登陆注册
4917800000028

第28章

In the course of time the merchant's son grew up. Praise be to Brahma! what a wonderful youth it was, with a face like a monkey's, legs like a stork's, and a back like a camel's. You know the old proverb:--Expect thirty-two villanies from the limping, and eighty from the one-eyed man, But when the hunchback comes, say "Lord defend us!"Instead of going to study, he went to gamble with other ne'er-do-weels, to whom he talked loosely, and whom he taught to be bad-hearted as himself. He made love to every woman, and despite his ugliness, he was not unsuccessful. For they are equally fortunate who are very handsome or very ugly, in so far as they are both remarkable and remarked. But the latter bear away the palm.

Beautiful men begin well with women, who do all they can to attract them, love them as the apples of their eyes, discover them to be fools, hold them to be their equals, deceive them, and speedily despise them. It is otherwise with the ugly man, who, in consequence of his homeliness, must work his wits and take pains with himself, and become as pleasing as he is capable of being, till women forget his ape's face, bird's legs, and bunchy back.

The hunchback, moreover, became a Tantri, so as to complete his villanies. He was duly initiated by an apostate Brahman, made a declaration that he renounced all the ceremonies of his old religion, and was delivered from their yoke, and proceeded to perform in token of joy an abominable rite. In company with eight men and eight women-a Brahman female, a dancing girl, a weaver's daughter, a woman of ill fame, a washerwoman, a barber's wife, a milkmaid, and the daughter of a land-owner-choosing the darkest time of night and the most secret part of the house, he drank with them, was sprinkled and anointed, and went through many ignoble ceremonies, such as sitting nude upon a dead body. The teacher informed him that he was not to indulge shame, or aversion to anything, nor to prefer one thing to another, nor to regard caste, ceremonial cleanness or uncleanness, but freely to enjoy all the pleasures of sense-that is, of course, wine and us, since we are the representatives of the wife of Cupid, and wine prevents the senses from going astray. And whereas holy men, holding that the subjugation or annihilation of the passions is essential to final beatitude, accomplish this object by bodily austerities, and by avoiding temptation, he proceeded to blunt the edge of the passions with excessive indulgence. And he jeered at the pious, reminding them that their ascetics are safe only in forests, and while keeping a perpetual fast; but that he could subdue his passions in the very presence of what they most desired.

Presently this excellent youth's father died, leaving him immense wealth. He blunted his passions so piously and so vigorously, that in very few years his fortune was dissipated. Then he turned towards his neighbour's goods and prospered for a time, till being discovered robbing, he narrowly escaped the stake. At length he exclaimed, "Let the gods perish! the rascals send me nothing but ill luck!" and so saying he arose and fled from his own country.

Chance led that villain hunchback to the city of Chandrapur, where, hearing the name of my master Hemgupt, he recollected that one of his father's wealthiest correspondents was so called.

Thereupon, with his usual audacity, he presented himself at the house, walked in, and although he was clothed in tatters, introduced himself, told his father's name and circumstances, and wept bitterly.

The good man was much astonished, and not less grieved, to see the son of his old friend in such woful plight. He rose up, however, embraced the youth, and asked the reason of his coming.

"I freighted a vessel," said the false hunchback, "for the purpose of trading to a certain land. Having gone there, I disposed of my merchandise, and, taking another cargo, I was on my voyage home. Suddenly a great storm arose, and the vessel was wrecked, and I escaped on a plank, and after a time arrived here. But I am ashamed, since I have lost all my wealth, and I cannot show my face in this plight in my own city. My excellent father would have consoled me with his pity. But now that I have carried him and my mother to Ganges, every one will turn against me; they will rejoice in my misfortunes, they will accuse me of folly and recklessness - alas! alas! I am truly miserable."My dear master was deceived by the cunning of the wretch. He offered him hospitality, which was readily enough accepted, and he entertained him for some time as a guest. Then, having reason to be satisfied with his conduct, Hemgupt admitted him to his secrets, and finally made him a partner in his business. Briefly, the villain played his cards so well, that at last the merchant said to himself:

"I have had for years an anxiety and a calamity in my house. My neighbours whisper things to my disadvantage, and those who are bolder speak out with astonishment amongst themselves, saying, 'At seven or eight, people marry their daughters, and this indeed is the appointment of the law: that period is long since gone; she is now thirteen or fourteen years old, and she is very tall and lusty, resembling a married woman of thirty. How can her father eat his rice with comfort and sleep with satisfaction, whilst such a disreputable thing exists in his house? At present he is exposed to shame, and his deceased friends are suffering through his retaining a girl from marriage beyond the period which nature has prescribed.' And now, while I am sitting quietly at home, the Bhagwan (Deity) removes all my uneasiness: by his favour such an opportunity occurs. It is not right to delay. It is best that I shall give my daughter in marriage to him. Whatever can be done to-day is best; who knows what may happen to-morrow?

同类推荐
  • 弥勒菩萨所问本愿经

    弥勒菩萨所问本愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 友渔斋医话

    友渔斋医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Abraham Lincoln and the Union

    Abraham Lincoln and the Union

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 图画见闻志

    图画见闻志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 避暑录话

    避暑录话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 幻想大王杨鹏获奖作品选:我变成了恐龙

    幻想大王杨鹏获奖作品选:我变成了恐龙

    爸爸要娶新妈妈了,我把自己关在屋子里以示抗议,可是天啊,我变成了恐龙!我这么高大,要去找工作!我在码头帮人搬箱子,在马戏团忍受驯兽师的折磨,在丛林众兽里感受到了孤独……在南极,当我喊出“爸爸妈妈,我爱你们”时,意想不到的事情发生了……故事以幻想文学的形式,反映了现实生活中孩子的成长困惑与烦恼,它就像一味治愈心理的良药,让孩子们在精彩故事中去寻找答案,寻找爱。
  • 杀神归来当奶爸

    杀神归来当奶爸

    推荐朋友新书:开局我成了反派大魔头的男人!他是灭绝人性的无上杀神。他是温柔多才的超级奶爸。四年时间,沧海桑田,他从一个人尽可欺的废材,成长为最恐怖的杀神。重回都市,他要杀尽仇敌,弥补失去的亲情。此生,不负红尘不负卿!
  • 指归集

    指归集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清元始谱箓太真玉诀

    上清元始谱箓太真玉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生女帝要奋斗

    重生女帝要奋斗

    修仙界大佬重生了,然后被世界官方爆锤,要积分才能在这个世界生活,记忆当中的知识全部删减完毕,各种能力恢复到出厂设置,但是大佬不慌,十分淡定的去赚积分,得到各种权力。无聊的玩了玩游戏,结果被职业选手称为天才打野。这还不算,某人打游戏的时候,身边总有个不安分的小宠物需要安抚。“我重要还是游戏重要?”“你不爱我了吗?”某人:“不爱了。”“你已经打了一天游戏了。”
  • 我不是变种人

    我不是变种人

    二十二年前,首位变种人,斯蒂芬·埃里克斯·奥斯丁,出现在圣彼得堡,天赋为冰霜咆哮。由此拉开了人类历史上最动荡,也是最黑暗的十年战乱的序幕。十年之后,地球联邦成立,首台战斗型机械装甲登上历史舞台,被誉为普通人类最后的尊严。我也有天赋,但我不是变种人,我是全联邦最帅气逼人的天才机甲师。我的梦想,是杀光那群异端!
  • 锦衣卫之卧底江湖

    锦衣卫之卧底江湖

    一个锦衣卫狱卒,机缘巧合被魔教高手和白道高手同时传授得意绝学。魔教为了打探锦衣卫和白道的消息,千方百计帮他手握重权,位极人臣。锦衣卫为了控制武林,千方百计助他位登武林至尊。于是,他的人生开启了一段不寻常卧底之路。看赵远如何在朝廷之中叱咤风云,武林之中纵横江湖!
  • 我的人生不需要解释

    我的人生不需要解释

    一,吸血鬼文。二,重要人物不小白。三,四个重要人物:(韶)/(凌)月,韶汐,凌夜,夜羽。四,两人有系统。五,作品命名不好。六,一切凭我决定。
  • 强势彼岸家族

    强势彼岸家族

    从小林若倾和他妹妹就被父母家暴。直到12岁那一年,她和妹妹离家出走。两年后,她成为全世界都惧怕的杀手——彼岸.倾。他是唯一一个通过联合国会议允许享有特殊权利的人。所有关于她的人,要么是死,要么被罩。也就是在任何地方都不违法。此外,她还是全国排名首榜的X.K.集团董事长——星辰。她也是著名黑客,代号Q。她十二岁拜师,十三岁出道杀人,十四岁震撼全球,没有人知道她是林若倾,只晓得,她是恶魔,亦是救世者。可是她最后,却爱上了彼岸家族六长老只之首——羽令墨。“给你两个选择,第一你来娶我,第二我嫁给你。”某女说“我两个都选。”淡淡的说道。“他们是我身边的匆匆过客,而你却是我用心努力想留住的人。”——林若倾“我这一生都是坚定不移的唯物主义者唯有你我希望有来生。”——羽令墨
  • 修仙不如读书

    修仙不如读书

    羊驼:“修仙是不可能修仙的,这辈子都不可能修仙的。”赵日天:“装逼打脸又不会做,只有这样才能够维持得了生活”龙傲天:“进学校修仙的感觉比家里好多了。”叶良辰:“这里的人个个都是人才,说话又好听,超喜欢这里的。”校长:“这就是你们偷吃我坐骑的理由么?”