登陆注册
4914900000024

第24章

'He will know better another time,' she thought. Suddenly she heard a whistling, squeaking sound--it was Mr. Stone whispering the third page of his manuscript:

"'---animated by some admirable sentiments, but whose doctrines--riddled by the fact that life is but the change of form to form--were too constricted for the evils they designed to remedy; this little sect, who had as yet to learn the meaning of universal love, were making the most strenuous efforts, in advance of the community at large, to understand themselves. The necessary, movement which they voiced--reaction against the high-tide of the fratricidal system then prevailing--was young, and had the freshness and honesty of youth....'"Without a word Cecilia turned round and hurried to the door. She saw her father drop the sheet of paper; she saw his face, all pink and silver, stooping after it; and remorse visited her anger.

In the corridor outside she was arrested by a noise. The uncertain light of London halls fell there; on close inspection the sufferer was seen to be Miranda, who, unable to decide whether she wanted to be in the garden or the house, was seated beneath the hatrack snuffling to herself. On seeing Cecilia she came out.

"What do you want, you little beast?"

Peering at her over the tops of her eyes, Miranda vaguely lifted a white foot. 'Why ask me that?' she seemed to say. 'How am I to know? Are we not all like this?'

Her conduct, coming at that moment, over-tried Cecilia's nerves. She threw open Hilary's study-door, saying sharply: "Go in and find your master!"Miranda did not move, but Hilary came out instead. He had been correcting proofs to catch the post, and wore the look of a man abstracted, faintly contemptuous of other forms of life.

Cecilia, once more saved from the necessity of approaching her sister, the mistress of the house, so fugitive, haunting, and unseen, yet so much the centre of this situation, said:

"Can I speak to you a minute, Hilary?"

They went into his study, and Miranda came creeping in behind.

To Cecilia her brother-in-law always seemed an amiable and more or less pathetic figure. In his literary preoccupations he allowed people to impose on him. He looked unsubstantial beside the bust of Socrates, which moved Cecilia strangely--it was so very massive and so very ugly! She decided not to beat about the bush.

"I've been hearing some odd things from Mrs. Hughs about that little model, Hilary."Hilary's smile faded from his eyes, but remained clinging to his lips.

"Indeed!"

Cecilia went on nervously: "Mrs. Hughs says it's because of her that Hughs behaves so badly. I don't want to say anything against the girl, but she seems--she seems to have---""Yes?" said Hilary.

"To have cast a spell on Hughs, as the woman puts it.""On Hughs!" repeated Hilary.

Cecilia found her eyes resting on the bust of Socrates, and hastily proceeded:

"She says he follows her about, and comes down here to lie in wait for her. It's a most strange business altogether. You went to see them, didn't you?"Hilary nodded.

"I've been speaking to Father," Cecilia murmured; "but he's hopeless-I, couldn't get him to pay the least attention."Hilary seemed thinking deeply.

"I wanted him," she went on, "to get some other girl instead to come and copy for him.""Why?"

Under the seeming impossibility of ever getting any farther, without saying what she had come to say, Cecilia blurted out:

"Mrs. Hughs says that Hughs has threatened you."Hilary's face became ironical.

"Really!" he said. "That's good of him! What for?"The frightful indelicacy of her situation at this moment, the feeling of unfairness that she should be placed in it, almost overwhelmed Cecilia. "Goodness knows I don't want to meddle. I never meddle in anything-it's horrible!"Hilary took her hand.

"My dear Cis," he said, "of course! But we'd better have this out!"Grateful for the pressure of his hand, she gave it a convulsive squeeze.

"It's so sordid, Hilary!"

"Sordid! H'm! Let's get it over, then."

Cecilia had grown crimson. "Do you want me to tell you everything?""Certainly."

"Well, Hughs evidently thinks you're interested in the girl. You can't keep anything from servants and people who work about your house; they always think the worst of everything--and, of course, they know that you and B. don't--aren't---"Hilary nodded.

"Mrs. Hughs actually said the man meant to go to B.!"Again the vision of her sister seemed to float into the room, and she went on desperately: "And, Hilary, I can see Mrs. Hughs really thinks you are interested. Of course, she wants to, for if you were, it would mean that a man like her husband could have no chance."Astonished at this flash of cynical inspiration, and ashamed of such plain speaking, she checked herself. Hilary had turned away.

Cecilia touched his arm. "Hilary, dear," she said, "isn't there any chance of you and B---"Hilary's lips twitched. "I should say not."

Cecilia looked sadly at the floor. Not since Stephen was bad with pleurisy had she felt so worried. The sight of Hilary's face brought back her doubts with all their force. It might, of course, be only anger at the man's impudence, but it might be--she hardly liked to frame her thought--a more personal feeling.

"Don't you think," she said, "that, anyway, she had better not come here again?"Hilary paced the room.

"It's her only safe and certain piece of work; it keeps her independent. It's much more satisfactory than this sitting. I can't have any hand in taking it away from her."Cecilia had never seen him moved like this. Was it possible that he was not incorrigibly gentle, but had in him some of that animality which she, in a sense, admired? This uncertainty terribly increased the difficulties of the situation.

同类推荐
热门推荐
  • 重生天才狂妻

    重生天才狂妻

    她是桀骜不驯的天才,奈何真心终究是错付了!落得一个凄惨的下场。他是腹黑护短的战神,在她的身旁默默守护多年;而这一世,他不愿意再默默守护,而是名正言顺的保护她。她身怀异宝,手握神器,灵武双修,这一世,不会再栽在男人身上。可是,这个一言不合就撒娇卖萌的男人是谁?以前那个高冷男神般的冷漠战神呢?能直接丢出去吗?
  • 三十六计(国学启蒙书系列)

    三十六计(国学启蒙书系列)

    《三十六计》是我国古代兵家计谋的总结和军事谋略学的宝贵遗产,为便于人们熟记这三十六条妙计,有位学者在三十六计中每取一字,依序组成一首诗:金玉檀公策,借以擒劫贼,鱼蛇海间笑,羊虎桃桑隔,树暗走痴故,釜空苦远客,屋梁有美尸,击魏连伐虢。《三十六计(双色注音版)》是“国学启蒙书系列”中的一册。在《三十六计(双色注音版)》一书中,编者韩震等人采用活泼插图的表现方式,编选相关的精彩故事,融知识性与趣味性于一体,让青少年在诵读中轻松快乐地亲近《三十六计》,更直观、真切地感受《三十六计》的魅力,在阅读中积淀文化底蕴,培养良好道德品质,从而受益一生。
  • 网游之锦衣卫

    网游之锦衣卫

    新书《我得了差时症》喜欢的可以看看!眼睛一闭一睁,突然发现自己眼中的时间,变慢了!本以为自己等了二十几年的金手指到账了,却发现自己可能是个精神病!......曾易进入武侠网游《江湖》,随机属性到了厄运缠身的福源,进入游戏被所有门派拒绝,成了开服最大的悲剧男,为了点小钱做任务,无意中加入了锦衣卫,开始了卑鄙无耻的网游生涯。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 渡亡人

    渡亡人

    相传忘川河上有一名摆渡人,可送心怀执念的亡者转世并不忘前尘。而我,则是世间最后一名摆渡人,人称渡亡人。
  • 校园生活的game

    校园生活的game

    我叫夜游百川,别名,叶百川。但是,上了高中的我一脸懵逼……不对!拿错剧本了!咳咳,应该是。大家好,我叫夜游百川,别名叶百川,今天就要上高中了……想我,英俊潇洒,风流倜傥,玉树临风、风度翩翩、温文尔雅、知书达理、琴棋书画样样精通、诗词歌赋样样精通……(省略一万字)但是!我在高中,发现了一个不得了的东西!有两个银毛的妹子好好看!但就是比我差了一点!虽然我的头发是樱粉色的,眼睛是蓝粉色的。但……我是男的呀。老是有人把我当成女的!虽然我是只狐狸!但不是所有的狐狸都是女的啊!也有公的!好吗?!到底是什么给你们这群鱼唇的人类造成了错觉啊!苏妲己吗?!另外!我刘海那里的银发!不是挑染的!是天生的!但……我总感觉那两个妹子……长得好像我……就是比我差了一点。(本书为圣之录第二部,继承了第一部的无厘头,但没有继承上一部的玄幻。百川的校园生活!正在开启!)
  • 异世界魔法之旅

    异世界魔法之旅

    一场穿越,她来到了一个神奇的世界,这里有炫酷的魔法,有风云涌动,有权谋算计……平静的小村庄里,是谁掀起了腥风血雨?强悍的鬼人世家,有着怎样的明争暗斗?表面和平的世界,蕴藏着多么浓的黑暗?信任,守护,羁绊,执念,前进……在这条充满荆棘的道路上,她会迷茫,也看不到未来,但她会一直走下去,走到人间烟火的最深处,走到生命的终点…
  • 这样做女孩最命好

    这样做女孩最命好

    时间是女人最大的敌人,再漂亮的女孩也有美人迟暮的那天,年轻不是我们的王牌,如果把青春拿来寻欢作乐,以为年轻就可以肆意妄为,一再放纵自己,那就大错特错了,因为你不可能一直都拥有年轻,不可能做一辈子的天真少女!
  • 这个和尚有点暖

    这个和尚有点暖

    不一样的成仙路,不一样的修仙体系,不一样的男主角。
  • 芳华筝

    芳华筝

    韩曦常常想,在京都,是不是像姑姑那样善良的人永远得不到善终。所以,她狠毒,伪装,用一副张扬的面孔,哗众取宠。但,总放不下的,是心底仅存的那一份善意。却给了一个在路边落魄的小乞丐。小乞丐知她苦,懂她意,一生的幸运,都用来遇见你。————你是我心底触不可及的地方,即使自己满身伤痕,遍体鳞伤,也不忍看你在我面前受苦。————踏遍千山万水,最好的风景,是你。愿如初遇,喜你人畜无害,喜我那时,眼有星辰大海。