登陆注册
4916900000150

第150章 XXXI.(2)

"Louis Trivulce Jacques de Boiscoran, twenty-seven years, land-owner, residing at Boiscoran, district of Sauveterre.""Sit down, and listen to the charges which are brought against you."The clerk, M. Mechinet, thereupon reads the charges, which, in their terrible simplicity, cause a shudder to pass through the whole audience.

We shall not repeat them here, as all the incidents which they relate are well known to our readers.

[Examination of the Accused.]

PRESIDENT.--Accused, rise and answer clearly. During the preliminary investigation, you have refused to answer several questions. Now the matter must be cleared up. And I am bound to tell you it is to your interest to answer frankly.

ACCUSED.--No one desires more than I do that the truth be known. Iam ready to answer.

P.--Why were you so reticent in your first examination?

A.--I though it important for my interests to answer only in court.

P.--You have heard of what crimes you are accused?

A.--I am innocent. And, first of all, I beg you will allow me to say one thing. The crime committed at Valpinson is an atrocious, cowardly crime; but it is at the same time an absurdly stupid crime, more like the unconscious act of a madman. Now, I have always been looked upon as not lacking exactly in intelligence.

P.--That is a discussion.

A.--Still, Mr. President--

P.--Hereafter you shall have full liberty to state your argument.

For the present you must be content to answer the questions which I shall ask you.

A.--I submit.

P.--Were you not soon to be married?

At this question all eyes are turned towards Miss Chandore, who blushes till she is as red as a poppy, but does not cast down her eyes.

A.--(In a low voice.) Yes.

P.--Did you not write to your betrothed a few hours before the crime was committed?

A.--Yes, sir; and I sent her my letter by the son of one of my tenants, Michael.

P.--What did you write to her?

A.--That important business would prevent me from spending the evening with her.

P.--What was that business?

At the moment when the accused opened his lips to reply, the president stopped him by a gesture, and said,--P.--Take care! You were asked this question during the preliminary investigation, and you replied that you had to go to Brechy to see your wood-merchant.

A.--I did indeed make that reply on the spur of the moment. It was not exact.

P.--Why did you tell a falsehood?

A.--(After an expression of indignation, which was noticed by all.) I could not believe that I was in danger. It seemed to me impossible that I should be reached by an accusation, which nevertheless, has brought me into this court. Hence I did not deem it necessary to make my private affairs public.

P.--But you very soon found out that you were in danger?

A.--Yes, I did.

P.--Why did you not tell the truth then?

A.--Because the magistrate who carried on the investigation had been too intimate a friend of mine to inspire me with confidence.

P.--Explain yourself more fully.

A.--I must ask leave to say no more. I might, in speaking of M.

Galpin, be found to be wanting in moderation.

A low murmur accompanies this reply made by the accused.

P.--Such murmurs are improper, and I remind the audience of the respect due to the court.

M. Gransiere, the prosecuting attorney, rises,--"We cannot tolerate such recriminations against a magistrate who has done his duty nobly, and in spite of the pain it caused him.

If the accused had well-founded objections to the magistrate, why did he not make them known? He cannot plead ignorance: he knows the law, he is a lawyer himself. His counsel, moreover, are men of experience."M. Magloire replies, in his seat,--

"We were of the opinion that the accused ought to ask for a change of venue. He declined to follow our advice, being confident, as he said, that his cause was a good one."M. Gransiere, resuming his seat,--

"The jury will judge of this plea."

P.--(To the accused.) And now are you ready to tell the truth with regard to that business which prevented you from spending the evening with your betrothed?

A.--Yes, sir. My wedding was to take place at the church in Brechy, and I had to make my arrangements with the priest about the ceremony. I had, besides, to fulfil certain religious duties.

The priest at Brechy, who is a friend of mine, will tell you, that, although no day had been fixed, it had been agreed upon between us that I should come to confession on one of the evenings of the week since he insisted upon it.

The audience, which had been expecting some very exciting revelations, seemed to be much disappointed; and ironical laughter was heard in various directions.

P.--(In a severe tone of voice.) This laughter is indecent and objectionable. Sheriff, take out the persons who presume to laugh.

And once more I give notice, that, at the first disturbance, Ishall order the room to be cleared.

Then, turning again to the accused, he said,--P.--Go on!

A.--I went therefore to the priest at Brechy, that evening:

unluckily there was no one at home at the parsonage when I got there. I was ringing the third or fourth time in vain, when a little peasant-girl came by, who told me that she had just met the priest at the Marshalls' Cross-roads. I thought at once I would go and meet him, and went in that direction. But I walked more than four miles without meeting him. I thought the girl must have been mistaken, and went home again.

P.--Is that your explanation?

A.--Yes.

P.--And you think it a plausible one?

A.--I have promised to say not what is plausible, but what is true. I may confess, however, that, precisely because the explanation is so simple, I did not venture at first to give it.

And yet if no crime had been committed, and I had said the day after, "Yesterday I went to see the priest at Brechy, and did not find him," who would have seen any thing unnatural in my statement?

P.--And, in order to fulfil so simple a duty, you chose a roundabout way, which is not only troublesome, but actually dangerous, right across the swamps?

A.--I chose the shortest way.

同类推荐
  • 延寿命经

    延寿命经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八大菩萨曼荼罗经

    八大菩萨曼荼罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿迦陀密一印千类千转三使者成就经法

    阿迦陀密一印千类千转三使者成就经法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陈书

    陈书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲水浒记

    六十种曲水浒记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 蜜爱腐妻

    蜜爱腐妻

    一对一,宠文+温馨,男主身心干净。他和她,他,穆雨辰,是官二代+富二代的极品男,两人见面的一开始,他一见钟情而不自觉地宠她,当发现她是腐女一枚的时候,才发现,路漫漫其修远兮,只得吾将上下而求索,强之——而她,陈小墨,刚毕业的女大学生普通一只,遇到如此攻守具备的美男,不来一个搞基怎么对得起她腐女的称呼?于是帮他各种撮合帅哥——第一次见面,他开车差点撞死她,也注定了两人的相遇的羁绊。第二次见面,她成了调酒师,竟然在包厢中众目睽睽之下拖走了他。第三次见面,她千辛万苦面试成功,却发现他竟然是她的老板,百般压迫都不能吭声!。。。。。。片段:某日,穆雨辰拿着合同丢在她的桌子上,扬起无比纯真善良的笑容,说:“上头让我把这个送来,这是公司上班的合同,你签了吧。”陈小墨盯着某男“纯真”的表情半天,最终扫了一眼密密麻麻的合同一眼,大笔一挥,OK。☆★☆★☆★☆★很久很久以后——“穆雨辰!”某女炸毛:“我要辞职!当初你为什么没有告诉我,你是公司的董事长?!”穆雨辰淡定拿出合同,继续淡定念着合同上的一段文字:“凡工作薪水待遇上无任何问题,甲方一年内不得因任何原因辞职,若是提出,乙方可驳回,并且再加工作一年,工资照发。”“你这是坑人!”“怎样?”他挑眉。“。。。。。。”陈小墨垮下脸,说:“那你要怎样啊。”“当我三个月的保姆,这合同就报废。三个月内,我不会逼你做你不高兴的事。”某男又扬起“纯真”的笑容。“好。”☆★☆★☆★☆★很久很久以后——当保姆的三个月内,某月某日某时,某只不老实的爪子袭来......陈小墨努力反抗,最终被吃干抹净,第二天努力从床上爬起来,找出XXX保姆协议,怒瞪悠闲看报纸的穆雨辰。“忘了告诉你,这协议不具有法律效力的。”他淡淡道。“。。。。。。”☆★☆★☆★☆★再很久很久以后,在穆雨辰“纯真”的笑容下,拖着陈小墨进了民政局,出来的时候,一张红艳艳的结婚证出现在手上。。。。。。
  • 妈咪,谁是我爹地?

    妈咪,谁是我爹地?

    我叫念,性别男,今年三岁,聪明活泼可爱,人称小帅哥!我有一个漂亮但笨笨的妈咪,还有一个帅气又能干的爹地,我们幸福甜蜜快乐的生活着,直到有一天——那个讨厌的冰冷男人出现,拽起我的衣领欣赏了半天,竟然笑着说我是他的儿子!妈咪,到底,谁是我爹地?“既然,你帮他生了个儿子,那么,你归我!”他一把拽过她纤细的手臂,将她柔软的娇躯紧紧贴上他的,阴冷又不容拒绝的开口。“对不起,我已经结婚了!”她冷冷的回绝,与他对决的眼眸里她看见了自己苍白没有一丝血色的容颜。“放心,我没有要娶你!”他勾起嘴角,无情的冷笑道,声音犹如地狱的勾魂使者。她早就知道,他是撒旦,是彻底毁灭她的恶魔!可是当初为何还要傻傻的爱上他?甚至招惹他?是他不要她的,不是吗?四年前,他把她逼上绝路。为何,现在又要来纠缠她?(本文V文共计17.8万字,看完全文,需要5.34元。)******************************************************推荐自己已完结作品:《一夜定情》:(痴情、感动、唯美)【带球跑系列,粉可爱的五岁小女孩】他是堂堂企业继承人,居然在准备为爱人登上总裁宝座的时候,发现原来看似清纯的小天使对自己有着莫大的背叛,受到奇耻大辱的他决定报复。而另一个可恶的死女人在那一夜给自己下了爱的蛊以后,竟然逃得无影无踪,他发誓,无论天涯海角一定要找到她,好好折磨…她只不过是一个渴望真爱的大学生,然而深爱男生居然成了自己宿舍姐妹的男朋友,在自己投身学习的时候却不小心在那一夜被一个富裕的恶魔给强夺去初夜,认定自己再也没有被爱的资格,于是偷偷的决定背井离乡,偿还此生欠父母的债然后了此一生…他,寻找了她五年他,等候了她五年他,守候了她五年她,冰封的心,最终会为谁而动?*如何成为潇湘VIP会员:请参考网址:其中用电话(移动、联通、小灵通、座机)等方式付费的亲们请注意了,电话公司会扣除百分之六十的手续费,即30元,只有1200点潇湘币。用网上付费的方式(支付宝)升级是最划算的,30元有3000点潇湘币。没有支付宝的亲们也可以到银行汇款(30元最低),也是30元对应3000点潇湘币。谢谢所有对色色和《妈咪》支持的亲们!么么!
  • 黎明之力

    黎明之力

    没有系统,没有金手指,没有穿越,没有无敌主角正正经经的魔幻类小说架空的世界,有守护世界的巨龙、有与恶魔对抗数万年的天使族、有崇尚血与荣耀的野蛮人,有法师和骑士的人类,也有锻造采矿的矮人以及擅长工程机械各种发明的地精(哥布林),擅长自然魔法和精通弓箭的精灵,当然还有其他的种族和最大的反叛:恶魔,它们是罪恶实体的化身,为了毁灭和汲取世界的星魂。而各个种族在最后一次与恶魔的战争:大灾变中成功地封印了四大恶魔,大灾变过去了将近一千年,故事就从这里说起……
  • 冷情王爷下堂妃

    冷情王爷下堂妃

    “第一条,不许和别的男人眉来眼去;第二条,不许在我的面前提到他;第三条、、”“傲天,你太霸道了!”“霸道!没错!我就是霸道!谁叫你是一名下堂的妃!”心在跳,情已销,妒火在燃烧!
  • 爱到深处,方得体会

    爱到深处,方得体会

    十年的共同生活,十年的感情,换回的只是心灵与身体的痛楚,你对我的折磨是无形的,你对我的伤害是无形的,这种痛,我宁愿你拿刀来捅我来得直接一点,这种痛,唯有爱到深处才能体会,当香烟爱上火柴的那一刻,就注定是被伤害的!“妈妈,我要爸爸!我要爸爸……”我已经忘了这是第几次女儿这样哭着向我要爸爸了,我紧紧的把女儿搂在怀中,心如刀割:“黎黎,乖,不哭,爸爸去了一个很远、很远的地方,要很久才会回来。”
  • 帝凰策:凤倾天下

    帝凰策:凤倾天下

    初见,我是君,他是臣。他进言,我反驳。再见,他成王,我却成为了他的阶下囚,他把我物品进贡给番王又把我夺回,还把我囚禁在暗无天日的地方,只为报复我对她的利用之心。可是,裴琇,你知道么?我对你的爱才铺就了你成为王的道路。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 我的英雄学院之与暴躁榴莲的恋爱

    我的英雄学院之与暴躁榴莲的恋爱

    当你一觉睡醒,身边的世界已经截然不同,曾经你以为是动漫人物的他们,现在活生生在你身边,为了守护重要之人,你将何去何从
  • 代号铁魂

    代号铁魂

    记得那天是2007年的初冬,晚上,一摞陈旧的日记摆在我的面前,刚开始,我还吸着烟,漫不经心地浏览着这些页面已然泛黄、字迹已不太清晰的文字。但当我阅读了几页之后,才发现自己居然被这些日记中的文字深深地吸引住了,眼前浮现出一幕幕充满硝烟的画面……
  • 如果你曾奋不顾身爱上一个人

    如果你曾奋不顾身爱上一个人

    少女别琼被失败的初恋深深伤害,工作后却意外与初恋情人温沈锐相逢,她挣扎、质疑、愤怒,然而温沈锐却从容自若,与别琼达成和解后,以朋友身份出现在她身边,帮助她解决种种难题。迷雾渐渐拨开,别琼发现自己的生命中,原来一直有一个温柔沉默的守护者,可就在这个时候,她才遭遇到一生中最惨痛的离别……