登陆注册
4916900000125

第125章 XXIV.(1)

The great lawyer of Sauveterre had been far more astonished at the unexpected and extraordinary meeting than M. Folgat. As soon as the wandering minstrel had left them, he asked his young colleague,--"You know that individual?"

"That individual," replied M. Folgat, "is none other than the agent whose services I have engaged, and whom I mentioned to you.""Goudar?"

"Yes, Goudar."

"And did you not recognize him?"

The young advocate smiled.

"Not until he spoke," he replied. "The Goudar whom I know is tall, thin, beardless, and wears his hair cut like a brush. This street-musician is low, bearded, and has long, smooth hair falling down his back. How could I recognize my man in that vagabond costume, with a violin in his hand, and a provincial song set to music?"M. Magloire smiled too, as he said,--

"What are, after all, professional actors in comparison with these men! Here is one who pretends having reached Sauveterre only this morning, and who knows the country as well as Trumence himself. He has not been here twelve hours, and he speaks already of M. de Chandore's little garden-gate.""Oh! I can explain that circumstance now, although, at first, it surprised me very much. When I told Goudar the whole story, I no doubt mentioned the little gate in connection with Mechinet."Whilst they were chatting thus, they had reached the upper end of National Street. Here they stopped; and M. Magloire said,--"One word before we part. Are you quite resolved to see the Countess Claudieuse?""I have promised."

"What do you propose telling her?"

"I do not know. That depends upon how she receives me.""As far as I know her, she will, upon looking at the note, merely order you out.""Who knows! At all events, I shall not have to reproach myself for having shrunk from a step which in my heart I thought it my duty to take.""Whatever may happen, be prudent, and do not allow yourself to get angry. Remember that a scene with her would compel us to change our whole line of defence, and that that is the only one which promises any success.""Oh, do not fear!"

Thereupon, shaking hands once more, they parted, M. Magloire returning to his house, and M. Folgat going up the street. It struck half-past five, and the young advocate hurried on for fear of being too late. He found them waiting for him to go to dinner; but, as he entered the room, he forgot all his excuses in his painful surprise at the mournful and dejected appearance of the prisoner's friends and relatives.

"Have we any bad news?" he asked with a hesitating voice.

"The worst we had to fear," replied the Marquis de Boiscoran. "We had all foreseen it; and still, as you see, it has surprised us all, like a clap of thunder."The young lawyer beat his forehead, and cried,--"The court has ordered the trial!"

The marquis only bent his head, as if his voice, had failed him to answer the question.

"It is still a great secret," said Dionysia; "and we only know it, thanks to the indiscretion of our kind, our devoted Mechinet. Jacques will have to appear before the Assizes."She was interrupted by a servant, who entered to announce that dinner was on the table.

They all went into the dining-room; but the last event made it well-nigh impossible for them to eat. Dionysia alone, deriving from feverish excitement an amazing energy, aided M. Folgat in keeping up the conversation. From her the young advocate learned that Count Claudieuse was decidedly worse, and that he would have received, in the day, the last sacrament, but for the decided opposition of Dr.

Seignebos, who had declared that the slightest excitement might kill his patient.

"And if he dies," said M. de Chandore, "that is the finishing stroke.

Public opinion, already incensed against Jacques, will become implacable."However, the meal came to an end; and M. Folgat went up to Dionysia, saying,--"I must beg of you, madam, to trust me with the key to the little garden-gate."She looked at him quite astonished.

"I have to see a detective secretly, who has promised me his assistance.""Is he here?"

"He came this morning."

When Dionysia had handed him the key, M. Folgat hastened to reach the end of the garden; and, at the third stroke of nine o'clock, the minstrel of the New-Market Square, Goudar, pushed the little gate, and, his violin under his arm, slipped into the garden.

"A day lost!" he exclaimed, without thinking of saluting the young lawyer,--"a whole day; for I could do nothing till I had seen you."He seemed to be so angry, that M. Folgat tried to soothe him.

"Let me first of all compliment you on your disguise," he said. But Goudar did not seem to be open to praise.

"What would a detective be worth if he could not disguise himself! Agreat merit, forsooth! And I tell you, I hate it! But I could not think of coming to Sauveterre in my own person, a detective. Ugh!

同类推荐
  • 五家语录

    五家语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Captain Brassbound's Conversion

    Captain Brassbound's Conversion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四教仪集解

    四教仪集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送人游蜀

    送人游蜀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 银瓶梅

    银瓶梅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 青春的纪念碑

    青春的纪念碑

    这是一部关于青春,关于时间的书。我们曾经以为自己不会变老,那时我们看到满大街的“油腻中年男”,感到很不可思议,可如今这一切正在向我们追赶、逼近。此时此刻,我拿什么拯救你,我心爱的姑娘!时光匆匆,一去不复,文艺青年也有老的时候,也有头发落尽、牙齿掉光的时候!我想给你讲一个故事,关于青春的,关于亲人和朋友,关于那位会飞的姑娘……
  • 石棺诡书

    石棺诡书

    丧生于石棺之内的姜戈,意外成为诡书继承人,为了活命只身行于两界之中,只为探寻两界灵异事件的真相。
  • 恐怖修真世界

    恐怖修真世界

    浓雾中弥漫着蚀人血肉的诡异气息。黑暗中伸出了影魔的利爪。冰冷阴郁,噬人魂魄的可怕梦魇。茹毛饮血的蛮人。召唤远古亡魂的大巫。从深渊内探出地面的恶魔巨手。……陆远莫名来到了这片恐怖大陆,从一开始,他的生命便危在旦夕,直至进入了一片神魔陵园。想要活下去,唯有成为葬地守墓人。元素体、武斗体、圣体、霸体,消失在时间长河中的特殊体质,又一次复苏了。死灵的国度,蛮人的大陆,残破的仙界……辽阔诡谲的恐怖修真世界,正式开启!
  • 黑痣

    黑痣

    男主人公哈星为报复保管员王克格,费尽心机找到其女儿王祛玲,并与之发生关系。没有想到,王祛玲竟然是他同父异母的妹妹。但是,因为作者在叙事语言和内容上的处理,使得该小说粗看起来讲的却是另外一个故事。从这篇小说对先锋文学的借鉴来看,这或许是作者有意耍的一个花枪,以此像先锋文学一样消解某些终极意义的存在。
  • 美人执琪

    美人执琪

    她是出身于二十一世纪武术世家的国民影后,一朝车祸,香消玉殒,当她再次睁眼竟然成为了南朝夏王府的嫡女夏天音从出生开始就被皇帝赐婚给太子,不想嫁怎么办?顶着太子妃的头衔装纨绔外加扮猪吃老虎。正当她玩的不亦乐乎的时候,偏偏有人来搅她的局,偏偏此人是华盖满天下的云世子,外表温润如玉,温文尔雅,内心实则是腹黑冷酷,睚眦必报,惹不起我还躲不起了?
  • 魅宠0a

    魅宠0a

    君生我未生,我生君未老;幸得君采撷。与君共白头。那一眼的相视,注定他和她缘份的开始,生生世世,相牵相伴……已成年的他“诱骗”着还是娃娃的她,“长大后做我的娘子可好?”她天真的入了套。时过境迁,当她长发及腰,她却不再记得他。他把她逼至墙角,“反悔的人是小狗……”
  • 浪风徐来

    浪风徐来

    一场厮杀的背后到底存在着什么样的秘密,是否能换来一个人寂静的生活
  • 人性的弱点全集(完整全译本)

    人性的弱点全集(完整全译本)

    《人性的弱点全集》是戴尔·卡耐基的经典励志杰作。卡耐基用丰富的事例、严谨的逻辑、切实可行的解决方法,从不同方面,对与人相处的基本技巧、平安快乐的要诀、如何使人喜欢你、如何赢得他人的赞同、如何更好地说服他人、让你的家庭生活幸福快乐等处世智慧,进行了指向性、实用性极强的论述。
  • 苏惟推开的那扇门

    苏惟推开的那扇门

    人生是个不停重建自我,又不断推翻自我的过程。苏惟推开那扇门时,她成了某个世界的主导。经历一次次打破她认知的事件,一次次平行时空中的跳跃和寻找。寻找的真相总是仿佛近在咫尺,却又总是遍寻不见。到底深爱的人可不可以信任,她看到的一切又是否真实,在推开一扇扇门之后总有一个终点。那将是你生命中不可承受之重,他却用无数次轮回在守护。相信爱情,守护爱情,生命已经很苦,就让我们结伴而行——苏惟、南在勋。