登陆注册
4916900000142

第142章 XXIX.(1)

M. Folgat had just risen. Standing before his mirror, hung up to one of the windows in his room, he had just finished shaving himself, when the door was thrown open violently, and old Anthony appeared quite beside himself.

"Ah, sir, what a terrible thing!"

"What?"

"Run away, disappeared!"

"Who?"

"Master Jacques!"

The surprise was so great, that M. Folgat nearly let his razor drop:

he said, however, peremptorily,--

"That is false!"

"Alas, sir," replied the old servant, "everybody is full of it in town. All the details are known. I have just seen a man who says he met master last night, about eleven o'clock, running like a madman down National Street.""That is absurd."

"I have only told Miss Dionysia so far, and she sent me to you. You ought to go and make inquiry."The advice was not needed. Wiping his face hastily, the young advocate went to dress at once. He was ready in a moment; and, having run down the stairs, he was crossing the passage when he heard somebody call his name. He turned round, and saw Dionysia making him a sign to come into the boudoir in which she was usually sitting. He did so.

Dionysia and the young advocate alone knew what a desperate venture Jacques had undertaken the night before. They had not said a word about it to each other; but each had noticed the preoccupation of the other. All the evening M. Folgat had not spoken ten words, and Dionysia had, immediately after dinner, gone up to her own room.

"Well?" she asked.

"The report, madam, must be false," replied the advocate.

"Who knows?"

"His evasion would be a confession of his crime. It is only the guilty who try to escape; and M. de Boiscoran is innocent. You can rest quite assured, madam, it is not so. I pray you be quiet."Who would not have pitied the poor girl at that moment? She was as white as her collar, and trembled violently. Big tears ran over her eyes; and at each word a violent sob rose in her throat.

"You know where Jacques went last night?" she asked again.

"Yes."

She turned her head a little aside, and went on, in a hardly audible voice,--"He went to see once more a person whose influence over him is, probably, all powerful. It may be that she has upset him, stunned him.

Might she not have prevailed upon him to escape from the disgrace of appearing in court, charged with such a crime?""No, madam, no!"

"This person has always been Jacques's evil genius. She loves him, Iam sure. She must have been incensed at the idea of his becoming my husband. Perhaps, in order to induce him to flee, she has fled with him.""Ah! do not be afraid, madam: the Countess Claudieuse is incapable of such devotion."Dionysia threw herself back in utter amazement; and, raising her wide-open eyes to the young advocate, she said with an air of stupefaction,--"The Countess Claudieuse?"

M. Folgat saw his indiscretion. He had been under the impression that Jacques had told his betrothed every thing; and her very manner of speaking had confirmed him in his conviction.

"Ah, it is the Countess Claudieuse," she went on,--"that lady whom all revere as if she were a saint. And I, who only the other day marvelled at her fervor in praying,--I who pitied her with all my heart,--I--Ah!

I now see what they were hiding from me."Distressed by the blunder which he had committed, the young advocate said,--"I shall never forgive myself, madam, for having mentioned that name in your presence."She smiled sadly.

"Perhaps you have rendered me a great service, sir. But, I pray, go and see what the truth is about this report."M. Folgat had not walked down half the street, when he became aware that something extraordinary must really have happened. The whole town was in uproar. People stood at their doors, talking. Groups here and there were engaged in lively discussions.

Hastening his steps, he was just turning into National Street, when he was stopped by three or four gentlemen, whose acquaintance he had, in some way or other, been forced to make since he was at Sauveterre.

"Well, sir?" said one of these amiable friends, "your client, it seems, is running about nicely.""I do not understand," replied M. Folgat in a tone of ice.

"Why? Don't you know your client has run off?""Are you quite sure of that?"

"Certainly. The wife of a workman whom I employ was the person through whom the escape became known. She had gone on the old ramparts to cut grass there for her goat; and, when she came to the prison wall, she saw a big hole had been made there. She gave at once the alarm; the guard came up; and they reported the matter immediately to the commonwealth attorney."For M. Folgat the evidence was not satisfactory yet. He asked,--"Well? And M. de Boiscoran?"

"Cannot be found. Ah, I tell you, it is just as I say. I know it from a friend who heard it from a clerk at the mayor's office. Blangin the jailer, they say, is seriously implicated.""I hope soon to see you again," said the young advocate, and left him abruptly.

The gentleman seemed to be very grievously offended at such treatment;but the young advocate paid no attention to him, and rapidly crossed the New-Market Square.

He was become apprehensive. He did not fear an evasion, but thought there might have occurred some fearful catastrophe. A hundred persons, at least, were assembled around the prison-doors, standing there with open mouths and eager eyes; and the sentinels had much trouble in keeping them back.

M. Folgat made his way through the crowd, and went in.

In the court-yard he found the commonwealth attorney, the chief of police, the captain of the gendarmes, M. Seneschal, and, finally, M.

Galpin, all standing before the janitor's lodge in animated discussion. The magistrate looked paler than ever, and was, as they called it in Sauveterre, in bull-dog humor. There was reason for it.

同类推荐
  • 华严经义海百门

    华严经义海百门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿弥陀经

    佛说阿弥陀经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 画墁录

    画墁录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说消灾经

    太上老君说消灾经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元朝典故编年考

    元朝典故编年考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 搜寻野人大冒险(科学大探险)

    搜寻野人大冒险(科学大探险)

    乐乐淘、小猴和博士这次坐着魔毯来到了另一个地球上的诡异位置——神农架。神农架各个方面在他们眼中都神奇诡秘,但他们来到此地最想解决的就是野人之谜。不像别的科学家来到此地只是,采集到野人留下的蛛丝马迹,乐乐淘、小猴和博士跟野人多次照面,还误闯了野人谷,面对野人的围攻,他们该如何应对呢?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我愿穷极一生,做一场有你的梦

    我愿穷极一生,做一场有你的梦

    遇见喜欢的人,就像浩劫余生,漂流过沧海,终见陆地。你是我年少的欢喜,也是我一生都想读的故事。(何苏木×顾沫)婚后:“啊,这个男主也太帅了吧,好想嫁给他!”顾沫摊在沙发上,看着最新出的偶像电视剧。突然一只手将电视遥控拿起,下一秒电视屏幕就陷入黑暗。何苏木眼中带着一丝不满,将顾沫一把抱起向卧室走去。“老公,你干什么!”“你还知道自己是已婚啊,何夫人。”
  • 天空不要为我掉眼泪

    天空不要为我掉眼泪

    顾昭昭曾经也是父母的掌上明珠,高中时遇到阴郁少年骆亦航,青春年少,纯爱萌动。骆亦航从小是孤儿,曾被多家收养又被送回孤儿院。他骄傲内敛,内心孤寂,直到遇到顾昭昭才逐渐打开心扉。顾昭昭的父亲是小学校长,因为拆迁问题多次上访,后死于车祸。遭遇巨大变故又适逢高考,顾昭昭为了得到保送名额和骆亦航分手。大学快结束时,顾昭昭再遇骆亦航。骆亦航以为她贪财拜金才与他分手,所以大二就退学,两年后功成名就。一方面想报复顾昭昭当初的狠心,一方面又放不下过去的感情。互相折磨和伤害。大二时顾昭昭再遇陪父亲上访时见过的富家公子陈梓郁,他为了反抗父亲的专制,和顾昭昭协议结婚,保持名义上的夫妻关系。在长时间的相处中,他们从陌生到互相依靠,感情产生了微妙的变化……“顾昭昭,我的愿望只有一个,就是拥有你。”十七岁的骆亦航如是说。“也许有一天,我连爱情都能给你。”陈梓郁穿着笔挺的西装,纡尊降贵地俯视着我。幸福这件事对我们来说原来是那么的遥远,以为近在咫尺,可是往前踏一步才发现,那咫尺之间横亘着万丈沟壑,一脚踩空就尸骨无存。
  • 老高的病

    老高的病

    同学拍拍老高的肩膀,笑道:行了行了,这也是个教训,今后啊,能不管的闲事尽量别管。再说了,行有行规,家有家法,医院不能给患白血病的孩子免费治疗,肯定有他们的难处,你对医疗行业一窍不通,不能轻易说人家不合理。老高抬眼瞪着同学,想说什么,又把话咽了下去。同学说:破财免灾,破财免灾。老高说:你怎么和我老婆说一样的话?哎,这就对了。这说明我和你老婆不是一根筋,这里很正常。同学边说边抬起一只手,指了指自己的脑袋。
  • 极道战皇

    极道战皇

    一个遭遇了劫难的少年,在劫难后遇到了一生最大的改变,转生,突破极限,打破规则,一个少年会走向什么样的道路?
  • 再做取经人

    再做取经人

    俗人江流,斗胆求娶女儿国主!做了十世善人的金蝉子,第十一世反了天!这是一个师徒反目的故事。世上安得两全法,宁负如来不负卿!
  • 叶魔万道

    叶魔万道

    三年前,弃子叶尘被当做祭品送入魔界,以此唤醒十圣器之一的霸王面具。三年后,逃离魔界,重回叶家。
  • 山海八荒录

    山海八荒录

    没落的蛮荒巫族,一名少年悄然继承了失传多年的祝由禁咒,入大晋世家,搅动八荒风云。扎个草人,咒死敌手,金蝉蜕壳,斩仙飞刀。佛道相争,世家暗斗,门派激战,各族称霸。(本书诗词皆为原创)文青版简介:生命如此孤独,而在如此孤独的路上,孤独的你我彼此交错。从此,一个人的脚步有了另一个人的声音。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。