登陆注册
4917400000025

第25章 THE SHADOW AND THE FLASH(5)

"The reagents I injected into its system were harmless," Paul explained. "Yet they were powerful, and it appears that when death comes they force practically instantaneous disintegration. Remarkable! Most remarkable! Well, the only thing is not to die. They do not harm so long as one lives. But I do wonder who smashed in that dog's head."Light, however, was thrown upon this when a frightened housemaid brought the news that Gaffer Bedshaw had that very morning, not more than an hour back, gone violently insane, and was strapped down at home, in the huntsman's lodge, where he raved of a battle with a ferocious and gigantic beast that he had encountered in the Tichlorne pasture. He claimed that the thing, whatever it was, was invisible, that with his own eyes he had seen that it was invisible;wherefore his tearful wife and daughters shook their heads, and wherefore he but waxed the more violent, and the gardener and the coachman tightened the straps by another hole.

Nor, while Paul Tichlorne was thus successfully mastering the problem of invisibility, was Lloyd Inwood a whit behind. I went over in answer to a message of his to come and see how he was getting on. Now his laboratory occupied an isolated situation in the midst of his vast grounds. It was built in a pleasant little glade, surrounded on all sides by a dense forest growth, and was to be gained by way of a winding and erratic path. But I have travelled that path so often as to know every foot of it, and conceive my surprise when I came upon the glade and found no laboratory. The quaint shed structure with its red sandstone chimney was not. Nor did it look as if it ever had been. There were no signs of ruin, no debris, nothing.

I started to walk across what had once been its site. "This," I said to myself, "should be where the step went up to the door." Barely were the words out of my mouth when I stubbed my toe on some obstacle, pitched forward, and butted my head into something that FELT very much like a door. I reached out my hand. It WAS a door. I found the knob and turned it. And at once, as the door swung inward on its hinges, the whole interior of the laboratory impinged upon my vision. Greeting Lloyd, I closed the door and backed up the path a few paces. I could see nothing of the building. Returning and opening the door, at once all the furniture and every detail of the interior were visible. It was indeed startling, the sudden transition from void to light and form and color.

"What do you think of it, eh?" Lloyd asked, wringing my hand. "I slapped a couple of coats of absolute black on the outside yesterday afternoon to see how it worked. How's your head? you bumped it pretty solidly, I imagine.""Never mind that," he interrupted my congratulations. "I've something better for you to do."While he talked he began to strip, and when he stood naked before me he thrust a pot and brush into my hand and said, "Here, give me a coat of this."It was an oily, shellac-like stuff, which spread quickly and easily over the skin and dried immediately.

"Merely preliminary and precautionary," he explained when I had finished; "but now for the real stuff."I picked up another pot he indicated, and glanced inside, but could see nothing.

"It's empty," I said.

"Stick your finger in it."

I obeyed, and was aware of a sensation of cool moistness. On withdrawing my hand I glanced at the forefinger, the one I had immersed, but it had disappeared. I moved and knew from the alternate tension and relaxation of the muscles that I moved it, but it defied my sense of sight. To all appearances Ihad been shorn of a finger; nor could I get any visual impression of it till Iextended it under the skylight and saw its shadow plainly blotted on the floor.

Lloyd chuckled. "Now spread it on, and keep your eyes open."I dipped the brush into the seemingly empty pot, and gave him a long stroke across his chest. With the passage of the brush the living flesh disappeared from beneath. I covered his right leg, and he was a one-legged man defying all laws of gravitation. And so, stroke by stroke, member by member, I painted Lloyd Inwood into nothingness. It was a creepy experience, and I was glad when naught remained in sight but his burning black eyes, poised apparently unsupported in mid-air.

"I have a refined and harmless solution for them," he said. "A fine spray with an air-brush, and presto! I am not."This deftly accomplished, he said, "Now I shall move about, and do you tell me what sensations you experience.""In the first place, I cannot see you," I said, and I could hear his gleeful laugh from the midst of the emptiness. "Of course," I continued, "you cannot escape your shadow, but that was to be expected. When you pass between my eye and an object, the object disappears, but so unusual and incomprehensible is its disappearance that it seems to me as though my eyes had blurred. When you move rapidly, I experience a bewildering succession of blurs. The blurring sensation makes my eyes ache and my brain tired.""Have you any other warnings of my presence?" he asked.

同类推荐
  • 韵石斋笔谈

    韵石斋笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Keziah Coffin

    Keziah Coffin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Agony Column

    The Agony Column

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Essay on the Nature of Commerce in General

    Essay on the Nature of Commerce in General

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方禅师语录

    大方禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 长女

    长女

    她以为乖乖听话就会得人疼、得人宠,下场却是沦为填房,自裁而亡。重活一世,爹死娘弱,弟妹一溜串,那又怎样?这一次她绝不再委屈自己。学着八面玲珑,见人说人话,见鬼说鬼话,骂人不吐脏话,阴人不打草稿,遇神杀神,见招拆招。待得一切扭转,日子过得人人羡,竟有人打她主意要她做娇妾?放屁,她王元儿誓死不为妾!
  • 洞玄灵宝三师名讳形状居观方所文

    洞玄灵宝三师名讳形状居观方所文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 1V1宠婚:总裁夫人,哪里逃

    1V1宠婚:总裁夫人,哪里逃

    她遭人陷害,下了药,送上他的床,醒来后,逃离,出国。五年后,她强势回归,带双萌宝归来,当她和他相遇时,会擦出怎样的火花?当失去心的她会怎么被强势的他打动?当她发现,自己的恨不过是一场笑话,她会怎么样,面对他们?有一天,“司总,听闻,您追了很多心思追尹小姐,是否如此?”“放屁,分明是她追的我。”某人臭不要脸的说着。众人汗颜:当初您花了那么多心思,追尹小姐,全国都知道了。晚上,“你说,谁追的谁?皮痒了是不是?”“老婆,轻点......疼”“你还知道疼?”1V1,青梅竹马,甜甜的
  • A Dissertation Upon Parties

    A Dissertation Upon Parties

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 运龙大陆

    运龙大陆

    一个孤儿因仇踏上武道,又因想要一睹武道巅峰最终灵魂穿越异界,一路上机遇连连,却也因此遭人觊觎,被迫踏上亿万年也没有人能活着走出来的遗天之路,十数番经历生死,释放数万困兽杀尽仇家。逆九州,却知自己竞是至尊祖龙选中之人,战九幽,破九霄。终知自已只是至尊祖龙的血食,用来恢复伤势用…………
  • 初见与恋

    初见与恋

    她在他眼里是全世界,而他在她眼里只是孩子的爹地。她是否能克服自己,真正的成为他的全世界呢?
  • 你渴望现实生活中得到力量吗

    你渴望现实生活中得到力量吗

    作品介绍真的烦,本来打字又慢还要给我加字贼恶心
  • 余生江湖

    余生江湖

    江湖似乎对于所有的少年少女们来说就是一场愿意沉溺不醒的梦。富家子弟披白袍,悬佩剑,带上几位身强力壮的奴仆出去游玩就称为了闯荡江湖。没有条件的各位只能凑在茶馆说书先生的摊前孜孜不倦的听着重复的江湖故事。仿佛大家挤破头都想在江湖中成为一名受人敬仰的侠客,过上仗剑江湖,行侠仗义的日子。但是作为前任蜀山剑仙的江鱼摇摇头表示,你们这些年轻人也太天真了!喏,可能你在酒馆中吃饭时旁边坐着的面瘫大叔就是当今的武当掌教,旁边那个笑眯眯的老者则是太上长老。端着菜款款而来的少女是天潢贵胄,在一旁撑着手发呆的掌柜则是上一代的蜀山剑仙。江湖说起来很远,但是其实并没有那么远。
  • 白发皇后

    白发皇后

    她----一个倍受冷落的公主替代妹妹和亲远嫁。他----一个年轻有为、睿智英明的帝王却为了一次欺骗而涂炭生灵。谁是谁非,谁能知晓?紫彤---卑微如我,但我从来没有要求太多,为什么却一次次受到伤害?难道这世人真的没有爱我、惜我之人?南宫天龙:平生最憎恨别人的欺骗,而你偏偏犯了我的大忌。每次看到你如水的双眸总让我止不住为你心动,可心中总有声音提醒我,你曾经欺骗我,有第一次就会有第二次。看到你伤痕累累我也心痛不已,多少次想放下前尘往事,携手相伴,可结果偏偏事与愿违。。。。。。喜欢的朋友可以加入,60775340,此群已滿。感謝倩倩幫偶建了二群:53573510,喜歡的朋友請加入這個群。
  • 安徒生童话

    安徒生童话

    安徒生的童话作品与民间文学有着非常密切的血肉联系,他的作品大多取材于民间故事或引用民间歌谣和传说,继承并发扬了民间文学朴素清新的格调,非常适合阅读与讲述。