登陆注册
4915200000012

第12章

I saw no signs of Pyrrha. Smugg held on his way across the meadows, down toward the stream; and suddenly the thought leaped to my brain that the poor fool meant to drown himself. But Icould hardly believe it. Surely he must merely be taking a desperate lover's ramble, a last sad visit to the scenes of his silly, irrational infatuation. If I went up to him, I should look a fool, too; so I hung behind, ready to turn upon him if need appeared.

He walked down to the very edge of the stream; it ran deep and fast just here, under a high bank and a row of old willows.

Smugg sat down on the bank, wet though the grass was, and clasped his hands over his knees. I crouched down a little way behind him, ready and alert. I am a good swimmer, and I did not doubt my power to pull him out, even if I were not in time to prevent him jumping in. I saw him rise, look over the brink, and sit down again. I almost thought I saw him shiver. And presently, through the stillness of the summer night, came the strangest, saddest sound; catching my ear as it drifted across the meadow.

Smugg was sobbing, and his sobs--never loud--rose and fell with the subdued stress of intolerable pain.

Suddenly he leaped up, cried aloud, and flung his hands above his head. I thought he was gone this time; but he stopped, poised, as it seemed, over the water, and I heard him cry, "I can't, Ican't!" and he sank down all in a heap on the bank, and fell again to sobbing. I hope never to see a man--if you can call Smugg a man--like that again.

He sat where he was, and I where I was, till the moon paled and a distant hint of day discovered us. Then he rose, brushed himself with his hands, and slunk quickly from the bank. Had he looked anywhere but on the ground, he must have seen me; as it was, Ionly narrowly avoided him, and fell again into my place behind him. All the way back to our garden I followed him. As he passed through the gate, I quickened my pace, overtook him, and laid my hand on his arm. The man's face gave me what I remember my old nurse used to call "quite a turn.""You're an average idiot, aren't you?" said I. "Oh, yes; I've been squatting in the wet by that infernal river, too. You ought to get three months, by rights."He looked at me in a dazed sort of way.

"I daren't," he said. "I wanted to, but I daren't."There is really nothing more. We went to the wedding, leaving Smugg in bed; and in the evening we, leaving Smugg still in bed (I told Mary to keep an eye on him), and carrying a dozen of the grocer's best port, went up to dance at Dill's farm. Joe was polished till I could almost see myself in his cheek, and Pyrrha looked more charming than ever. She and Joe were to leave us early, to go to Joe's own house in the village, but I managed to get one dance with her. Indeed, I believe she wanted a word with me.

"Well, all's well that ends well, isn't it?" I began. "No more scoldings! Not from Mrs. Dill, anyhow.""You can't let that alone, sir," said Pyrrha.

I chuckled gently.

"Oh, I'll never refer to it again," said I. "This is a fine wedding of yours, Betsy.""It's good of you and the other gentlemen to come, sir.""We had to see the last of you," and I sighed very ostentatiously.

Pyrrha laughed. She did not believe in it, and she knew that Iknew she did not, but the little compliment pleased her, all the same.

"Smugg," I pursued, "is ill in bed. But perhaps he wouldn't have come, anyhow.""If you please, sir----" Pyrrha began; but she stopped.

"Yes, Betsy? What is it?"

"Would you take a message for me, sir?"

"If it's a proper one, Betsy, for a married lady to send."She laughed a little, and said:

"Oh, it's no harm, sir. I'm afraid he aint--he's rather down, sir.""Who?"

"Why, that Smugg, sir."

"Oh, that Smugg! Why, yes; a little down, Betsy, I fear.""You might tell him as I bear no malice, sir--as I'm not angry--with him, I mean."

"Certainly," said I. "It will probably do him good.""He got me into trouble; but there, I can make allowances; and it's all right now, sir.""In fact you forgive him?"

"I think you might tell him so, sir," said Betsy.

"But," said I, "are you aware that he was another's all the time?""What, sir?"

"Oh, yes! engaged to be married."

"Well, I never! Him! What, all the while he----""Precisely."

"Well, that beats everything. Oh, if I'd known that!""I'll give him your message."

"No, sir, not now, I thank you. The villain!""You are right," said I. "I think your mother ought to have--scolded him, too."

"Now you promised, sir----" but Joe came up, and I escaped.

同类推荐
  • 能断金刚般若波罗蜜经

    能断金刚般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归田琐记

    归田琐记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣观自在菩萨一百八名经

    圣观自在菩萨一百八名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Japanese Twins

    The Japanese Twins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词学集成

    词学集成

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鲁迅读书记

    鲁迅读书记

    这是一部具有新视野的人物特色大传,作品通过跋涉在传统文化书山、放舟于西方近代学海、沐浴自然科学之光等华彩乐章,充分展示了鲁迅读书治学的三大板块,给人以去天盈尺欲泊无涯之感,通过对传主读书目的,态度及其方法的精审条陈,读者从中获致深刻肯綮与良多教益,而有关传主之盘桓书肆、披沙简金雅事趣写,则将一代传人行藏,万种书缘风情染得相当丰饶与葱茏。本书作者可谓将其有关积累扫数捐出,而心境笃读在致,笔墨平朴不奢,琢华夏之璞,写五岳之势,于是,鲁迅白一个新的切面向我们走来,剑锋般的人生态度,色正芒寒,巨轮似的求索之路,履深载厚。
  • 最强变异

    最强变异

    因为先天的兔唇和矮小,我被母亲抛弃,被同学欺负,连亲生父亲都抛下我远走海外。自暴自弃的自杀未遂使我拥有了如同吸血鬼一般的体质。依靠这特殊的体质,我从一个人见人欺的丑鬼变成了人见人怕的高帅富掌权人!虽然曾经的阴影已经过去,但心中的伤痕时时刻刻提醒着我曾经的怨与恨……这天,一个呆萌小美女到我部门报道,长久的阴影让我一下认出了她!这个外表清纯天真的女人就是当年我被抛弃的导火索!我的复仇之路,从此揭开序幕……
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 英雄联盟之魔王教练

    英雄联盟之魔王教练

    穿越到电竞比现实更加发达的世界,电竞选手如同娱乐明星一样耀眼。李卓凡获得‘传奇教练系统’,重返S7赛季,决心这次要让鸟巢上体育场不会再是两支寒国队的比赛!只是当了一段时间教练后发现事情并非那么简单,并不是专心执教队伍就可以了……资本大佬的入驻,赛场制度的改革,教练和管理层之间的矛盾都是冠军路上的阻拦……为了改变人们对于电竞的改变,改变电竞圈一步步走向娱乐圈的趋势,李卓凡给自己定下几大目标,第一个目标就是三连冠!(创新的联盟教练文,或者说电竞文更合适)
  • 尘沉入微光

    尘沉入微光

    “乐队”队员的悬疑故事,在案件中滋生的爱情
  • 明伦汇编皇极典帝号部

    明伦汇编皇极典帝号部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唯渡你惊艳了时光

    唯渡你惊艳了时光

    “往后的日子,别墅内一切取暖方式都取消!”“小姐,天冷啊!”“天冷算什么…知道壁炉取暖的正确方式吗?”某只裹成粽子一样的小棕熊一脸无害“多烧几筐现金屋子就不冷了…”几分钟后,管家汇报“BOOS现金不够烧。”远在某国的某男一通电话,长龙般的卡车便载着硬邦邦的钞票到了别墅“小姐,这些‘柴火’请签收!BOOS说,您只管尽情尽兴烧!”某人瞬间暴走“你丫的,放我出去,不然把你家烧个底朝天!”某男隔着千山万水听到那边霸气的嘶吼,嘴角上扬着幅度“炮轰,省时省力省心效率高。”
  • 情倾后宫

    情倾后宫

    世上万物,稀奇古怪,无奇不有,往往令人匪夷所思。前世今生,通天神灵,幂幂中是不是自有安排?一条颜色独特,晶透诱人的白水晶吊坠项链却在泪水滴在水晶上头时,水晶发出了耀眼的光,才一会儿时间,整个环境都不同了。转眼间她竟被水晶带到了一个没听过的朝代。本性里有点可爱调皮的她在一个无情的环境里,被迫得将自己内心的纯洁慢慢的丢去,天性乐观的她也慢慢变得猜忌,多愁善感.遇到一个痴情的人却不敢回报感情;面对一个名正言顺的丈夫,却又不敢放下感情;在感情世界乱得一塌胡涂的时候,心爱的封刚却又出现了。叫她最后情归何处呢?上天跟她开的玩笑还真不是一般的大。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~卓寒轩:天朗王朝的一国之王,冷酷的他总是带着坏坏的色眼看她,死也不放她离开皇宫,说送了他就是他的。卓天恩:三皇爷,长得与她意外死去的男友封刚一模一样,让她的视线总是没办法从他的身上移开。余剑希:年龄最轻的相爷,聪明狡猾的他是皇上的最爱助手。聪明才智的他总是气得她说不出话来,坚持说不介意取她这个身份卑微的宫女为妻。只是当他知道她不是一个简单的宫女,而是他们皇上的贵人时又会是怎样呢?三个同样让她心动的男人,她最终该是如何的决择?想知道吗?收藏着看吧!~~~~~~~~~~~~~~~~~~~广告时间:系列文《权倾后宫》:这文已完成,风格跟《情》是完全不同的,读者朋友们可以去看看。敛心新开了一个群,喜欢后宫的朋友欢迎加入。群号:29359876
  • 农家娇女要翻天

    农家娇女要翻天

    先前因为身中媚药,整个人都不大清醒,现在解了毒,脑子里的记忆总算也随之清晰了不少。此时……
  • 傅少求你行行好

    傅少求你行行好

    黎婼被傅霂辰身边的,,,,,,,,,,,,,公司不就是你看你的那些看见你就看着你