登陆注册
4917800000031

第31章

And so did I. The wicked hunchback had, meanwhile, returned to his own city, where he was excellently well received, because he brought much wealth with him. His old associates flocked around him rejoicing; and he fell into the same courses which had beggared him before. Gambling and debauchery soon blunted his passions, and emptied his purse. Again his boon companions, finding him without a broken cowrie, drove him from their doors, he stole and was flogged for theft; and lastly, half famished, he fled the city. Then he said to himself, "I must go to my father-in-law, and make the excuse that a grandson has been born to him, and that I have come to offer him congratulations on the event."Imagine, however, his fears and astonishment, when, as he entered the house, his wife stood before him. At first he thought it was a ghost, and turned to run away, but she went out to him and said, "Husband, be not troubled ! I have told my father that thieves came upon us, and killed the slave girl and robbed me and threw me into a well, and bound thee and carried thee off. Tell the same story, and put away all anxious feelings. Come up and change thy tattered garments-alas! some misfortune hath befallen thee. But console thyself; all is now well, since thou art returned to me, and fear not, for the house is shine, and I am thy slave."The wretch, with all his hardness of heart, could scarcely refrain from tears. He followed his wife to her room, where she washed his feet, caused him to bathe, dressed him in new clothes, and placed food before him. When her parents returned, she presented him to their embrace, saying in a glad way, "Rejoice with me, Omy father and mother! the robbers have at length allowed him to come back to us." Of course the parents were deceived, they are mostly a purblind race; and Hemgupt, showing great favour to his worthless son-in-law, exclaimed, "Remain with us, my son, and be happy!"For two or three months the hunchback lived quietly with his wife, treating her kindly and even affectionately. But this did not last long. He made acquaintance with a band of thieves, and arranged his plans with them.

After a time, his wife one night came to sleep by his side, having put on all her jewels. At midnight, when he saw that she was fast asleep, he struck her with a knife so that she died. Then he admitted his accomplices, who savagely murdered Hemgupt and his wife; and with their assistance he carried off any valuable article upon which he could lay his hands. The ferocious wretch!

As he passed my cage he looked at it, and thought whether he had time to wring my neck. The barking of a dog saved my life; but my mistress, my poor Ratnawati-ah, me! ah, me!--"Queen," said the jay, in deepest grief, "all this have I seen with mine own eyes, and have heard with mine own ears. It affected me in early life, and gave me a dislike for the society of the other sex.

With due respect to you, I have resolved to remain an old maid.

Let your majesty reflect, what crime had my poor mistress committed? A male is of the same disposition as a highway robber;and she who forms friendship with such an one, cradles upon her bosom a black and venomous snake.""Sir Parrot," said the jay, turning to her wooer, "I have spoken. Ihave nothing more to say, but that you he-things are all a treacherous, selfish, wicked race, created for the express purpose of working our worldly woe, and--""When a female, O my king, asserts that she has nothing more to say, but," broke in Churaman, the parrot with a loud dogmatical voice, "I know that what she has said merely whets her tongue for what she is about to say. This person has surely spoken long enough and drearily enough.""Tell me, then, O parrot," said the king, "what faults there may be in the other sex.""I will relate," quoth Churaman, "an occurrence which in my early youth determined me to live and to die an old bachelor."When quite a young bird, and before my schooling began, I was caught in the land of Malaya, and was sold to a very rich merchant called Sagardati, a widower with one daughter, the lady Jayashri.

As her father spent all his days and half his nights in his counting-house, conning his ledgers and scolding his writers, that young woman had more liberty than is generally allowed to those of her age, and a mighty bad use she made of it.

O king! men commit two capital mistakes in rearing the "domestic calamity," and these are over-vigilance and under-vigilance. Some parents never lose sight of their daughters, suspect them of all evil intentions, and are silly enough to show their suspicions, which is an incentive to evil-doing. For the weak-minded things do naturally say, "I will be wicked at once. What do I now but suffer all the pains and penalties of badness, without enjoying its pleasures?" And so they are guilty of many evil actions; for, however vigilant fathers and mothers may be, the daughter can always blind their eyes.

On the other hand, many parents take no trouble whatever with their charges: they allow them to sit in idleness, the origin of badness; they permit them to communicate with the wicked, and they give them liberty which breeds opportunity. Thus they also, falling into the snares of the unrighteous, who are ever a more painstaking race than the righteous, are guilty of many evil actions.

What, then, must wise parents do? The wise will study the characters of their children, and modify their treatment accordingly. If a daughter be naturally good, she will be treated with a prudent confidence. If she be vicious, an apparent trust will be reposed in her; but her father and mother will secretly ever be upon their guard. The one-idea'd --"All this parrot-prate, I suppose, is only intended to vex me," cried the warrior king, who always considered himself, and very naturally, a person of such consequence as ever to be uppermost in the thoughts and minds of others. "If thou must tell a tale, then tell one, Vampire! or else be silent, as I am sick to the death of thy psychics.""It is well, O warrior king," resumed the Baital.

同类推荐
  • 小儿脏腑形证门

    小儿脏腑形证门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台案汇录辛集

    台案汇录辛集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 师友谈记

    师友谈记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Story of the Glittering Plain

    The Story of the Glittering Plain

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘方等要慧经

    佛说大乘方等要慧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 牛角梳子我的爱

    牛角梳子我的爱

    当我们的婚姻在于父母的观点遇到冲突时,我们该怎样选择呢?当彩礼跟爱情一起谈判时,我们站在哪一方呢?只恋爱,不结婚到底是不是在耍流氓呢?,我们8090的爱情该怎样保全呢?一部《牛角梳子我的爱》诠释了全部。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 纵览大国命运:欧洲战争革命史(套装共3册)

    纵览大国命运:欧洲战争革命史(套装共3册)

    纵览大国命运:欧洲战争革命史(帝国的分裂:1618-1648三十年战争史+王权的覆灭:1640~1649英国革命史+人民的主张:1789~1814法国革命史)
  • 从故事中学会遵纪守法(教青少年为人处事的故事宝库)

    从故事中学会遵纪守法(教青少年为人处事的故事宝库)

    《教青少年为人处事的故事宝库:从故事中学会遵纪守法》以青少年为主要读者对象。通过曹操割发自罚、孙中山不让大哥当都督、林肯替受冤人洗掉罪名等100多个古今中外历史名人、伟人遵纪守法的故事,目的是让青少年读者感受到遵纪守法的必要性。
  • 弃女难攻:废柴将军妻

    弃女难攻:废柴将军妻

    一次意外穿越,她成为丞相府饱受折磨的不受宠小姐。下人使唤他,兄姐打骂她。当朝皇上为了巩固皇位竟然还要将她下嫁给将军以此牵制。她为了将命运掌握在自己手中于是开始学习武功。谁知道恶毒嫡姐,讨厌的小三还有坏婆婆竟然勾结一团想让置她于死地!而将军相公竟然听信谗言不相信她。很好!情节虚构,请勿模仿
  • 来自异世界的追求

    来自异世界的追求

    懵懵懂懂的一生换来的是跌跌撞撞的一世,欢喜、忧愁都在这一世相交,无论跌落谷底,皎是魔力全无,依旧可以一梦少年翩翩。【作者新人,不喜勿喷啊qwq】
  • 妃本为良

    妃本为良

    百里凌月,我恨你你总能夺走我想要的一切。——苏浣姐姐,你是我唯一的亲人,可我却想杀了你。——祁辰我那么爱你,你怎么能离开。——北竹墨素倾的孽种,我绝不会让她苟活于世。——韩太妃任何人都只能成为我登上皇位的踏脚石。——司徒轩不曾拥有,才不会有失去的痛苦。——百里凌月槐花叔树下,你素手抚琴的模样。让我不经意的失神,一辈子也没醒来过。——司徒钰
  • 乱世江湖侠影录

    乱世江湖侠影录

    阴谋论者认为,人类世界就是程序代码。我们的生活,实际上只是在一个程序之中进行。当一款代码游戏逐渐演变为一个独立的世界,作为创世者,是让这个世界获得独立,还是继续把它当做我们娱乐的游戏看待。上古神器?血修罗之瞳?纯阳龙体?这是一个高武的游戏江湖。鬼级异兽;地级异兽;天级异兽;魔级异兽以及神级异兽在上古遗迹苏醒之后陆续降临人类江湖又会掀起怎样的腥风血雨?作为人类,肉身被毁,唯有意识寄托在游戏之中。三年之后,大批玩家将进入游戏之中。是在三年之后被各路玩家当成游戏体验击杀,还是用三年的时间来在这个游戏江湖之内创造出一股属于自己的势力来对抗玩家入侵。游戏副本中与玩家相遇,我,究竟是以人类的身份与玩家相处,还是作为数据,演绎自己的江湖。一个充满热血的江湖不应该成为一片殖民地,我,唐易,将为这个游戏江湖赢得独立,以人类的身份!
  • 未来的路有你才安然

    未来的路有你才安然

    相隔一岁的小青梅没有虐,只有甜“真好”“真好,余生还是你”
  • 两条狗狗和一个旅行箱:萨拉·简的旅行日志

    两条狗狗和一个旅行箱:萨拉·简的旅行日志

    在澳大利亚度过四年半的生活后,我们又一次举家搬到了一个陌生的国度——法国西南部的乡村小城。我们把澳大利亚经历过的各种挑战带来的阴影抛在脑后,以全新的、积极的姿态活在当下。随着作者笔触,去了解作者内心想法,和对家庭、新环境和欧洲生活方式的观察,在欢笑和泪水中,收获每天满满的正能量。名家/媒体评论这是我有幸阅读的萨拉的第二本书。本书继续讲述了她自己和家人的生活。她并没有试图描绘一个法国乡村的美好而虚幻的景象,而是真诚直接地记叙了一对夫妇带着一个手提箱和两只狗,重新出发,追寻梦想时所遇到的困难和挑战。