登陆注册
4913900000003

第3章

All who will aid our brave little messenger, lift your wands, that we may know who will place their trust in the Power of Love."Every fairy wand glistened in the air, as with silvery voices they cried, "Love and little Violet."Then down from the throne, hand in hand, came the Queen and Violet, and till the moon sank did the Fairies toil, to weave a wreath of the fairest flowers. Tenderly they gathered them, with the night-dew fresh upon their leaves, and as they wove chanted sweet spells, and whispered fairy blessings on the bright messengers whom they sent forth to die in a dreary land, that their gentle kindred might bloom unharmed.

At length it was done; and the fair flowers lay glowing in the soft starlight, while beside them stood the Fairies, singing to the music of the wind-harps:--"We are sending you, dear flowers, Forth alone to die, Where your gentle sisters may not weep O'er the cold graves where you lie;But you go to bring them fadeless life In the bright homes where they dwell, And you softly smile that 't is so, As we sadly sing farewell.

O plead with gentle words for us, And whisper tenderly Of generous love to that cold heart, And it will answer ye;And though you fade in a dreary home, Yet loving hearts will tell Of the joy and peace that you have given:

Flowers, dear flowers, farewell!"

The morning sun looked softly down upon the broad green earth, which like a mighty altar was sending up clouds of perfume from its breast, while flowers danced gayly in the summer wind, and birds sang their morning hymn among the cool green leaves. Then high above, on shining wings, soared a little form. The sunlight rested softly on the silken hair, and the winds fanned lovingly the bright face, and brought the sweetest odors to cheer her on.

Thus went Violet through the clear air, and the earth looked smiling up to her, as, with the bright wreath folded in her arms, she flew among the soft, white clouds.

On and on she went, over hill and valley, broad rivers and rustling woods, till the warm sunlight passed away, the winds grew cold, and the air thick with falling snow. Then far below she saw the Frost-King's home. Pillars of hard, gray ice supported the high, arched roof, hung with crystal icicles. Dreary gardens lay around, filled with withered flowers and bare, drooping trees;while heavy clouds hung low in the dark sky, and a cold wind murmured sadly through the wintry air.

With a beating heart Violet folded her fading wreath more closely to her breast, and with weary wings flew onward to the dreary palace.

Here, before the closed doors, stood many forms with dark faces and harsh, discordant voices, who sternly asked the shivering little Fairy why she came to them.

Gently she answered, telling them her errand, beseeching them to let her pass ere the cold wind blighted her frail blossoms.

Then they flung wide the doors, and she passed in.

Walls of ice, carved with strange figures, were around her;glittering icicles hung from the high roof, and soft, white snow covered the hard floors. On a throne hung with clouds sat the Frost-King; a crown of crystals bound his white locks, and a dark mantle wrought with delicate frost-work was folded over his cold breast.

His stern face could not stay little Violet, and on through the long hall she went, heedless of the snow that gathered on her feet, and the bleak wind that blew around her; while the King with wondering eyes looked on the golden light that played upon the dark walls as she passed.

The flowers, as if they knew their part, unfolded their bright leaves, and poured forth their sweetest perfume, as, kneeling at the throne, the brave little Fairy said,--"O King of blight and sorrow, send me not away till I have brought back the light and joy that will make your dark home bright and beautiful again. Let me call back to the desolate gardens the fair forms that are gone, and their soft voices blessing you will bring to your breast a never failing joy. Cast by your icy crown and sceptre, and let the sunlight of love fall softly on your heart.

"Then will the earth bloom again in all its beauty, and your dim eyes will rest only on fair forms, while music shall sound through these dreary halls, and the love of grateful hearts be yours. Have pity on the gentle flower-spirits, and do not doom them to an early death, when they might bloom in fadeless beauty, making us wiser by their gentle teachings, and the earth brighter by their lovely forms.

These fair flowers, with the prayers of all Fairy Land, I lay before you; O send me not away till they are answered."And with tears falling thick and fast upon their tender leaves, Violet laid the wreath at his feet, while the golden light grew ever brighter as it fell upon the little form so humbly kneeling there.

The King's stern face grew milder as he gazed on the gentle Fairy, and the flowers seemed to look beseechingly upon him; while their fragrant voices sounded softly in his ear, telling of their dying sisters, and of the joy it gives to bring happiness to the weak and sorrowing. But he drew the dark mantle closer over his breast and answered coldly,--"I cannot grant your prayer, little Fairy; it is my will the flowers should die. Go back to your Queen, and tell her that I cannot yield my power to please these foolish flowers."Then Violet hung the wreath above the throne, and with weary foot went forth again, out into the cold, dark gardens, and still the golden shadows followed her, and wherever they fell, flowers bloomed and green leaves rustled.

Then came the Frost-Spirits, and beneath their cold wings the flowers died, while the Spirits bore Violet to a low, dark cell, saying as they left her, that their King was angry that she had dared to stay when he had bid her go.

So all alone she sat, and sad thoughts of her happy home came back to her, and she wept bitterly. But soon came visions of the gentle flowers dying in their forest homes, and their voices ringing in her ear, imploring her to save them. Then she wept no longer, but patiently awaited what might come.

同类推荐
  • Ban and Arriere Ban

    Ban and Arriere Ban

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梦中缘

    梦中缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 潜虚

    潜虚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄周气诀解

    庄周气诀解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 聊斋志异

    聊斋志异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 封灵师传奇:校园怪谈之惊魂考场

    封灵师传奇:校园怪谈之惊魂考场

    寒风阵阵,吹得虚掩的窗户啪啪直响。窗外树影森森,阴暗的房间内只有闪烁的电视荧光,显得更加晦暗。屋内的男子静静凝视着屏幕,透出缕缕寒意。风声混合着电视里传出的声音,在空气中显得愈发诡异,有声,却更似无声。抛开这些,这里仿佛什么都没有,连呼吸都悄然止住,不似一栋屋子,更不似一个人住的地方。一个活人,住的地方。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 碎轮

    碎轮

    社长找到林旷风,让他去执行一项任务,迫于情面,林旷风只好答应。在回家的路上,突遇神秘怪物,同车的大春当场死亡,林旷风想逃命,却被人打晕,再次醒来时却失去了相关记忆……大势来临,林旷风知道只有抓住机会才能腾飞……
  • 当代学者视野中的马克思主义哲学:俄罗斯学者卷

    当代学者视野中的马克思主义哲学:俄罗斯学者卷

    本书所选材料中的立场、观点和方法并不一致,它们之间的差别有时非常大甚至可能是对立的,但也正因为如此,这些研究材料的作用和意义就会是多重的,其中所包含的一致、差别和对立能够为马克思主义哲学中国化提供不同的参考维度,提供较大的思考空间。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 云里无尘

    云里无尘

    偌大的世界,偌大的华夏,偌大的江湖……能遇到便是三生有幸……(初写小白文)
  • 世界奇观

    世界奇观

    大约在两千五百年前,世界七大奇观就摄住了人类的想像力,自古以来的伟大奇观让我们目瞪口呆。尽管古代奇观闻名于世,但类似的名录还是几经编撰,其中更是包括了某些更令人惊奇的自然奇观。在这本图片丰富的书中,国家地理学会提供了将近40个奇观——它们都是世界上最迷人的景致(或地点)。从吉萨的金字塔、巴比伦的空中花园,到巴拿马运河和金门大桥,这里展现的是人们曾经想像和建造的最令人难忘的奇迹。这里同样展现了最令人敬畏的自然界景色——亚洲的喜马拉雅山脉、澳洲的大堡礁、非洲薄雾笼罩中的维多利亚瀑布——不仅如此,我们还提供了大约两百张生动的照片和图片以飨读者。三十五个自然和人造奇观,从喜马拉雅山脉珠穆朗玛峰的峰顶,到大西洋中部的深海海沟,从亚历山大港耸立的灯塔到多伦多国家电视塔的尖顶。这本好看的书通过探索横扫了有文字记录的历史和全部世界,创造出一本独一无二的《世界奇观》。
  • 历朝释氏资鉴

    历朝释氏资鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。