登陆注册
4916200000048

第48章

He nevertheless appeared in various _salons_, and was naturally more or less ridiculous. In January, 1840, Beranger writes:

"You must know that our metaphysician has surrounded himself with women, at the head of whom are George Sand and Marliani, and that, in gilded drawing-rooms, under the light of chandeliers, he exposes his religious principles and his muddy boots." George Sand herself made fun of this occasionally. In a letter to Madame d'Agoult, she writes:

"He is very amusing when he describes making his appearance in your drawing-room of the Rue Laffitte. He says: `I was all muddy, and quite ashamed of myself. I was keeping out of sight as much as possible in a corner. _This lady_ came to me and talked in the kindest way possible. She is very beautiful.'"[35]

[35] _Correspondance_: To Madame d'Agoult, October 16, 1837/.

There are two features about him, then, which seem to strike every one, his unkemptness and his shyness. He expressed his ideas, which were already obscure, in a form which seemed to make them even more obscure. It has been said wittily that when digging out his ideas, he buried himself in them.[36] Later on, when he spoke at public meetings, he was noted for the nonsense he talked in his interminable and unintelligible harangues.

[36] P. Thureau-Dangin, _Histoire de la Monarchie de Juillet._And yet, in spite of all this, the smoke from this mind attracted George Sand, and became her pillar of light moving on before her.

His hazy philosophy seemed to her as clear as daylight, it appealed to her heart and to her mind, solved her doubts, and gave her tranquillity, strength, faith, hope and a patient and persevering love of humanity.

It seems as though, with that marvellous faculty that she had for idealizing always, she manufactured a Pierre Leroux of her own, who was finer than the real one. He was needy, but poverty becomes the man who has ideas. He was awkward, but the contemplative man, on coming down from the region of thought on to our earth once more, only gropes along. He was not clear, but Voltaire tells us that when a man does not understand his own words, he is talking metaphysics.

Chopin had personified the artist for her; Pierre Leroux, with his words as entangled as his hair, figured now to her as the philosopher.

She saw in him the chief and the master. _Tu duca e tu maestro_.

In February, 1844, she wrote the following extraordinary lines:

"I must tell you that George Sand is only a pale reflection of Pierre Leroux, a fanatical disciple of the same ideal, but a disciple mute and fascinated when listening to his words, and quite prepared to throw all her own works into the fire, in order to write, talk, think, pray and act under his inspiration.

I am merely the popularizer, with a ready pen and an impressionable mind, and I try to translate, in my novels, the philosophy of the master."The most extraordinary part about these lines is that they were absolutely true. The whole secret of the productions of George Sand for the next ten years is contained in these words.

With Pierre Leroux and Louis Viardot she now founded a review, _La Revue independante_, in which she could publish, not only novels (beginning with _Horace_, which Buloz had refused), but articles by which philosophical-socialistic ideas could have a free course.

Better still than this, the novelist could take the watchword from the sociologist. just as Mascarilla put Roman history into madrigals, she was able to put Pierre Leroux's philosophy into novels.

It would be interesting to know what she saw in Pierre Leroux, and which of his ideas she approved and preferred. One of the ideas dear to Pierre Leroux was that of immortality, but an immortality which had very little in common with Christianity. According to it, we should live again after death, but in humanity and in another world.

The idea of metempsychosis was very much in vogue at this epoch.

According to Jean Rcynaud and Lamennais, souls travelled from star to star, but Pierre Leroux believed in metempsychosis on earth.

"We are not only the children and the posterity of those who have already lived, but we are, at bottom, the anterior generations themselves. We have gone through former existences which we do not remember, but it may be that at times we have fragmentary reminiscences of them."George Sand must have been very deeply impressed by this idea.

It inspired her with _Sept cordes de la lyre_, _Spiridion_, _Consuelo_ and the _Comtesse de Rudolstadt_, the whole cycle of her philosophical novels.

The _Sept cordes de la lyre_ is a dramatic poem after the manner of _Faust_. Maitre Albertus is the old doctor conversing with Mephistocles. He has a ward, named Helene, and a lyre.

A spirit lives in this lyre. It is all in vain that the painter, the _maestro_, the poet, the critic endeavour to make the cords vibrate.

The lyre remains dumb. Helene, even without putting her hands on it, can draw from it magnificent harmony; Helene is mad. All this may seem very incomprehensible to you, and I must confess that it is so to me. Albertus himself declares: "This has a poetical sense of a very high order perhaps, but it seems vague to me."Personally, I am of the same opinion as Albertus. With a little effort, I might, like any one else, be able to give you an interpretation of this logogriph, which might appear to have something in it.

I prefer telling you frankly that I do not understand it.

The author, perhaps, did not understand it much better so that it may have been metaphysics.

I would call your attention, though, to that picture of Helene, with the magic lyre in her hand, risking her life, by climbing to the spire of the steeple and uttering her inspiring speech from there.

Is not this something like Solness, the builder, from the top of his tower? Like Tolstoi, Ibsen had evidently read George Sand and had not forgotten her.

_Spiridion_ introduces us into a strange convent, in which we see the portraits come out of their frames and roam about the cloisters.

同类推荐
  • 太上灵宝元阳妙经

    太上灵宝元阳妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 塞下曲

    塞下曲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伊川击壤集

    伊川击壤集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜗牛舍说诗新话

    蜗牛舍说诗新话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证类本草

    证类本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我家太子妃居然是狐仙

    我家太子妃居然是狐仙

    我,是白凤音,明明这么可耐,这么萌萌哒的我就竟然被自家哥哥凶,哇,人家这么可耐,哥哥这么省得了,一气之下,就跑去了人界,可万万没想到位面限制让我法力尽失,还要像人一样修炼,这还不是最糟糕的,糟糕的是这位太子殿下,为什么你要把我捡回来,,还把我喂的胖胖的,况且为什么我每一次单独跟小哥哥相处,回家后,你都要亲亲抱抱,满嘴都是我吃醋了,要亲亲,我的天,这真的是温柔如春的太子殿下吗?
  • 慕先生请温柔

    慕先生请温柔

    苏市著名律师顾璨,因一纸从小就定下来的婚约和苏市一手遮天的大人物慕廷奕走向婚姻殿堂,婚后“今天你睡床上还是睡隔壁?”“是时候履行一下夫妻义务了吧?”
  • 少年派之陪伴

    少年派之陪伴

    钱三一自己在清华待了几年,而妙妙努力的学习,昊子和小琪最后都有情人终成正果眷属,三一在清华那几年,都常跟三人联系,但妙没有表态自己的态度,但21G的妙最后都跟三一一起了。最后他们四人在一起经历了什么……
  • 优女却劣质男神

    优女却劣质男神

    从女到男,在从男到女,一步一步地走向巅峰
  • 翼人的悲伤

    翼人的悲伤

    翼人和人类富家女孩的相爱相恨,到最后释怀一切随风而去。不过,新的一切又开始了。
  • 宇宙真相

    宇宙真相

    《宇宙真相》讲述浩瀚无边的宇宙,诡异莫测的自然,神奇有趣的生物……千余个知识热点,千余幅精美图片,带领我们一起探索变化无穷的大千世界。
  • 呆萌少主的掌上明珠

    呆萌少主的掌上明珠

    一个神秘莫测的黑袍男人,一次突发异变的右眼金瞳使得于静姝穿越异世,遇见两个男人,一个俊美冷艳却心思深沉,一个憨厚老实,浩然正气,还有一只逗比的萨摩耶成精,一朵可爱的莲花精,一次寻宝途中:为母疯狂的孩子,为爱痴狂的男人,为国尽忠的忠诚,见钱眼开的故事,世界的崩塌究竟该由谁来拯救,让我看女主依靠聪明才智如何玩儿转异世……
  • 情深不负:腹黑总裁别太坏

    情深不负:腹黑总裁别太坏

    唐艺以为,嫁给宋昱杰就等于嫁给了爱情。结果,他却把她推进婚姻的地狱!怀孕一个月。他强行逼她打掉肚子里的孩子。“唐艺,你休想用你的肚子生下我的孩子!”“宋昱杰,我求你,放过我们的孩子,他是无辜的。”“不可能!在我这里,你只能得到一块牌坊,永远也别想用孩子来拴住我!”漆黑的夜里,她被冷酷无情的他甩在了地上,撞到了肚子,她那可怜的还没成型的孩子,就那么孤零零的流掉了……她的孩子因他而死,美好的爱情,最终变成了仇恨!原以为这个女人会一辈子屈服于他。终有一天,她提着离婚协议书,高傲的站在他的面前。“宋昱杰,我们离婚吧!我已经签好字了,该到你了。”
  • 我变成了只猫

    我变成了只猫

    早上起来,头上多了两只毛茸茸的东西……“哥!你长猫耳朵了!”我变成了……猫?人类向动物进化,一场全球化的“返祖”现象改变了世界的进程。是人类改变了自然,还是自然,同化了人?
  • 下一个转角是否有你

    下一个转角是否有你

    情不知所起一往而深,恨不知所踪一笑而泯!