登陆注册
4917800000046

第46章

Then it struck him as being passing strange that she had begun to love him when the last sand of his life was well nigh run out; that wondrous are the ways of the revolving heavens which bestow wealth upon the niggard that cannot use it, wisdom upon the bad man who will misuse it, a beautiful wife upon the fool who cannot protect her, and fertilizing showers upon the stony hills. And thinking over these things, the gallant and beautiful thief laughed aloud.

"Before returning to my sires-tree," continued the Vampire, "as Iam about to do in virtue of your majesty's unintelligent reply, Imay remark that men may laugh and cry, or may cry and laugh, about everything in this world, from their neighbours' deaths, which, as a general rule, in no wise concern them, to their own latter ends, which do concern them exceedingly. For my part, I am in the habit of laughing at everything, because it animates the brain, stimulates the lungs, beautifies the countenance, and--for the moment, good-bye, Raja Vikram!

The warrior king, being forewarned this time, shifted the bundle containing the Baital from his back to under his arm, where he pressed it with all his might.

This proceeding, however, did not prevent the Vampire from slipping back to his tree, and leaving an empty cloth with the Raja.

Presently the demon was trussed up as usual; a voice sounded behind Vikram, and the loquacious thing again began to talk.

THE VAMPIRE'S SIXTH STORY.

In Which Three Men Dispute about a Woman.

On the lovely banks of Jumna's stream there was a city known as Dharmasthal--the Place of Duty; and therein dwelt a certain Brahman called Keshav. He was a very pious man, in the constant habit of performing penance and worship upon the river Sidi. He modelled his own clay images instead of buying them from others;he painted holy stones red at the top, and made to them offerings of flowers, fruit, water, sweetmeats, and fried peas. He had become a learned man somewhat late in life, having, until twenty years old, neglected his reading, and addicted himself to worshipping the beautiful youth Kama-Deva and Rati his wife, accompanied by the cuckoo, the humming-bee, and sweet breezes.

One day his parents having rebuked him sharply for his ungovernable conduct, Keshav wandered to a neighbouring hamlet, and hid himself in the tall fig-tree which shadowed a celebrated image of Panchanan. Presently an evil thought arose in his head: he defiled the god, and threw him into the nearest tank.

The next morning, when the person arrived whose livelihood depended on the image, he discovered that his god was gone. He returned into the village distracted, and all was soon in an uproar about the lost deity.

In the midst of this confusion the parents of Keshav arrived, seeking for their son; and a man in the crowd declared that he had seen a young man sitting in Panchanan's tree, but what had become of the god he knew not.

The runaway at length appeared, and the suspicions of the villagers fell upon him as the stealer of Panchanan. He confessed the fact, pointed out the place where he had thrown the stone, and added that he had polluted the god. All hands and eyes were raised in amazement at this atrocious crime, and every one present declared that Panchanan would certainly punish the daring insult by immediate death. Keshav was dreadfully frightened; he began to obey his parents from that very hour, and applied to his studies so sedulously that he soon became the most learned man of his country.

Now Keshav the Brahman had a daughter whose name was the Madhumalati or Sweet Jasmine. She was very beautiful. Whence did the gods procure the materials to form so exquisite a face?

They took a portion of the most excellent part of the moon to form that beautiful face? Does any one seek a proof of this? Let him look at the empty places left in the moon. Her eyes resembled the full-blown blue nymphaea; her arms the charming stalk of the lotus; her flowing tresses the thick darkness of night.

When this lovely person arrived at a marriageable age, her mother, father, and brother, all three became very anxious about her. For the wise have said, "A daughter nubile but without a husband is ever a calamity hanging over a house." And, "Kings, women, and climbing plants love those who are near them." Also, "Who is there that has not suffered from the sex? for a woman cannot be kept in due subjection, either by gifts or kindness, or correct conduct, or the greatest services, or the laws of morality, or by the terror of punishment, for she cannot discriminate between good and evil."It so happened that one day Keshav the Brahman went to the marriage of a certain customer of his, and his son repaired to the house of a spiritual preceptor in order to read.

During their absence, a young man came to the house, when the Sweet Jasmine's mother, inferring his good qualities from his good looks, said to him, "I will give to thee my daughter in marriage."The father also had promised his daughter to a Brahman youth whom he had met at the house of his employer; and the brother likewise had betrothed his sister to a fellow student at the place where he had gone to read.

After some days father and son came home, accompanied by these two suitors, and in the house a third was already seated. The name of the first was Tribikram, of the second Baman, and of the third Madhusadan. The three were equal in mind and body, in knowledge, and in age.

Then the father, looking upon them, said to himself, "Ho! there is one bride and three bridegrooms; to whom shall I give, and to whom shall I not give? We three have pledged our word to these three. A strange circumstance has occurred; what must we do?"He then proposed to them a trial of wisdom, and made them agree that he who should quote the most excellent saying of the wise should become his daughter's husband.

同类推荐
  • 听歌二首

    听歌二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西夏书事

    西夏书事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Euthydemus

    Euthydemus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说罗摩伽经

    佛说罗摩伽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 揽辔录

    揽辔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 千年之情之几世情缘

    千年之情之几世情缘

    现代的无良修仙者,因一宝物被隐修的各路大神追杀。坠入山涯,再次醒来,成为了浩瀚大陆金麟帝国男扮女装的纨绔小世子,“哈哈,大难不死,必有后福,哼!老天爷都不敢收我”某人在房间里仰天大笑,一度让门外的下人们怀疑他们的小世子是不是摔坏了脑袋。当无良修仙者来到异世又将开启怎样的征程……请看正文
  • 擒兽

    擒兽

    薛航捶打着自己有些酸痛的腰——昨晚他的确太纵欲了一点,几乎天亮才睡,夏闻樱柔软的身体让他着迷,她那不是很合作的态度激起了他强烈的征服欲,甚至丧失了他一直引以为傲的冷静,总而言之一句话,他昨晚失控了。失控的后果就是,今天他真的很不想谈公事。“这个项目由你全权负责,为什么又扯上我?”安东尼干脆坐了下来,一拳打在薛航的胸前:“还不是因为人家徐总听说你薛少泡女人很有一套,一心想要跟你会会面,取取……
  • 月下桃花轻

    月下桃花轻

    几代人的爱恨纠葛,复仇路的是非因果……尽在本书囊括“崖太高了,我太轻了,落地是迟早的事罢了。”——云朵“我爱你,不论何时何地,只因你就是你。”——文轩“我做这一切,只为我曾经的的家,我没有错!”——云夜白
  • 呼兰河传

    呼兰河传

    茅盾评价《呼兰河传》,是“一篇叙事诗,一幅多彩的风土画,一串凄婉的歌谣”。 呼兰河小城的生活或许有一点沉闷,萧红用绘画式的语言,“在灰暗的日常生活背景前,呈现了粗线条的、大红大绿的带有原始性的色彩”,勾勒出一幕幕充满童趣的影像。
  • 上马即为将

    上马即为将

    大晋灭,诸侯起。中原王朝的分崩离析,结束了汉人对九州大地长达四百年的统治。在这个乱世之中,诸侯相互讨伐,各自为战,在一次抗拒匈奴的战争中,一位女子替父从军,进了军营,在这个男尊女卑的时代,她能否成为一代名将,拯救这乱世。一切都在《上马即为将》。
  • 空杯

    空杯

    《空杯》由张宗子著。注满前的杯子空虚无物,饮后的杯子,仍然是空。空是完成,空是期待,空是两次充盈之间的短暂休息,一头连着往事的回味,一头连着未来的希望。中流容与,前瞻后顾,是犹豫,是彷徨,又是逐渐引满的弓,在无限的敬畏中蓄势待发。
  • 椋川之笑

    椋川之笑

    世界上只有一个真理,便是忠于人生,并且爱他。施椋川暴躁易怒,家世显赫,是云城一中人人都不敢惹小霸王,众人怕他惧他,又忍不住偷偷仰慕他。直到有一天,他褪去了一身的刺,眉眼温柔又专注的抱她。众人恍然明白,施椋川只有一个真理,便是忠于她,并且爱她。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 彼得·林奇传

    彼得·林奇传

    本书由三个部分组成,第一部分重点描述作者是怎样从一个高尔夫球童成长为一个著名投资公司基金经理的,第二部分重点介绍作者传奇的13年投资生涯,第三部分则从作者的传奇人生中跳出来,把他一生的投资经验加以总结。本书结构严谨,内容丰富,可读性很强,既可以作为证券投资者的参考教材,也适用于普通大众投资者,尤其对中国的股民和基民来说,更具实用性。