登陆注册
4915400000046

第46章

It did not occur to me at the time that I had promised to do anything difficult; but the news which my agents brought me next day--that the uppermost floor of the house in the Rue Pourpointerie was empty--put another face upon the matter. The landlord declared that he knew nothing of the tenant, who had rented the rooms, ready furnished, by the week; and as I had not seen the man's face, there remained only two sources whence Icould get the information I needed--the child, and the cure of St. Marceau.

I did not know where to look for the former, however; and I had to depend on the cure. But here I carne to an obstacle I might easily have foreseen. I found him, though an honest man, obdurate in upholding his priest's privileges; to all my inquiries he replied that the matter touched the confessional, and was within his vows; and that he neither could, nor dared--to please anyone, or for any cause, however plausible--divulge the slightest detail of the affair. I had him summoned to the arsenal, and questioned him myself, and closely; but of all armour that of the Roman priesthood is the most difficult to penetrate, and I quickly gave up the attempt.

Baffled in the only direction in which I could hope for success, I had to confess my defeat to the King, whose curiosity was only piqued the more by the rebuff. He adjured me not to let the matter drop, and, suggesting a number of persons among whom Imight possibly find the unknown, proposed also some theories. Of these, one that the benevolent was a disguised lady, who contrived in this way to give the rein at once to gallantry and charity, pleased him most; while I favoured that which had first occurred to me on the night of our sally, and held the unknown to be a clever rascal, who, to serve his ends, political or criminal, was corrupting the commonalty, and drawing people into his power.

Things remained in this state some weeks, and, growing no wiser, I was beginning to think less of the affair--which, of itself, and apart from a whimsical interest which the King took in it, was unimportant--when one day, stopping in the Quartier du Marais to view the works at the new Place Royale, I saw the boy. He was in charge of a decent-looking servant, whose hand he was holding, and the two were gazing at a horse that, alarmed by the heaps of stone and mortar, was rearing and trying to unseat its rider.

The child did not see me, and I bade Maignan follow him home, and learn where he lived and who he was.

In an hour my equerry returned with the information I desired.

The child was the only son of Fauchet, one of the Receivers-General of the Revenue; a man who kept great state in the largest of the old-fashioned houses in the Rue de Bethisy, where he, had lately entertained the King. I could not imagine anyone less likely to be concerned in treasonable practices; and, certain that I had made no mistake in the boy, I was driven for a while to believe that some servant had, perverted the child to this use. Presently, however, second thoughts, and the position of the father, taken, perhaps, with suspicions that I had for a long time entertained of Fauchet--in common with most of his kind--suggested an explanation, hitherto unconsidered. It was not an explanation very probable at first sight, nor one that would have commended itself to those who divide all men by hard and fast rules and assort them like sheep. But I had seen too much of the world to fall into this mistake, and it satisfied me. I began by weighing it carefully; I procured evidence, I had Fauchet watched; and, at length, one evening in August, I went to the Louvre.

The King was dicing with Fernandez, the Portuguese banker; but Iventured to interrupt the game and draw him aside. He might not have taken this well, but that my first word caught his attention.

"Sire," I said, "the shutter is open."

He understood in a moment. "St. Gris!" He exclaimed with animation. "Where? At the same house?""No, sire; in the Rue Cloitre Notre Dame."

"You have got him, then?"

"I know who he is, and why he is doing this.""Why?" the King cried eagerly.

"Well, I was going to ask for your Majesty's company to the place," I answered smiling. "I will undertake that you shall be amused at least as well as here, and at a cheaper rate."He shrugged his shoulders. "That may very well be," he said with a grimace. "That rogue Pimentel has stripped me of two thousand crowns since supper. He is plucking Bassompierre now.

Remembering that only that morning I had had to stop some necessary works through lack of means, I could scarcely restrain my indignation. But it was not the time to speak, and Icontented myself with repeating my request. Ashamed of himself, he consented with a good grace, and bidding me go to his: closet, followed a few minutes later. He found me cloaked to the eyes, and with a soutane and priest's hat; on my arm. "Are those for me?" he said.

"Yes, sire."

"Who am I, then?"

"The cure of St. Germain."

He made a wry face. "Come, Grand Master," he said; "he died yesterday. Is not the jest rather grim?""In a good cause," I said equably.

He flashed a roguish look at me. "Ah!" he said, "I thought that that was a wicked rule which only we Romanists avowed. But, there; don't be angry. I am ready."Coquet, the Master of the Household, let us out by one of the river gates, and we went by the new bridge and the Pont St.

Michel. By the way I taught the King the role I wished him to play, but without explaining the mystery; the opportune appearance of one of my agents who was watching the end of the street bringing Henry's remonstrances to a close.

"It is still open?" I said.

"Yes, your excellency."

同类推荐
  • 新缀白裘

    新缀白裘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长安月夜与友人话故

    长安月夜与友人话故

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Occurrence at Owl Creek Bridge

    An Occurrence at Owl Creek Bridge

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 将发循州社日于所居

    将发循州社日于所居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三姓山川纪

    三姓山川纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凝水凌

    凝水凌

    一个叫乔凌凝的女孩在修真路上前进的故事,人生、爱情、与能力,从小白变的内心强大在某一个点爆发,故事很精彩,各位看官且听说来……
  • 只想单身之前任再见

    只想单身之前任再见

    “这次再见,是为了下一次再见不一样的我做准备。”----林薇“这次再见,是为了再见更美的你。”----陈梓铭再见,前任!希望下一次的再见,我们可以成为人生旅途中的伴侣!
  • 末世有间客栈

    末世有间客栈

    末世前,他只是一个保安经理,过着朝九晚五的日子。末世后,他成为一名客栈老板,丧尸遍地怎么开客栈?不靠谱的系统,还是测试版本的!凭借这个不着调的系统,他开始在末世中装神弄鬼!总体来说,这是一个不专业的客栈老板,抢了神棍的饭碗后,在末世中装神弄鬼的故事……PS:别问女主的事,女主被诸多书友嫌弃了,此刻女主正在学习怎样才能不讨人嫌!慢热型非正统末世文,后续发展更精彩……PS:新建书友群:887114613……欢迎书友!
  • 桑泊行

    桑泊行

    湖名玄武,看尽金陵千年繁华凋敝,终凝为一魄,生于湖中,可化形万千,穿梭过往,名桐拂。洪武燕雀湖被填,失去记忆懵懂人间,梁洲偶遇金幼孜,结一段奇缘,自此裹身庙堂纷争血腥杀戮。历经靖难之变、北征蒙古、南抚安南,七下西洋、纂永乐大典......绘一幅金陵画卷,穿梭于三国、晋、六朝的金粉与兵戈之间......是与谁的前世之约,令吾辗转至今?
  • 想和你从多云转晴

    想和你从多云转晴

    据调查所有人都逃不过的定律——真香定律。安左离隐藏身份,低调回归,定要完成和顾佑川的婚约,却惨遭拒绝。第一次见面:顾佑川:“不管你用什么方法挽回,这个婚约都会解除。不管你做什么,都不会勾起我的兴趣。”安左离:……没订婚前:顾怼怼:别和我比,我狠起来连未来媳妇都怼。安左离是谁和我有什么关系?我不想知道。订婚后:顾对对:啥?老婆说啥就是啥!安左离是谁?那就是我失散多年的媳妇!-打脸双标真香来的太快就像龙卷风~
  • 十一种武器

    十一种武器

    这世上没有最厉害的武器,只有最冷漠残忍的人心。一个剑客的光芒与生命,往往就在他手里握着的剑上。高手过招,没有眼花缭乱的招式,只有一击毙命!
  • 此生之锦瑟

    此生之锦瑟

    主角萧锦瑟,配角一堆我也不记得,不喜也别喷,毕竟我一个人也喷不过。欢迎入坑~
  • 凤鸣北洲

    凤鸣北洲

    蔽月崖的风依旧轻缓带着夏天的灼热扑在人脸上,一身轻薄的拖地宫装长裙的少女脸上是与年龄不符的稳重。长及腰间的墨发随意披散下来,猩红的血沿着衣服流淌下来,背对着人群面向深不见底的大裂缝绯红唇角微扬起讽刺的弧度。身后成百上千的人都是来征讨她的,那里面甚至有她所谓的的家人,她的爱人,她的心腹……瑟瑟秋风吹散了她梳理整齐的长发“今天所有逼我的,袖手旁观的人,我诅咒你们妻离子散家破人亡,世世代代不得好死!!!”转身决然一跃跳下了深渊。重生后……月孤尘:“小辣椒,我都亲自来栖凤渡了,你都没什么想法吗?”漫妖:“江山为聘,可敢嫁我?”月孤尘:“……此言有理!”
  • 人称美玉为守不离

    人称美玉为守不离

    人称美玉为守不离这是一句话“人称美玉,为守不离。”古风背景先暖后悲再甜她是蓝药初的妹妹,却不是有血缘关系的亲妹妹,从小,蓝药初就守在她的身边,直到她长大,深深的爱上她,然后离开她再出现时,重重的把她伤得支离破碎。
  • 新编孕产期营养百科

    新编孕产期营养百科

    从备孕开始贴心、细致地指导夫妻营养饮食的调养、纠正不良的饮食习惯、备孕应该吃什么、应该补充哪些营养物质,为孕育优质宝宝提前做好营养储备。从知道怀孕的那一刻到幸福与艰辛相伴的10个月孕育历程,以全新、科学的角度给准爸爸妈妈提供了每月的营养饮食要点、注意事项、饮食安排、营养食谱推荐等环节,使准爸爸妈妈轻松、合理地安排孕期饮食,从而达到优质孕育的目的。