登陆注册
4916200000027

第27章

On the evening of December 12, 1833, Paul de Musset accompanied the two travellers to the mail-coach. On the boat from Lyons to Avignon they met with a big, intel-ligent-looking man. This was Beyle-Stendhal, who was then Consul at Civita-Vecchia. He was on his way to his post. They enjoyed his lively conversation, although he made fun of their illusions about Italy and the Italian character. He made fun, though, of everything and of every one, and they felt that he was only being witty and trying to appear unkind. At dinner he drank too much, and finished by dancing round the table in his great fur-lined boots. Later on he gave them some specimens of his obscene conversation, so that they were glad to continue their journey without him.

On the 28th the travellers reached Florence. The aspect of this city and his researches in the _Chroniques florentines_ supplied the poet with the subject for _Lorenzaccio_. It appears that George Sand and Musset each treated this subject, and that a _Lorenzaccio_ by George Sand exists. I have not read it, but Iprefer Musset's version. They reached Venice on January 19, 1834, and put up at the Hotel Danieli. By this time they were at loggerheads.

The cause of their quarrel and disagreement is not really known, and the activity of retrospective journalists has not succeeded in finding this out. George Sand's letters only give details about their final quarrel. On arriving, George Sand was ill, and this exasperated Musset. He was annoyed, and declared that a woman out of sorts was very trying. There are good reasons for believing that he had found her very trying for some time.

He was very elegant and she a learned "white blackbird."He was capricious and she a placid, steady _bourgeois_ woman, very hard-working and very regular in the midst of her irregularity.

He used to call her "personified boredom, the dreamer, the silly woman, the nun," when he did not use terms which we cannot transcribe.

The climax was when he said to her: "I was mistaken, George, and I beg your pardon, for I do not love you."Wounded and offended, she replied: "We do not love each other any longer, and we never really loved each other."They therefore took back their independence. This is a point to note, as George Sand considered this fact of the greatest importance, and she constantly refers to it. She was from henceforth free, as regarded her companion.

Illness kept them now at Venice. George Sand's illness first and then Musset's alarming malady. He had high fever, accompanied by chest affection and attacks of delirium which lasted six consecutive hours, during which it took four men to hold him.

George Sand was an admirable nurse. This must certainly be acknowledged. She sat up with him at night and she nursed him by day, and, astonishing woman that she was, she was also able to work and to earn enough to pay their common expenses.

This is well known, but I am able to give another proof of it, in the letters which George Sand wrote from Venice to Buloz.

These letters have been communicated to me by Madame Pailleron, _nee_ Buloz, and by Madame Landouzy, _veuve_ Buloz, whom I thank for the public and for myself. The following are a few of the essential passages:

"February 4.

_Read this when you are alone._

MY DEAR BULOZ,--Your reproaches reach me at a miserable moment. If you have received my letter, you already know that I do not deserve them.

A fortnight ago I was well again and working. Alfred was working too, although he was not very well and had fits of feverishness.

About five days ago we were both taken ill, almost at the same time.

I had an attack of dysentery, which caused me horrible suffering.

I have not yet recovered from it, but I am strong enough, anyhow, to nurse him. He was seized with a nervous and inflammatory fever, which has made such rapid progress that the doctor tells me he does not know what to think about it. We must wait for the thirteenth or fourteenth day before knowing whether his life is in danger.

And what will this thirteenth or fourteenth day be? Perhaps his last one? I am in despair, overwhelmed with fatigue, suffering horribly, and awaiting who knows what future? How can I give myself up to literature or to anything in the world at such a time? I only know that our entire fortune, at present, consists of sixty francs, that we shall have to spend an enormous amount at the chemist's, for the nurse and doctor, and that we are at a very expensive hotel.

We were just about to leave it and go to a private house.

Alfred cannot be moved now, and even if everything should go well, he probably cannot be moved for a month. We shall have to pay one term's rent for nothing, and we shall return to France, please God.

If my ill-luck continues, and if Alfred should die, I can assure you that I do not care what happens after to me. If God allows Alfred to recover, I do not know how we shall pay the expenses of his illness and of his return to France. The thousand francs that you are to send me will not suffice, and I do not know what we shall do.

At any rate, do not delay sending that, as, by the time it arrives, it will be more than necessary. I am sorry about the annoyance you are having with the delay for publishing, but you can now judge whether it is my fault. If only Alfred had a few quiet days, I could soon finish my work. But he is in a frightful state of delirium and restlessness. I cannot leave him an instant.

I have been nine hours writing this letter. Adieu, my friend, and pity me.

"GEORGE.

"Above everything, do not tell any one, not any one in the world, that Alfred is ill. If his mother heard (and it only needs two persons for telling a secret to all Paris) she would go mad.

If she has to be told, let who will undertake to tell her, but if in a fortnight Alfred is out of danger, it is useless for her to grieve now. Adieu.""February 13, 1834.

同类推荐
热门推荐
  • 顽劣小神医:谁的江湖谁做主

    顽劣小神医:谁的江湖谁做主

    她是乌云谷天不怕地不怕的小神医。一次意外认识了师父的头号大敌。她只是为了夺回自己的东西才会愿意跟他混在一起,哪知一夜之间“闻名”江湖。朝夕相处,让她无意的知道了很多他的冤屈。她心疼他的隐忍,想同他一起。哪知道早已有人陷阱重重,到底能否解开误会,能否如她所愿。看小神医如何绕指柔。
  • 金钱不能买什么

    金钱不能买什么

    随着改革与社会转型的深化,现实世界也越来越市场化,我们越来越信奉市场价值,似乎市场掌握着通往繁荣和自由的金钥匙,市场价值观主导着社会生活和公民生活的各个领域。那么,是否存在一些金钱不应当购买的东西?这个世界和我们的生活到底有没有金钱不能衡量的无价之宝与社会规则?对此,美国学者迈克尔·桑德尔在《金钱不能买什么》一书中作了十分可贵而深入的探讨,本刊摘编若干精彩章节,以飨读者。引言 市场与公共的善有一些东西是金钱买不到的,但是现如今,这样的东西却不多了。今天,几乎每样东西都在待价而沽。
  • 法律解码:101个焦点民事行为的法律关键点解读

    法律解码:101个焦点民事行为的法律关键点解读

    法律解码:101个焦点民事行为的法律关键点解读法律解码:101个焦点民事行为的法律关键点解读法律解码:101个焦点民事行为的法律关键点解读法律解码:101个焦点民事行为的法律关键点解读法律解码:101个焦点民事行为的法律关键点解读
  • 诸天系统风暴

    诸天系统风暴

    一个叫做雍广的少年得到,故事由此开始,掀起了一场系统风暴。
  • 懒真子

    懒真子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一只宫娥要扑火

    一只宫娥要扑火

    新书《夫君太爱作妖了》开坑,请多多支持!木槿作为一个城府不深,姿色平平的宫娥8岁就发下宏愿,要想方设法活到25岁出宫。想法很美好,现实很残酷,作为一个小小的宫女不止要办好差事,巴结好上司,还要提防同事,特别是那些小太监,不定哪天就被拉去做了“夫妻”。如果做“夫妻”的那个人是他,木槿好像也愿意,毕竟是自己带大的娃,知根知底。就在木槿点头的那一刻好像进了一个圈套,原来一直自己被他算计了。。。本文有凶案来插花,花娘自杀谜,卍字凶杀案,十三女侍弑君案,玉妃藏奸案,真假太子案,锦华池现凤凰案。。。。。。本书为甜宠文,1v1,三观正,前期铺垫比较多,剧情展开的慢,请入坑。
  • 英雄联盟之虫族降临

    英雄联盟之虫族降临

    永远不要和德玛西亚人比刚;永远不要和诺克萨斯人比血;永远不要与艾欧尼亚人比秀;永远不要和约德尔人比阴。还有,请永远不要忘记——汝等为何而战!(前文很长,关于英雄联盟的到三十七章开始!抱歉!)
  • 众生权仗

    众生权仗

    不能哭!唱歌吧!继续唱下去吧!不是为了赞美神,是为了向神挑战而唱!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 红楼之邪溶掬黛

    红楼之邪溶掬黛

    强力推荐岚的新文:《契约毒后》笑里藏刀的公主与冷魅腹黑的帝王之间的先婚后爱!敬请围观!本文颠覆原著,【爱情】+【宫斗】+【江湖】,以红楼之名讲述黛玉与水溶之间的侯门痴缠与江湖快意。林黛玉——苦命孤女却心性洒脱,才气逼人但深藏不露。一朝寄人篱下,病体娇弱只为掩人耳目。侯门求生,步步惊心,看她如何在周旋机变间展露风华无数——若爱,便是一生一世一双人的镌刻;若不爱,便是你若无情我便休的绝断。水溶——邪魅皇子,双眸异色,命运诅咒,注定他此生坎坷难测。放荡不羁,风流成性,乃是民间传说的浪荡子一个,他又是怎样倾覆天下,以祭亡母——奈何相遇,让他辗转失心,为卿反侧,倾尽所有,只为与她死生契阔,白首不离。她心疼他被仇恨蒙住双眼,看不见人世温情他怜惜她被命运禁锢一角,于侯门苦苦挣扎她助他成就霸业,他许她一世安宁,待的他日笑傲江湖时,只做此刻红楼潇湘梦一场。片段一:“噗通——”黛玉将水溶随意的丢进太液池中,溅起水花阵阵。水溶直直站在寒冬的太液池里呵呵直笑,“好冷。”黛玉怒目而视,“洗干净!你竟然敢让那女人碰你的手!那点春药对你有用?”正说着却看池中之人呼吸急促的向自己扑来——片段二:大红盖头掀起,倾城之貌霎时间惑人几分心智。“从今日起,玉儿便是你的妻,若你爱了碰了旁的人,玉儿便只是你王府的主母你的王妃。”水溶低头魅惑一笑,“若玉儿爱了碰了旁的人,玉儿还是我的妻,我的王妃,我王府的主母。”一只粉拳挥来,水溶左手缠绕而握,右手在其腰穴轻点,“啧啧,你不乖——”直接压到——片段三:血色莲花绽放在每个角落,断壁残垣间,她看着满身血污的他,第一次对不相干的人动了杀心——她怒极而笑,“你们有什么资格这样对他,一个个面上一副仁义道德,背地里却是鸡鸣狗盗,哪一个像他这般活得坦荡?没有人知道他受的苦他遭的罪,便是将这天下送与他,也偿还不清你们的罪恶!”他轻轻吻着她的泪,喃喃道:“莫哭,水溶今生有你便足矣。”血色绽放在绝美的容颜之上,冷寂了半倾偃月。片段四:剑鸣声响起,黑白两道人影随风而动,只听得金属碰撞声不绝,眨眼间两人已是过了数百招,分开时白衣人凤眼狡黠,黑衣人笑颜如花——“你当真跟我走?”“当然”“你不会怨我?”“当然”“你不会离开我?”“当然”“你不爱我?”“当然”“…”“当然不是——”