登陆注册
4912400000250

第250章

He had five children; four sons, educated as the children of such a wise father should be, and a daughter, fair, gentle, and intelligent, but she was blind; yet this deprivation appeared as nothing to her; her father and brothers were outward eyes to her, and a vivid imagination made everything clear to her mental sight. The sons had never gone farther from the castle than the branches of the trees extended, and the sister had scarcely ever left home. They were happy children in that home of their childhood, the beautiful and fragrant Tree of the Sun. Like all children, they loved to hear stories related to them, and their father told them many things which other children would not have understood; but these were as clever as most grownup people are among us. He explained to them what they saw in the pictures of life on the castle walls- the doings of man, and the progress of events in all the lands of the earth; and the sons often expressed a wish that they could be present, and take a part in these great deeds. Then their father told them that in the world there was nothing but toil and difficulty: that it was not quite what it appeared to them, as they looked upon it in their beautiful home. He spoke to them of the true, the beautiful, and the good, and told them that these three held together in the world, and

by that union they became crystallized into a precious jewel, clearer than a diamond of the first water- a jewel, whose splendor had a value even in the sight of God, in whose brightness all things are dim. This jewel was called the philosopher's stone. He told them that, by searching, man could attain to a knowledge of the existence of God, and that it was in the power of every man to discover the certainty that such a jewel as the philosopher's stone really existed. This information would have been beyond the perception of other children; but these children understood, and others will learn to comprehend its meaning after a time. They questioned their father about the true, the beautiful, and the good, and he explained it to them in many ways.

He told them that God, when He made man out of the dust of the earth, touched His work five times, leaving five intense feelings, which we call the five senses. Through these, the true, the beautiful, and the good are seen, understood, and perceived, and through these they are valued, protected, and encouraged. Five senses have been given mentally and corporeally, inwardly and outwardly, to body and soul.

The children thought deeply on all these things, and meditated upon them day and night. Then the eldest of the brothers dreamt a splendid dream. Strange to say, not only the second brother but also the third and fourth brothers all dreamt exactly the same thing; namely, that each went out into the world to find the philosopher's stone. Each dreamt that he found it, and that, as he rode back on his swift horse, in the morning dawn, over the velvety green meadows, to his home in the castle of his father, that the stone

gleamed from his forehead like a beaming light; and threw such a bright radiance upon the pages of the Book of Truth that every word was illuminated which spoke of the life beyond the grave. But the sister had no dream of going out into the wide world; it never entered her mind. Her world was her father's house.

"I shall ride forth into the wide world," said the eldest brother.

"I must try what life is like there, as I mix with men. I will practise only the good and true; with these I will protect the beautiful. Much shall be changed for the better while I am there."

Now these thoughts were great and daring, as our thoughts generally are at home, before we have gone out into the world, and encountered its storms and tempests, its thorns and its thistles. In him, and in all his brothers, the five senses were highly cultivated, inwardly and outwardly; but each of them had one sense which in keenness and development surpassed the other four. In the case of the eldest, this pre-eminent sense was sight, which he hoped would be of special service. He had eyes for all times and all people; eyes that could discover in the depths of the earth hidden treasures, and look into the hearts of men, as through a pane of glass; he could read more than is often seen on the cheek that blushes or grows pale, in the eye that droops or smiles. Stags and antelopes accompanied him to the western boundary of his home, and there he found the wild swans. These he followed, and found himself far away in the north, far from the land of his father, which extended eastward to the ends of the earth. How he opened his eyes with astonishment! How many things were to be seen here! and so different to the mere representation of pictures such as those in his father's house. At first he nearly lost his eyes in astonishment at the rubbish and mockery brought forward to represent the beautiful; but he kept his eyes, and soon found full employment for them. He wished to go thoroughly and honestly to work in his endeavor to understand the true, the beautiful, and the good. But how were they represented in the world? He observed that the wreath which rightly belonged to the beautiful was often given the hideous; that the good was often passed by unnoticed, while mediocrity was applauded, when it should have been hissed. People look at the dress, not at the wearer; thought more of a name than of doing their duty; and trusted more to reputation than to real service. It was everywhere the same.

"I see I must make a regular attack on these things," said he; and he accordingly did not spare them. But while looking for the truth, came the evil one, the father of lies, to intercept him. Gladly would the fiend have plucked out the eyes of this Seer, but that would have been a too straightforward path for him; he works more cunningly.

同类推荐
  • 德风禅师般若语录

    德风禅师般若语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Private Papers of Henry Ryecroft

    The Private Papers of Henry Ryecroft

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 壬午功臣爵赏录

    壬午功臣爵赏录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太一救苦护身妙经

    太一救苦护身妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难经经释

    难经经释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 人之初时

    人之初时

    出身富贵,钟灵毓和陈谖却没有当成一辈子的公主。身世,纠葛,当她们深陷其中,成魔?还是成神?把痛苦止于自己,是这世间最大的善。清冷又热血、根正且苗红的美少年顾深。早早封神的演艺圈神话——影帝陆钦本。当几人相遇,是互相成就,是携手同行。原来,此生,哪怕她们并不完美,全身皆是刺和锋芒,也能找到和她们的所有棱角完美契合的另一块拼图。……她的未婚夫大人……世家联姻,似料峭春寒冰河之下有暗流涌动。情之一字,真假难辨。好在曾有个小少年在她哭得涕泗滂沱时,用尚且稚嫩的声音对她做出一生承诺,他说,长大后做我的新娘,好不好。造化钟深秀——绕来绕去总是他,源源深流滋灵毓,待到灵秀长成日,高山流水庇深木。……本草夫妇嗑糖记……实力派青年偶像演员,名不见经传初中生。道观初见,她破空而去的九节鞭没有吓到他,短短的几句话却让他成神。多年后再见,他问她,你究竟要做什么?她笑:制药,本草,无忧。谖草当无忧——谖草本为无忧草,奈何身陷囹圄中,本草是药还是毒,封神路后能无忧?两对CP两条线构成整个故事。宠文,诸位多多支持哦~
  • 洛城金粉

    洛城金粉

    一座小楼,一间旧屋,一个覆灭的世家。一场前宁末年叵测的杀局。漆灰骨末丹水沙,凄凄古血生铜花。夜色笼罩的帝都之中,干涸的血迹之上,有昙花悄然盛开。这是王朝的尾声。
  • 秒杀攻心术:精准快速揣摩洞察人心的技巧

    秒杀攻心术:精准快速揣摩洞察人心的技巧

    秒杀破敌之术,不战而屈人之兵。通过这本《秒杀攻心术(精准快速揣摩洞察人心的技巧)》,你就能了解到人们内心所隐藏的人类共性和特性。研习攻心之术,你不但能够成为一个攻心高手,更为重要的是,你能够体味到运用攻心术带给你的愉悦之感。
  • 古玩笔记:悬疑篇

    古玩笔记:悬疑篇

    这是一个关于信念的故事,写古物,也在写人,写那个时代。写物件,其实是在写人,在写当年的时代,任何一件古玩珍宝,除了具有其自身的灵性之外,都承载了当时的社会、时代和人物的悲欢离合、酸甜苦辣,无论是晴空万里还是风雨如晦,它们虽然不会说话,可一帧帧、一幕幕的时代变迁,风雨流年,都不能逃过它们的眼神和观察。时间是有记忆的,古玩也是有记忆的,它们的记忆,比我们更为持久而完整,沉默而平淡。我们只是故事的追记者,而它们,则是历史的亲历者。古玩的灵性,也在于此,它们不会说话,只是冷然观察着世情万物,透过时间的漫长,告诉后人,一个个或是久远、或是失传的故事,所以,它们本身,也就成了传奇……
  • 霸道总裁的小仙妻

    霸道总裁的小仙妻

    他是商界的领军楚翘,为人高冷沉稳,手段果断凛励,偏偏对她这个小东西另眼相待。原因无他,只因为这个小女人是他十几年前就预定了的媳妇儿!
  • 我是大法尸

    我是大法尸

    我怎么动不了(⊙_⊙?)!这是哪?!怎么这么多人围着我??!你们干什么!不要动刀啊!卧槽!那个带兜帽的老头你手里拿着啥?!快放下我的肾!
  • 霸道专宠:戚少的神秘娇妻

    霸道专宠:戚少的神秘娇妻

    一夕醒来,她铃铛入狱,失去所有记忆,成了警察和所有人眼中的瘾君子和杀人犯。未婚夫和闺蜜双双背叛,而她失去所有记忆,在这盘困局中寸步难行。“宋南絮,你就是个野种!不配活着!”不,她不是。她没有杀人,没有做过那些坏事。但是所有人都不信她!只有他,坚定地从黑暗中走来,握紧她的手。--情节虚构,请勿模仿
  • 锦绣良婚,神秘相公不好惹

    锦绣良婚,神秘相公不好惹

    OMG!一觉醒来,她刚调养好前凸后翘的好身材变成干煸四季豆?穿越了?她才刚靠自己的努力走出大山,又回到深山?老天这是在玩她?前有偏心的奶奶夺她家产,后有极品的亲戚想将她嫁给村头的老流氓。步步紧逼,真以为她是不会反抗的小可怜吗?要知道,她可是有靠山的,无意救下的男人不仅武力值超赞,背后还有一个神秘身份……最主要是实力护她,还想将她娶回家!--情节虚构,请勿模仿
  • 几卷荷风

    几卷荷风

    这是一本集合了好多好多人的短篇小说集,里面有想象也有真实的故事,有痛彻心扉的两相误,也有得偿所愿的终眷属;有欢喜冤家的打闹日常,也有青梅竹马的苦苦等待。这个世界其实很简单,简单到只是一本书。每个人都很重要,他们在书中撰写着自己的故事;每个人都很渺小,只是别人故事中的一个过客。愿我的诗与远方能逐渐充盈,囊括这个人生。
  • 龙蛋手记

    龙蛋手记

    龙蛋追更路漫漫,消磨时间,吼吼吼\^O^/!