。他说你是老想着美丽紫砂最后的怆然一响,你逃出来了。
  • 灵宝众真丹诀

    灵宝众真丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妖生无忌

    妖生无忌

    大星空下,人妖殊途!万法皆源,谁掌沉浮!一个拥有妖族血统的少年,为解身世之谜,毅然踏上修仙一途,修灵决,融妖法,在不被人与妖所接纳的困境中,走出一条逆天之路…“即天地允我而存,则命运无人能控!”吾命如妖,生而无忌…
  • Christmas Forever (The Inn at Sunset Harbor—Book 8

    Christmas Forever (The Inn at Sunset Harbor—Book 8

    "Sophie Love's ability to impart magic to her readers is exquisitely wrought in powerfully evocative phrases and descriptions….This is the perfect romance or beach read, with a difference: its enthusiasm and beautiful descriptions offer an unexpected attention to the complexity of not just evolving love, but evolving psyches. It's a delightful recommendation for romance readers looking for a touch more complexity from their romance reads."--Midwest Book Review (Diane Donovan re For Now and Forever)CHRISTMAS FOREVER is book #8—and the finale—in the #1 bestselling romance series THE INN AT SUNSET HARBOR, which begins with For Now and Forever (book #1)—a free download!Winter is coming in Sunset Harbor, and Emily Mitchell is nearing her third trimester. While they continue to develop their new private island, a new opportunity arises—one Emily had never anticipated, and which could change everything.