登陆注册
4912500000047

第47章

THE name at the head of this page is probably unknown to the English reader, and yet I think it should become a household word like that of Garibaldi or John Brown. Some day soon, we may expect to hear more fully the details of Yoshida's history, and the degree of his influence in the transformation of Japan; even now there must be Englishmen acquainted with the subject, and perhaps the appearance of this sketch may elicit something more complete and exact. I wish to say that I am not, rightly speaking, the author of the present paper: I tell the story on the authority of an intelligent Japanese gentleman, Mr. Taiso Masaki, who told it me with an emotion that does honour to his heart; and though I have taken some pains, and sent my notes to him to be corrected, this can be no more than an imperfect outline.

Yoshida-Torajiro was son to the hereditary military instructor of the house of Choshu. The name you are to pronounce with an equality of accent on the different syllables, almost as in French, the vowels as in Italian, but the consonants in the English manner - except the J, which has the French sound, or, as it has been cleverly proposed to write it, the sound of ZH. Yoshida was very learned in Chinese letters, or, as we might say, in the classics, and in his father's subject; fortification was among his favourite studies, and he was a poet from his boyhood. He was born to a lively and intelligent patriotism; the condition of Japan was his great concern; and while he projected a better future, he lost no opportunity of improving his knowledge of her present state. With this end he was continually travelling in his youth, going on foot and sometimes with three days' provision on his back, in the brave, self-helpful manner of all heroes. He kept a full diary while he was thus upon his journeys, but it is feared that these notes have been destroyed. If their value were in any respect such as we have reason to expect from the man's character, this would be a loss not easy to exaggerate. It is still wonderful to the Japanese how far he contrived to push these explorations; a cultured gentleman of that land and period would leave a complimentary poem wherever he had been hospitably entertained; and a friend of Mr. Masaki, who was likewise a great wanderer, has found such traces of Yoshida's passage in very remote regions of Japan.

Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary; but Yoshida considered otherwise, and he studied the miseries of his fellow- countrymen with as much attention and research as though he had been going to write a book instead of merely to propose a remedy. To a man of his intensity and singleness, there is no question but that this survey was melancholy in the extreme. His dissatisfaction is proved by the eagerness with which he threw himself into the cause of reform; and what would have discouraged another braced Yoshida for his task.

As he professed the theory of arms, it was firstly the defences of Japan that occupied his mind. The external feebleness of that country was then illustrated by the manners of overriding barbarians, and the visit of big barbarian war ships: she was a country beleaguered. Thus the patriotism of Yoshida took a form which may be said to have defeated itself: he had it upon him to keep out these all- powerful foreigners, whom it is now one of his chief merits to have helped to introduce; but a man who follows his own virtuous heart will be always found in the end to have been fighting for the best. One thing leads naturally to another in an awakened mind, and that with an upward progress from effect to cause. The power and knowledge of these foreigners were things inseparable; by envying them their military strength, Yoshida came to envy them their culture; from the desire to equal them in the first, sprang his desire to share with them in the second; and thus he is found treating in the same book of a new scheme to strengthen the defences of Kioto and of the establishment, in the same city, of a university of foreign teachers. He hoped, perhaps, to get the good of other lands without their evil; to enable Japan to profit by the knowledge of the barbarians, and still keep her inviolate with her own arts and virtues. But whatever was the precise nature of his hope, the means by which it was to be accomplished were both difficult and obvious. Some one with eyes and understanding must break through the official cordon, escape into the new world, and study this other civilisation on the spot. And who could be better suited for the business? It was not without danger, but he was without fear. It needed preparation and insight; and what had he done since he was a child but prepare himself with the best culture of Japan, and acquire in his excursions the power and habit of observing?

He was but twenty-two, and already all this was clear in his mind, when news reached Choshu that Commodore Perry was lying near to Yeddo. Here, then, was the patriot's opportunity.

同类推荐
  • 受箓次第法信仪

    受箓次第法信仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 波罗蜜多心经挟注

    波罗蜜多心经挟注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑤峰集

    瑤峰集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孚远县乡土志

    孚远县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蔷薇

    蔷薇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 某球迷与足球的故事

    某球迷与足球的故事

    一个普通的高中生,从小就热爱足球。对于他而言,足球就是他的全部。在他身体极度不好的时候,在他精神疾病发作的时候,足球,一直陪伴在他身边。对于他而言,足球,是他的信仰,是他与病魔作斗争的精神力量。。。。。。。。。。。。。本书主要讲述了他与足球的故事,以及他的人生历程
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生之盛宠嫡妃

    重生之盛宠嫡妃

    她是尚书嫡女,分明千金之贵,她却甘愿放弃,只为与寒门出身的心上人一生厮守。她红袖添香,伴他十载寒窗苦读,终于盼得他金榜题名,本该是苦尽甘来的时刻,然而中山狼竟在此刻撕下了他伪善的面具!她被最爱的人陷害,在他最风光的时刻,她却受尽世人指点,背负不齿的骂名!她不甘,不忿,可残酷的真相在她面前一层层浮现,最亲的人伤害她,最信的人背叛她,最爱的人在她面前搂着她的庶妹俯瞰她!夫君薄情,庶妹心狠,亲父手毒,她堂堂宦门嫡女,竟惨死在风雨飘摇的破庙!老天有眼,许她一世重活!看她如何斗庶妹,斗庶母,斗渣男,斗狠父,将从前伤害过她的人一一玩弄于股掌之中!
  • 凡世破天

    凡世破天

    平凡并不可悲,只是缺少那么一丢丢机遇,骚年,你敢想么?敢争取么?敢放胆去实现吗?南柯梦幻系统于是说:(一切皆有可能),,,,,,本书慢热,不喜勿喷呵!
  • 来自娱乐圈的泥石流

    来自娱乐圈的泥石流

    记者招待会上美女记者丁佳玲:“方先生,很高兴采访你。”方宇面无表情:“你高兴的太早了……”“来自丁佳玲的负面情绪+787……”重生平行空间,随身负面情绪系统,从快男开始,一步一步带崩娱乐圈画风。————————群聊:641727844,吹牛水群。欢迎加入~新书《我老婆真是准天后》已发布,欢迎各位收藏观看!
  • Merry Wives of Windsor

    Merry Wives of Windsor

    I thank you for my venison, Master Shallow. SHALLOW Master Page, I am glad to see you: much good do it your good heart!汇聚授权电子版权。
  • 魔神:又穿了

    魔神:又穿了

    “快,快去找,好好的怎么又没了!”“唉,不要紧张,不要着急,又不是第一次了会回来的。”“你不紧张,你不着急,那你去批奏折啊!”……“靠!你离我远点,我们不熟!”某君警惕地看着面前的男子后退了几步。“我们不熟?要不要我来帮你回忆一下。”某帝挥手在周围布下结界拦住了准备逃跑的某君。“你又这样!不就比我高了一个境界嘛!得意什么!”某君一头撞在透明的结界上气的大喊“你等着,不要有落在我手里的一天!!”……“呃,没想到这秘法的副作用这么大,瞧瞧这小胳膊小腿的,按照人类的年龄应该只有五六岁……”某君好不容易从衣服里钻出来,结果看到自己这样子又钻了回去。
  • 隔壁邻居你超甜

    隔壁邻居你超甜

    1V1双洁,你们要的夏友灵和叶修洁来了,从学霸追来的小可爱们,紧紧抱住不要松手,一句话简介:从头甜到结局。男主版简介:叶修洁深爱着夏友灵,夏友灵……好像知道,但一直不敢承认。没办法,谁叫她天生又怂又霸道,更可怕的是,怂占了九分,霸道只占了一分。要不是叶妈妈鼎力相助,她这些年早就被叶修洁五马分尸了。但这却一点都不妨碍他喜欢她,他爱她,爱的很小心翼翼。“叶先生,你是怎么做到看自己喜欢的女人和别人谈恋爱还面无表情,波澜不惊的?”叶修洁眯眼,眼睛里藏着笑。“她注定是我的老婆,我孩子的妈,她……逃不掉的。”女主版简介夏友灵和叶修洁从小一起长大,青梅竹马,郎才女貌,占据了所有的天时地利人和。但很蹊跷,他们两个竟然没有在一起?这可让围观群众操碎了心。群众A:叶修洁那么优秀,长得又帅,身边又没有那些莺莺燕燕的白莲花,身为他的小青梅你难道就没有一点动心吗?夏友灵:我这颗凡人的心不敢动。群众B:为什么啊?夏友灵:你也看到了,他太优秀了,我……配不上他。这最后一句,听起来倒像是真心话。群众A忍不住了……“你个傻子,你难道看不出来他也喜欢你吗?”这是两个互相喜欢的人修炼爱情的故事,一个字总结:甜!甜!甜!
  • 金刚经持验记

    金刚经持验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅间明月

    梅间明月

    守着一场名存实亡的婚姻,守着他留下的信笺,无法预知的命运一步步将她紧逼,内忧外患,繁华散尽。她该如何挽救摇摇欲坠的家,还能否等到千里迢迢的相逢。多年以后,梅月婵才知道,一个女孩子长到长发齐腰,绾进发丝的不只是青春,还有对命运跌宕的隐忍与坚持。宿命中的动荡,是劫是难,却终究无法摧毁她生命最初的明郎。