登陆注册
4916000000114

第114章

How Panurge related the manner how he escaped out of the hands of the Turks.

The great wit and judgment of Pantagruel was immediately after this made known unto all the world by setting forth his praises in print, and putting upon record this late wonderful proof he hath given thereof amongst the rolls of the crown and registers of the palace, in such sort that everybody began to say that Solomon, who by a probable guess only, without any further certainty, caused the child to be delivered to its own mother, showed never in his time such a masterpiece of wisdom as the good Pantagruel hath done. Happy are we, therefore, that have him in our country. And indeed they would have made him thereupon master of the requests and president in the court; but he refused all, very graciously thanking them for their offer. For, said he, there is too much slavery in these offices, and very hardly can they be saved that do exercise them, considering the great corruption that is amongst men. Which makes me believe, if the empty seats of angels be not filled with other kind of people than those, we shall not have the final judgment these seven thousand, sixty and seven jubilees yet to come, and so Cusanus will be deceived in his conjecture. Remember that I have told you of it, and given you fair advertisement in time and place convenient.

But if you have any hogsheads of good wine, I willingly will accept of a present of that. Which they very heartily did do, in sending him of the best that was in the city, and he drank reasonably well, but poor Panurge bibbed and boused of it most villainously, for he was as dry as a red-herring, as lean as a rake, and, like a poor, lank, slender cat, walked gingerly as if he had trod upon eggs. So that by someone being admonished, in the midst of his draught of a large deep bowl full of excellent claret with these words--Fair and softly, gossip, you suck up as if you were mad--I give thee to the devil, said he; thou hast not found here thy little tippling sippers of Paris, that drink no more than the little bird called a spink or chaffinch, and never take in their beakful of liquor till they be bobbed on the tails after the manner of the sparrows. O companion! if Icould mount up as well as I can get down, I had been long ere this above the sphere of the moon with Empedocles. But I cannot tell what a devil this means. This wine is so good and delicious, that the more I drink thereof the more I am athirst. I believe that the shadow of my master Pantagruel engendereth the altered and thirsty men, as the moon doth the catarrhs and defluxions. At which word the company began to laugh, which Pantagruel perceiving, said, Panurge, what is that which moves you to laugh so? Sir, said he, I was telling them that these devilish Turks are very unhappy in that they never drink one drop of wine, and that though there were no other harm in all Mahomet's Alcoran, yet for this one base point of abstinence from wine which therein is commanded, I would not submit myself unto their law. But now tell me, said Pantagruel, how you escaped out of their hands. By G--, sir, said Panurge, I will not lie to you in one word.

同类推荐
  • 方言校箋

    方言校箋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阵图

    阵图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾舆地汇钞

    台湾舆地汇钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 事林广记别集

    事林广记别集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养老奉亲书

    养老奉亲书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 穿越庶女风华

    穿越庶女风华

    她是一个来自21世纪的普通学生,因为父母的遗传,使她高中时期在医院中度过,经过十年多的煎熬,终于再次手术后永远的睡过去。一朝穿越,她成为将府的四小姐,本以为自己会和小说一样,开外挂,手撕白莲,走上人生巅峰……怎料事与愿违。(废)
  • 俞平伯散文

    俞平伯散文

    《俞平伯散文》由内蒙古文化出版社出版,为“学生阅读经典”丛书之一,收录了俞平伯先生的散文精品数十篇。
  • 重生皇后要出墙

    重生皇后要出墙

    穿越是个丢弃的皇后,弱肉强食的封建社会,弱弱的皇上都作不主,我这个皇后当得一点尊严也没有,让人随便丢到不知名的地方去。强悍的王爷夺了权,顺便还把我这个前朝皇后给娶了。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 馨心如水

    馨心如水

    E大的叶赫毕业之后做了一名小有成就的编辑,在得罪了当地一名大人物之后,他辗转来到了星市,做了一名小记者。在一次采访当红明星的时候,他意外的遇见了自己暗恋多年的小师妹,往事如潮,他在与她的初次相遇,相处相知中情愫渐深,可是他始终没有说出那四个字,到底是叶赫的胆怯葬送了自己一生的幸福,还是小师妹的聪明优秀,单纯清澈让他自惭形秽而望而却步?事业的挫折,生活的艰辛,地位的悬殊,时间的差错,这一切的一切,面对自己的深爱,叶赫要怎么办?
  • 妖孽高手闯花都

    妖孽高手闯花都

    曾经的天门杀手回归都市寻找自己的妹妹,遇到神秘势力的阻挠,但在秦修面前,只要敢阻挡自己的人,通通要死!
  • 王安石传

    王安石传

    干百年来,王安石被骂作集一切乱臣贼子之大成的元凶。其实,他是数千年中华文明史上少见的完人。其德量汪然若干顷之陂,其气节岳然若万仞之壁,其学术集九流之粹,其文章起八代之衰,其所设施之事功,适应于时代之要求而救其弊,其良法美意,往往传诸今日莫之能废。
  • 抗日援朝1592(上)

    抗日援朝1592(上)

    史上最彪悍的抗日战争,大明帝国最后的绝唱!这是决定东亚三百年格局的关键一战,也是中国人赢得最漂亮的抗日战争。明朝万历二十年(1592),日本实际统治者太阁丰臣秀吉,挟统一日本之威,悍然发动针对朝鲜和明朝的侵略战争。应朝鲜国王李昖的请求,大明万历皇帝朱翊钧克服种种困难,毅然派名将李如松出师东征,抗日援朝。一场侵略与反侵略的血战,在朝鲜半岛拉开了帷幕……本书再现的正是这一段尘封已久而影响深远的历史。日本一代枭雄丰臣秀吉历经艰辛奠定的基业,在这场战争中分崩离析,最终落入德川家康之手,书中写出了两位枭雄的明争暗斗、权术阴谋。