登陆注册
4913600000023

第23章

It was by boat that I arrived from Boston, on an August morning of 1860, which was probably of the same quality as an August morning of 1900.

I used not to mind the weather much in those days; it was hot or it was cold, it was wet or it was dry, but it was not my affair; and I suppose that I sweltered about the strange city, with no sense of anything very personal in the temperature, until nightfall. What I remember is being high up in a hotel long since laid low, listening in the summer dark, after the long day was done, to the Niagara roar of the omnibuses whose tide then swept Broadway from curb to curb, for all the miles of its length. At that hour the other city noises were stilled, or lost in this vaster volume of sound, which seemed to fill the whole night. It had a solemnity which the modern comer to New York will hardly imagine, for that tide of omnibuses has long since ebbed away, and has left the air to the strident discords of the elevated trains and the irregular alarum of the grip-car gongs, which blend to no such harmonious thunder as rose from the procession of those ponderous and innumerable vans. There was a sort of inner quiet in the sound, and when I chose I slept off to it, and woke to it in the morning refreshed and strengthened to explore the literary situation in the metropolis.

I.

Not that I think I left this to the second day. Very probably I lost no time in going to the office of the Saturday Press, as soon as I had my breakfast after arriving, and I have a dim impression of anticipating the earliest of the Bohemians, whose gay theory of life obliged them to a good many hardships in lying down early in the morning, and rising up late in the day. If it was the office-boy who bore me company during the first hour of my visit, by-and-by the editors and contributors actually began to come in. I would not be very specific about them if I could, for since that Bohemia has faded from the map of the republic of letters, it has grown more and more difficult to trace its citizenship to any certain writer. There are some living who knew the Bohemians and even loved them, but there are increasingly few who were of them, even in the fond retrospect of youthful follies and errors. It was in fact but a sickly colony, transplanted from the mother asphalt of Paris, and never really striking root in the pavements of New York; it was a colony of ideas, of theories, which had perhaps never had any deep root anywhere.

What these ideas, these theories, were in art and in life, it would not be very easy to say; but in the Saturday Press they came to violent expression, not to say explosion, against all existing forms of respectability. If respectability was your 'bete noire', then you were a Bohemian; and if you were in the habit of rendering yourself in prose, then you necessarily shredded your prose into very fine paragraphs of a sentence each, or of a very few words, or even of one word. I believe this fashion prevailed till very lately with some of the dramatic critics, who thought that it gave a quality of epigram to the style; and I suppose it was borrowed from the more spasmodic moments of Victor Hugo by the editor of the Press. He brought it back with him when he came home from one of those sojourns in Paris which possess one of the French accent rather than the French language; I long desired to write in that fashion myself, but I had not the courage.

This editor was a man of such open and avowed cynicism that he may have been, for all I know, a kindly optimist at heart; some say, however, that he had really talked himself into being what he seemed. I only know that his talk, the first day I saw him, was of such a sort that if he was half as bad, he would have been too bad to be. He walked up and down his room saying what lurid things he would directly do if any one accused him of respectability, so that he might disabuse the minds of all witnesses.

There were four or five of his assistants and contributors listening to the dreadful threats, which did not deceive even so great innocence as mine, but I do not know whether they found it the sorry farce that I did.

They probably felt the fascination for him which I could not disown, in spite of my inner disgust; and were watchful at the same time for the effect of his words with one who was confessedly fresh from Boston, and was full of delight in the people he had seen there. It appeared, with him, to be proof of the inferiority of Boston that if you passed down Washington Street, half a dozen men in the crowd would know you were Holmes, or Lowell, or Longfellow, or Wendell Phillips; but in Broadway no one would know who you were, or care to the measure of his smallest blasphemy. I have since heard this more than once urged as a signal advantage of New York for the aesthetic inhabitant, but I am not sure, yet, that it is so. The unrecognized celebrity probably has his mind quite as much upon himself as if some one pointed him out, and otherwise I cannot think that the sense of neighborhood is such a bad thing for the artist in any sort. It involves the sense of responsibility, which cannot be too constant or too keen. If it narrows, it deepens; and this may be the secret of Boston.

II.

同类推荐
  • 近思录集注

    近思录集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Shelley

    Shelley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说稻芋经

    佛说稻芋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 起世经

    起世经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观自在菩萨如意轮咒课法

    观自在菩萨如意轮咒课法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 倾城妖妃:宠冠六宫

    倾城妖妃:宠冠六宫

    穿越,忒流行的词了,有朝一日我也很不小心的穿越了。既然我是孤儿顺便在古代开间孤儿院也不错的说。可为虾米我穿越迎来的是腥风血雨捏?人生道路历尽波折却不料置身宫廷,将要来的却又是另一场勾心斗角,人不犯我,我不犯人;人若犯我,礼让三分;人再犯我,我还一针;人还犯我,斩草除根。原来古代也并不如书中所写的美好。且看妖妃如何媚行六宫。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 轮回半意

    轮回半意

    年仅七岁的少年羽秦突遭大变,门派被灭,亲人惨死,不过一夜之间便从一个早慧的懵懂少年变成了孤儿……好在父亲临死之前将他托付给了向来只收女子的六清坊掌门,从此便开始了长达六年的闭关岁月!好在还有她,那凄婉冷艳的女子,陪他看尽了六年的朝暮霞光。然而她最终是有婚约在身的,面对着她那身份地位斐然、修为有成、心思深沉的未婚夫,一步步揭开往事,让他一步步沉沦“你因我入魔,我陪你沉沦!”不管多少岁月,几个轮回,我只想和你回到那山巅,那洞口,那夕阳下,那池水边……可是岁月负了流年?可我为何依旧记得你最初的样子?就让我义无反顾的跳进那口井,纵使结局亦别离,终不负一场相遇。
  • 魔魅倾城:王爷,我来了

    魔魅倾城:王爷,我来了

    她是现代杀手穿越成为南王妃,有着一个法器,皇帝要拿,继父也夺,亲爹要抢?命悬一线的东西岂能给!南司翊和他是如此的相像,勾起她曾经的记忆。是恨?还是爱?他,是一颗桃妖,默默地守护了她千年,千年的等待、千年的期盼。梦里她一身紫,一对紫红双瞳,散发着妖异鬼魅。在梦里她被人击杀,杀她的到底是谁?设计好一切的背后隐藏的什么?恩怨是非,孰对孰错?是因果循环还是前世纠缠不清?我来了,请替我看完这未完的结果!
  • 导弹:千里之外的杀机(青少年科学探索·求知·发现丛书)

    导弹:千里之外的杀机(青少年科学探索·求知·发现丛书)

    本丛书的出发点是用科学的眼光追寻青少年心中对这个已知和未知世界的热情和关注。《导弹:千里之外的杀机》这本书对导弹武器的研制过程、结构原理、分类及其对人类社会的影响和未来发展等进行了详细阐述,以揭开其神秘的面纱。
  • 妖说人间

    妖说人间

    后来我们再见面,他祝我前程似锦。我说,来日方长,希望如此。从此以后,我遇见青山,遇见白雾,独尝着世间的悲与苦,却再也不能与他相遇。这前程似锦,是诀别,也是祝福,是慢慢淡忘,也是各奔东西。
  • 圣经故事(第二册)

    圣经故事(第二册)

    《圣经》是世界上流传范围最广、对人类影响最大、在全球发行量最多的一部书,它不仅是一部宗教经典,也是整个西方文明的基石,对西方社会、政治、教育、思想等方面产生了深远影响;同时也成为全人类文明的一个重要组成部分。《圣经故事》尝试用浅显的故事形式让一般读者对这部典籍能有个大致的了解。本书分《旧约篇》和《新约篇》两个部分。其中《旧约篇》讲述了创世之初,上帝耶和华创造亚当、夏娃以及他们的后人如何形成以色列民族,并在“上帝应许之地”建立和发展自己的王国等故事。《新约篇》讲述了基督耶稣的诞生、传播上帝福音和被犹大出卖并被处死以及使徒们传教等故事。
  • 娇妻在上:总裁一宠到底

    娇妻在上:总裁一宠到底

    帝都出了大新闻!果断狠辣的‘顾氏财团’总裁顾沉夜要订婚了!未婚妻还是被他一手搞破产的‘沐氏’小女儿沐浅浅!“顾少,据说您的未来岳母是被您逼死的?”顾沉夜脸色阴沉。“顾少,据说您未来岳父是您逼着跳楼的?”顾沉夜搂紧了沐浅浅的腰:“亲爱的,你告诉他们,我们很恩爱。”沐浅浅双目如刀:“顾沉夜,我恨不得杀了你,我就算是死都不会嫁给你!”破产姐妹VS商业巨子VS投行精英!甜虐甜虐的宠文!--情节虚构,请勿模仿
  • 快穿逆袭:女配,快上车

    快穿逆袭:女配,快上车

    每一本小说里总有那么一个恶毒无脑的反派女配来称托男女主人艰不拆可歌可泣的爱情故事,而纪蔓蔓就是其中一位,然而某一天,小世界出现了大bug,纪蔓蔓跳脱出了小说世界,幕后的主神大人为了补偿她,毅然决然的把逆袭反派女配的任务交给了她,从此以后,纪蔓蔓走上了迎娶白富美(男)逆袭人生的巅峰……啊呸!其实就是一位被主神坑了的小可怜抱着自家时不时犯蠢的系统战战兢兢完成任务顺便撩男神的故事~(ps:1V1双处,甜宠)
  • 阿修罗王传5

    阿修罗王传5

    千年之后,一段往事,一个不可告人的秘密,众神之间隐藏真相,少年为寻找真相,夺得万人天下,以武相逼,揭露出惊天阴谋,故此战争爆发,揭露历史背后的污点,成为真正的-----暗黑破坏之神……