登陆注册
4916900000035

第35章 II.(3)

If Dionysia learned any thing at all, it was only because she herself insisted upon it: otherwise the writing-master and the music-master would have been sent away at the slightest sign of weariness.

Sauveterre saw it, and shrugged its shoulders.

"What a wretched education!" the ladies said. "Such weakness is absolutely unheard of. They tender the child a sorry service."There was no doubt that such almost incredible spoiling, such blind devotion, and perpetual worship, came very near making of Dionysia the most disagreeable little person that ever lived. But fortunately she had one of those happy dispositions which cannot be spoiled; and besides, she was perhaps saved from the danger by its very excess. As she grew older she would say with a laugh,--"Grandpapa Chandore, my aunts Lavarande, and I, we do just what we choose."That was only a joke. Never did a young girl repay such sweet affection with rarer and nobler qualities.

She was thus leading a happy life, free from all care, and was just seventeen years old, when the great event of her life took place. M.

de Chandore one morning met Jacques de Boiscoran, whose uncle had been a friend of his, and invited him to dinner. Jacques accepted the invitation, and came. Dionysia saw him, and loved him.

Now, for the first time in her life, she had a secret unknown to Grandpapa Chandore and to her aunts; and for two years the birds and the flowers were the only confidants of this love of hers, which grew up in her heart, sweet like a dream, idealized by absence, and fed by memory.

For Jacques's eyes remained blind for two years.

But the day on which they were opened he felt that his fate was sealed. Nor did he hesitate a moment; and in less than a month after that, the Marquis de Boiscoran came down to Sauveterre, and in all form asked Dionysia's hand for his son.

Ah! that was a heavy blow for Grandpapa Chandore.

He had, of course, often thought of the future marriage of his grandchild; he had even at times spoken of it, and told her that he was getting old, and should feel very much relieved when he should have found her a good husband. But he talked of it as a distant thing, very much as we speak of dying. M. de Boiscoran brought his true feelings out. He shuddered at the idea of giving up Dionysia, of seeing her prefer another man to himself, and of loving her children best of all. He was quite inclined to throw the ambassador out of the window.

Still he checked his feelings, and replied that he could give no reply till he had consulted his granddaughter.

Poor grandpapa! At the very first words he uttered, she exclaimed,--"Oh, I am so happy! But I expected it."

M. de Chandore bent his head to conceal a tear which burned in his eyes. Then he said very low,--"Then the thing is settled."

At once, rather comforted by the joy that was sparkling in his grandchild's eyes, he began reproaching himself for his selfishness, and for being unhappy, when his Dionysia seemed to be so happy.

Jacques had, of course, been allowed to visit the house as a lover;and the very day before the fire at Valpinson, after having long and carefully counted the days absolutely required for all the purchases of the trousseau, and all the formalities of the event, the wedding-day had been finally fixed.

Thus Dionysia was struck down in the very height of her happiness, when she heard, at the same time, of the terrible charges brought against M. de Boiscoran, and of his arrest.

At first, thunderstruck, she had lain nearly ten minutes unconscious in the arms of her aunts, who, like the grandfather, were themselves utterly overcome with terror. But, as soon as she came to, she exclaimed,--"Am I mad to give way thus? Is it not evident that he is innocent?"Then she had sent her telegram to the marquis, knowing well, that, before taking any measures, it was all important to come to an understanding with Jacques's family. Then she had begged to be left alone; and she had spent the night in counting the minutes that must pass till the hour came when the train from Paris would bring her help.

At eight o'clock she had come down to give orders herself that a carriage should be sent to the station for the marchioness, adding that they must drive back as fast as they could. Then she had gone into the sitting-room to join her grandfather and her aunts. They talked to her; but her thoughts were elsewhere.

At last a carriage was heard coming up rapidly, and stopping before the house. She got up, rushed into the hall, and cried,--"Here is Jacques's mother!"

同类推荐
  • 玉箓资度解坛仪

    玉箓资度解坛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙门留别道友

    龙门留别道友

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天然居士怀净土诗

    天然居士怀净土诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典十五岁部

    明伦汇编人事典十五岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说医喻经

    佛说医喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 血色谜情

    血色谜情

    《血色谜情》由奥斯汀·弗里曼编著。《血色谜情》讲述了:保险箱里的巨额钻石离奇失踪,除了一张印有清晰血指纹的自纸,毫无线索。 而犯罪的证据全部指向保险箱主人的侄子诺柏·霍比。看似铁证如山的案件却被医师桑戴克看出了破绽,他发现失窃现场留下的指纹有一条S型的空白,这或许会是案件的转折点和突破口,于是他和搭档里维斯深入霍比家族进一步取证,正当案情渐渐明朗,真相即将浮出水面时,一双从浓雾中伸出来的手将他推向了疾驰的马车。
  • 冒牌太子妃.A

    冒牌太子妃.A

    什么什么?我穿越了?那么这些野猪是什么?天啦,只要我赢了它们,我就可以活下来,并且可以身价百倍,被有钱的人买去。啊啊啊啊,不是吧,太师要买我?呼还好,只是买去当女儿,啊,皇后的儿子看上我了?不是吧!他是个傻子?神哇,主哇,观音菩萨哇,这到底怎么回事哇?一个傻里傻气却很痴情的王爷,另一个玉树临风劫穷济贫的大侠!我的心有点摇摆不定啦!嫁给王爷也不错,有吃又有喝,而且他又那么傻,欺负他的时候,不会有人知道的!嫁给大侠也不错,一起浪迹江湖,做一对快乐的神仙侠侣。可是……
  • 键盘侠,滚粗!

    键盘侠,滚粗!

    白秋明是执念消除师,由受害者许愿,让施害者经历他们所经历的一切。由此达到消除受害者执念的目的。键盘侠,接招吧!(一对一,有CP)作者实习,更新时间一般在晚上,么么哒,求收藏。文笔不好,不喜请点叉,互相尊重。
  • 嗨阿愚

    嗨阿愚

    友情和爱情,你会怎么选?每个人都有爱的权利,你不必自责。我做了我认为对的选择,不后悔。
  • 寻梦沐阳归

    寻梦沐阳归

    一个忧郁、多愁善感的文艺少女,在岁月的腐蚀下,逐渐堕落为死猪不怕开水烫、做事极不靠谱的diao丝女青年。一个优雅、白净又阳光的翩翩少年,在diao丝女的腐蚀下,却依然风姿绰约,才华横溢,甚至改掉了洁癖这个坏毛病。他摸了摸我的头,笑着说,“小懒虫,该洗头了哦。”“嘤嘤嘤,人家拿小拳拳锤你胸口!”“你为什么喜欢我呀?”他捏了一下我的脸,“就像你妈打你,没有道理。”“我现在就想打你!”我委屈地嘟嘴,摇晃着他的胳膊,“说好的做彼此的小天使呢?”是道德的沦丧,还是人性的扭曲?是爱情的萌芽,还是缘分的奇遇?且看夏梦本梦为你讲述我的故事。我叫夏梦。我为本书代言。(微甜微伤感)
  • 大魔王教我卖惨

    大魔王教我卖惨

    传说中的睡美人,会等来她的王子用一个亲吻,唤醒沉睡的噩梦。白痴直女vs腹黑魔王.·下面是不正经文案·卡琪朵:我喂你吃了颗糖,你却想把毕生本领传授于我? 大魔王:毕竟你比糖甜。 欢迎吐槽~作者是个不靠谱的,望多多担待与包含。
  • 关于自知的格言(经典格言)

    关于自知的格言(经典格言)

    名人名言是古今中外仁人志士的精辟妙语!名人名言,集丰富的内涵、深刻的哲理、简练的语言于一身。读名人名言,如同和名人名家做面对面的沟通与交流,就好像聆听圣贤智慧的谆谆教导。《关于自知的格言》道出理想与信念间的关联,叙说了爱国与报国的美德,感悟那治国之雄才,成竹在胸的谋略,教你如何建功立业,以及看待成败的那份淡然的心。
  • 黄道录

    黄道录

    心潮澎湃,无限幻想,迎风挥击千层浪,少年不败热血!
  • 世家禁忌

    世家禁忌

    禁云国内有美人,纤白明媚无人及。一日相遇,珩清才知她是禁云顾府流落在外的嫡系血脉。一朝回府入世家,却也走进了一个更大的局……————————珩清邪魅张狂,三步并两步把她逼进墙角。未书被他圈在怀中,反倔强地抬起脸直视着他,目光灼灼,丝毫不退。珩清喉头一动,沙哑说道:“你这样我更想亲你了……”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。