登陆注册
4912500000009

第9章

There is a unity, an unwavering creative purpose, about some at least of Hawthorne's romances, that impresses itself on the most indifferent reader; and the very restrictions and weaknesses of the man served perhaps to strengthen the vivid and single impression of his works. There is nothing of this kind in Hugo: unity, if he attains to it, is indeed unity out of multitude; and it is the wonderful power of subordination and synthesis thus displayed, that gives us the measure of his talent. No amount of mere discussion and statement, such as this, could give a just conception of the greatness of this power. It must be felt in the books themselves, and all that can be done in the present essay is to recall to the reader the more general features of each of the five great romances, hurriedly and imperfectly, as space will permit, and rather as a suggestion than anything more complete.

The moral end that the author had before him in the conception of NOTRE DAME DE PARIS was (he tells us) to "denounce" the external fatality that hangs over men in the form of foolish and inflexible superstition. To speak plainly, this moral purpose seems to have mighty little to do with the artistic conception; moreover it is very questionably handled, while the artistic conception is developed with the most consummate success. Old Paris lives for us with newness of life: we have ever before our eyes the city cut into three by the two arms of the river, the boat- shaped island "moored" by five bridges to the different shores, and the two unequal towns on either hand. We forget all that enumeration of palaces and churches and convents which occupies so many pages of admirable description, and the thoughtless reader might be inclined to conclude from this, that they were pages thrown away; but this is not so: we forget, indeed, the details, as we forget or do not see the different layers of paint on a completed picture; but the thing desired has been accomplished, and we carry away with us a sense of the "Gothic profile" of the city, of the "surprising forest of pinnacles and towers and belfries," and we know not what of rich and intricate and quaint. And throughout, Notre Dame has been held up over Paris by a height far greater than that of its twin towers: the Cathedral is present to us from the first page to the last; the title has given us the clue, and already in the Palace of Justice the story begins to attach itself to that central building by character after character. It is purely an effect of mirage; Notre Dame does not, in reality, thus dominate and stand out above the city; and any one who should visit it, in the spirit of the Scott-tourists to Edinburgh or the Trossachs, would be almost offended at finding nothing more than this old church thrust away into a corner. It is purely an effect of mirage, as we say; but it is an effect that permeates and possesses the whole book with astonishing consistency and strength. And then, Hugo has peopled this Gothic city, and, above all, this Gothic church, with a race of men even more distinctly Gothic than their surroundings.

We know this generation already: we have seen them clustered about the worn capitals of pillars, or craning forth over the church-leads with the open mouths of gargoyles. About them all there is that sort of stiff quaint unreality, that conjunction of the grotesque, and even of a certain bourgeois snugness, with passionate contortion and horror, that is so characteristic of Gothic art. Esmeralda is somewhat an exception; she and the goat traverse the story like two children who have wandered in a dream. The finest moment of the book is when these two share with the two other leading characters, Dom Claude and Quasimodo, the chill shelter of the old cathedral. It is here that we touch most intimately the generative artistic idea of the romance: are they not all four taken out of some quaint moulding, illustrative of the Beatitudes, or the Ten Commandments, or the seven deadly sins? What is Quasimodo but an animated gargoyle? What is the whole book but the reanimation of Gothic art?

It is curious that in this, the earliest of the five great romances, there should be so little of that extravagance that latterly we have come almost to identify with the author's manner. Yet even here we are distressed by words, thoughts, and incidents that defy belief and alienate the sympathies.

The scene of the IN PACE, for example, in spite of its strength, verges dangerously on the province of the penny novelist. I do not believe that Quasimodo rode upon the bell; I should as soon imagine that he swung by the clapper.

And again the following two sentences, out of an otherwise admirable chapter, surely surpass what it has ever entered into the heart of any other man to imagine (vol. ii. p. 180):

"Il souffrait tant que par instants il s'arrachait des poignees de cheveux, POUR VOIR S'ILS NE BLANCHISSAIENT PAS."

And, p. 181: "Ses pensees etaient si insupportables qu'il prenait sa tete a deux mains et tachait de l'arracher de ses epaules POUR LA BRISER SUR LE PAVE."

One other fault, before we pass on. In spite of the horror and misery that pervade all of his later work, there is in it much less of actual melodrama than here, and rarely, I should say never, that sort of brutality, that useless insufferable violence to the feelings, which is the last distinction between melodrama and true tragedy. Now, in NOTRE DAME, the whole story of Esmeralda's passion for the worthless archer is unpleasant enough; but when she betrays herself in her last hiding-place, herself and her wretched mother, by calling out to this sordid hero who has long since forgotten her - well, that is just one of those things that readers will not forgive; they do not like it, and they are quite right; life is hard enough for poor mortals, without having it indefinitely embittered for them by bad art.

We look in vain for any similar blemish in LES MISERABLES.

同类推荐
  • 春秋配

    春秋配

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 返生香

    返生香

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词学集成

    词学集成

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科方外奇方

    外科方外奇方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书证

    书证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 学校田赛运动的组织编排(下)(学校体育运动会组织管理实用方法)

    学校田赛运动的组织编排(下)(学校体育运动会组织管理实用方法)

    本书是学校体育运动会组织管理实用方法系列之一,为了加强学校体育运动会的管理,我们特地编辑了这套“学校体育运动会组织管理实用方法”丛书,包括学校体育运动会各个单项的组织与编排知识等内容,具有很强的系统性、实用性、实践性和指导性。
  • 家庭生活医学小常识(最实用的居家小书)

    家庭生活医学小常识(最实用的居家小书)

    人一生总会有生病的时候,家庭常备药物是很多人都需要的。但在备药时,要明确自己得的是什么病症,应该选用哪种药,明确后再去药店购买。《家庭生活医学小常识》告诉你用药上的注意事项,更有食物中毒、急救、伤风感冒、呼吸类疾病等日常处理的小常识。
  • 倾城之非君不可

    倾城之非君不可

    她是凌王府的嫡出二小姐,不爱女红爱武功,十岁便随父兄上战场,十二岁便为先锋,平定东南海患。十六岁,求亲者站满了王府的前院,她却早已有了心上人。我无容人之量,但我愿为你容纳天下;我非耐心之人,但我愿用十年换你相守;本以你是无情之人,但在这浮沉乱世中却是你紧握我的手!
  • 二十几岁,规划你的人生

    二十几岁,规划你的人生

    二十几岁的人,想法很多,但是真正着手去做的人不多,我们总是自己找一大堆借口,事实上这些所谓的借口都不是真正意义上的理由,只要想做,总会挤出时间。那些忙得不亦乐乎的人,有多少时间用在重要的事情上?二十几岁时,只要我们确定了一种不服输的人生精神,最终就能创造出属于自己的人生境界,完成从弱势地位到强势地位的转换,在社会中争取到最大的属于自己的生存空间。
  • 慕先生的心尖宠

    慕先生的心尖宠

    “慕二爷,我们做个交易。你给我一百万,我一年的时间归你,七天后赴约。”女孩儿自信满满。慕扬远闭目:“可以。”“慕二爷,她突然打人进局子了。”男人低头。慕扬远眼神微眯:“以为这样就能躲到合同到期?有点小聪明,不过始终还是嫩了点儿。”法庭上,柳惜希大声的反驳着:“我没有精神病,我没有精神病,我不出去,我不去精神病院……”慕扬远坐在听审席微笑:“是你主动招惹我的,那就别怪我了……”从此,柳惜希的人生因为自己的失算,彻底改变……
  • 中国微型小说百年经典(第2卷)

    中国微型小说百年经典(第2卷)

    以微型小说是一种独立的文体的眼光,重新审视了过去混杂在短篇小说中的微型作品,精心筛选了一个世纪以来的微型小说经典佳作。较之近来出版的一些标榜微型小说经典选集,更具有综合性、经典性和权威性。
  • 娇弱男神你走开

    娇弱男神你走开

    阅女无数的娇弱男神,忽然有一天在姐姐家的别墅里碰到了一个又新鲜、又可爱的女孩,从此想法设法,不折手段,不惜一切代价,就是为了将这个女孩骗到自己手里。骗女孩是一个难事,尤其是骗一个受过高等教育的女孩更是难上加难,于是设置偶遇、英雄救美桥段,花尽心思,不怕苦,不怕累,不怕误会,最终抱得美人归。--情节虚构,请勿模仿
  • 从盾之勇者开始当御主

    从盾之勇者开始当御主

    开局一只大筒木辉夜,靠着系统吞并万界,这是一个成为御主的忍者如何建立自己的迦勒底势力的故事。(群号:934762811。)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/