登陆注册
4913900000016

第16章

Long he slept, and when he awoke, and tried to rise, his hands and wings were bound; while beside him stood two strange little figures, with dark faces and garments, that rustled like withered leaves; who cried to him, as he struggled to get free,--"Lie still, you naughty Fairy, you are in the Brownies' power, and shall be well punished for your cruelty ere we let you go."So poor Thistle lay sorrowfully, wondering what would come of it, and wishing Lily-Bell would come to help and comfort him; but he had left her, and she could not help him now.

Soon a troop of Brownies came rustling through the air, and gathered round him, while one who wore an acorn-cup on his head, and was their King, said, as he stood beside the trembling Fairy,--"You have done many cruel things, and caused much sorrow to happy hearts; now you are in my power, and I shall keep you prisoner till you have repented. You cannot dwell on the earth without harming the fair things given you to enjoy, so you shall live alone in solitude and darkness, till you have learned to find happiness in gentle deeds, and forget yourself in giving joy to others. When you have learned this, I will set you free."Then the Brownies bore him to a high, dark rock, and, entering a little door, led him to a small cell, dimly lighted by a crevice through which came a single gleam of sunlight; and there, through long, long days, poor Thistle sat alone, and gazed with wistful eyes at the little opening, longing to be out on the green earth. No one came to him, but the silent Brownies who brought his daily food; and with bitter tears he wept for Lily-Bell, mourning his cruelty and selfishness, seeking to do some kindly deed that might atone for his wrong-doing.

A little vine that grew outside his prison rock came creeping up, and looked in through the crevice, as if to cheer the lonely Fairy, who welcomed it most gladly, and daily sprinkled its soft leaves with his small share of water, that the little vine might live, even if it darkened more and more his dim cell.

The watchful Brownies saw this kind deed, and brought him fresh flowers, and many things, which Thistle gratefully received, though he never knew it was his kindness to the vine that gained for him these pleasures.

Thus did poor Thistle strive to be more gentle and unselfish, and grew daily happier and better.

Now while Thistledown was a captive in the lonely cell, Lily-Bell was seeking him far and wide, and sadly traced him by the sorrowing hearts he had left behind.

She healed the drooping flowers, cheered the Queen Bee's grief, brought back her discontented subjects, restored the home to peace and order, and left them blessing her.

Thus she journeyed on, till she reached the forest where Thistledown had lost his freedom. She unbound the starving dragon-fly, and tended the wounded birds; but though all learned to love her, none could tell where the Brownies had borne her friend, till a little wind came whispering by, and told her that a sweet voice had been heard, singing Fairy songs, deep in a moss-grown rock.

Then Lily-Bell went seeking through the forest, listening for the voice. Long she looked and listened in vain; when one day, as she was wandering through a lonely dell, she heard a faint, low sound of music, and soon a distant voice mournfully singing,--"Bright shines the summer sun, Soft is the summer air;Gayly the wood-birds sing, Flowers are blooming fair.

"But, deep in the dark, cold rock, Sadly I dwell, Longing for thee, dear friend, Lily-Bell! Lily-Bell!""Thistle, dear Thistle, where are you?" joyfully cried Lily-Bell, as she flew from rock to rock. But the voice was still, and she would have looked in vain, had she not seen a little vine, whose green leaves fluttering to and fro seemed beckoning her to come; and as she stood among its flowers she sang,--"Through sunlight and summer air I have sought for thee long, Guided by birds and flowers, And now by thy song.

"Thistledown! Thistledown!

O'er hill and dell Hither to comfort thee Comes Lily-Bell."Then from the vine-leaves two little arms were stretched out to her, and Thistledown was found. So Lily-Bell made her home in the shadow of the vine, and brought such joy to Thistle, that his lonely cell seemed pleasanter to him than all the world beside; and he grew daily more like his gentle friend. But it did not last long, for one day she did not come. He watched and waited long, for the little face that used to peep smiling in through the vine-leaves. He called and beckoned through the narrow opening, but no Lily-Bell answered; and he wept sadly as he thought of all she had done for him, and that now he could not go to seek and help her, for he had lost his freedom by his own cruel and wicked deeds.

At last he besought the silent Brownie earnestly to tell him whither she had gone.

"O let me go to her," prayed Thistle; "if she is in sorrow, I will comfort her, and show my gratitude for all she has done for me: dear Brownie, set me free, and when she is found I will come and be your prisoner again. I will bear and suffer any danger for her sake.""Lily-Bell is safe," replied the Brownie; "come, you shall learn the trial that awaits you."Then he led the wondering Fairy from his prison, to a group of tall, drooping ferns, beneath whose shade a large white lily had been placed, forming a little tent, within which, on a couch of thick green moss, lay Lily-Bell in a deep sleep; the sunlight stole softly in, and all was cool and still.

同类推荐
  • 过江七事

    过江七事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗睿僧正于唐国师所口受

    宗睿僧正于唐国师所口受

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 食色绅言

    食色绅言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名山诗话

    名山诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 河间伤寒心要

    河间伤寒心要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 奇狐

    奇狐

    18岁那年,记得下了很大的雪,并且下了整整一个冬季的雪。她和她的恋人躺在高中校园里的草坪上,留下他们两个人的身影。他们一起看着天空的雪花落在他们稚嫩的脸上。也许,他们不知道爱情是什么。 在雪影中,有一只神秘的狐狸,在静静的看着他们……
  • 漫行欧洲

    漫行欧洲

    从意国的雪山到法国的城堡群,一路跋涉的大美山水,一路掀起的波澜逸事,一路目睹的新旧碰撞,无不动人心魄。透过他的车窗,我们看到了南德啤酒馆的蒂罗尔颤音歌手,看到了凯瑟琳皇后微笑而摄人的面容,看到了身着宽大灯笼马裤的佐阿夫兵,看到了露德苍白憔悴的朝圣者队伍,还有阿维尼翁那段老桥,人们在上面跳着圆圈舞,不醉不休。而旅途中的点滴思考才是真正贯穿这本书的核心。此书可谓是最初的自驾游记,而又因处在那个特殊的战前黄昏,拥有其独特的历史价值。
  • 王爷本红妆:摄政王,你别跑

    王爷本红妆:摄政王,你别跑

    她,是京城楚家的嫡女,却因为一系列事情而不得以扮成男装入朝为官,官至摄政王。当今天下都知道,如今在朝堂上掌握权势的并不是皇帝,而是楚微九,是摄政王。原本楚微九对皇帝的事情并不感兴趣,完全是以放养政策。而某天,傀儡小皇帝却不知为何奋起反抗。甚至在知道摄政王本红妆之后,想纳她为后。只是楚微九怎会随了他的心意!就在这两人一系列的斗智斗勇中,楚微九平静的心湖却也泛起了涟漪。于是在朝堂上,二人时刻默契相对,携手并肩,笑看天下。
  • 全世界孩子都爱玩的脑筋急转弯(全集)

    全世界孩子都爱玩的脑筋急转弯(全集)

    脑筋急转弯不仅是调节心情、放松心情的游戏,更是帮助孩子们打破思维定式,发挥超常能力的头脑训练。让孩子们越玩越聪明,越玩越成功!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 利率衍生产品发展:条件分析与机制设计

    利率衍生产品发展:条件分析与机制设计

    与其他衍生产品一样,利率衍生产品的基本功能也包括套期保值、套利、投机、价格发现和资源配置。但作者以为,这五种功能在性质上是有区别的。前三种功能基于特定需求而产生,具有内在性,并直接体现了利率衍生产品的作用机理,而后两种功能则基于前三种功能而存在,具有外延性,更多体现的是利率衍生产品发展的意义和影响。切合本书研究主题的正是前三种功能,因此本章仅对这三种功能及其作用机理加以分析。
  • 生活像极了葡萄

    生活像极了葡萄

    一位想留住每一个直撞心灵瞬间的女孩儿,将经历的跌宕起伏、悲喜欢乐,都深深刻印在心里。从中吸取教训,从一个个困难中坚强走出。最终前途似锦,不畏困境,找到属于自己的归属。
  • 无敌战尊

    无敌战尊

    海底世界,修真者已经扎根,建起一座座仙气缭绕的宗门。修道不只问长生,还需争资源,修资质,叩动生命壁垒,方可夺天地造化,返璞归真。王不凡,区区一介凡人,叩动灵湖大门三次而不破,受尽世人冷眼,终有一日,灵湖大门被寸寸推开,紫府光亮普照万里。原来,他不是天资愚钝,资质顽劣,而是先天紫府。有道是,长生不死可称仙,一手遮天方为尊。王不凡道:“用数载光阴叩动灵湖,踏上长生路,不问余生多少年,只求掌握自己的命运,成无敌战尊。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 商不厌诈

    商不厌诈

    本书是一部商战小说。本书以国内某日化公司现实场景和真实案例为蓝本,以作者亲身经历为基点,披露了日化行业的营销、策划、公关等内幕和生死博弈。