登陆注册
4917800000064

第64章

"A mother," said Gunakar, the third candidate, "protects her son in babyhood, and a father when his offspring is growing up. But the man of warrior descent defends his brethren at all times. Such is the custom of the world, and such is my state. I dwell on the heads of the strong!"Therefore those assembled together looked with great respect upon the man of velour.

Devasharma, the fourth suitor, contented himself with listening to the others, who fancied that he was overawed by their cleverness.

And when it came to his turn he simply remarked, "Silence is better than speech." Being further pressed, he said, "A wise man will not proclaim his age, nor a deception practiced upon himself, nor his riches, nor the loss of riches, nor family faults, nor incantations, nor conjugal love, nor medicinal prescriptions, nor religious duties, nor gifts, nor reproach, nor the infidelity of his wife."Thus ended the first trial. The master of the house dismissed the two former speakers, with many polite expressions and some trifling presents. Then having given betel to them, scented their garments with attar, and sprinkled rose-water over their heads, he accompanied them to the door, showing much regret. The two latter speakers he begged to come on the next day.

Gunakar and Devasharma did not fail. When they entered the assembly-room and took the seats pointed out to them, the father said, "Be ye pleased to explain and make manifest the effects of your mental qualities. So shall I judge of them.""I have made," said Gunakar, "a four-wheeled carriage, in which the power resides to carry you in a moment wherever you may purpose to go.""I have such power over the angel of death," said Devasharma, "that I can at all times raise a corpse, and enable my friends to do the same."Now tell me by thy brains, O warrior King Vikram, which of these two youths was the fitter husband for the maid?

Either the Raja could not answer the question, or perhaps he would not, being determined to break the spell which had already kept him walking to and fro for so many hours. Then the Baital, who had paused to let his royal carrier commit himself, seeing that the attempt had failed, proceeded without making any further comment.

The beautiful Unmadini was brought out, but she hung down her head and made no reply. Yet she took care to move both her eyes in the direction of Devasharma. Whereupon Haridas, quoting the proverb that "pearls string with pearls," formally betrothed to him his daughter.

The soldier suitor twisted the ends of his mustachios into his eyes, which were red with wrath, and fumbled with his fingers about the hilt of his sword. But he was a man of noble birth, and presently his anger passed away.

Mahasani the poet, however, being a shameless person--and when can we be safe from such?--forced himself into the assembly and began to rage and to storm, and to quote proverbs in a loud tone of voice. He remarked that in this world women are a mine of grief, a poisonous root, the abode of solicitude, the destroyers of resolution, the occasioners of fascination, and the plunderers of all virtuous qualities. From the daughter he passed to the father, and after saying hard things of him as a "Maha-Brahman,"

who took cows and gold and worshipped a monkey, he fell with a sweeping censure upon all priests and sons of priests, more especially Devasharma. As the bystanders remonstrated with him, he became more violent, and when Haridas, who was a weak man, appeared terrified by his voice, look, and gesture, he swore a solemn oath that despite all the betrothals in the world, unless Unmadini became his wife he would commit suicide, and as a demon haunt the house and injure the inmates.

Gunakar the soldier exhorted this shameless poet to slay himself at once, and to go where he pleased. But as Haridas reproved the warrior for inhumanity, Mahasani nerved by spite, love, rage, and perversity to an heroic death, drew a noose from his bosom, rushed out of the house, and suspended himself to the nearest tree.

And, true enough, as the midnight gong struck, he appeared in the form of a gigantic and malignant Rakshasa (fiend), dreadfully frightened the household of Haridas, and carried off the lovely Unmadini, leaving word that she was to he found on the topmost peak of Himalaya.

The unhappy father hastened to the house where Devasharma lived. There, weeping bitterly and wringing his hands in despair, he told the terrible tale, and besought his intended son-in-law to be up and doing.

The young Brahman at once sought his late rival, and asked his aid. This the soldier granted at once, although he had been nettled at being conquered in love by a priestling.

The carriage was at once made ready, and the suitors set out, bidding the father be of good cheer, and that before sunset he should embrace his daughter. They then entered the vehicle;Gunakar with cabalistic words caused it to rise high in the air, and Devasharma put to flight the demon by reciting the sacred verse, "Let us meditate on the supreme splendour (or adorable light) of that Divine Ruler (the sun) who may illuminate our understandings. Venerable men, guided by the intelligence, salute the divine sun (Sarvitri) with oblations and praise. Om!"Then they returned with the girl to the house, and Haridas blessed them, praising the sun aloud in the joy of his heart. Lest other accidents might happen, he chose an auspicious planetary conjunction, and at a fortunate moment rubbed turmeric upon his daughter's hands.

The wedding was splendid, and broke the hearts of twenty-four rivals. In due time Devasharma asked leave from his father-in-law to revisit his home, and to carry with him his bride. This request being granted, he set out accompanied by Gunakar the soldier, who swore not to leave the couple before seeing them safe under their own roof-tree.

同类推荐
  • 略授三归五八戒并菩萨戒

    略授三归五八戒并菩萨戒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瀋陽紀程

    瀋陽紀程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Message From the Sea

    A Message From the Sea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄庭外景经

    黄庭外景经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小尔雅

    小尔雅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爆笑神探

    爆笑神探

    逗逼会武术,挡也挡不住。看少年韦遇如何演绎爆笑的破案之旅。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 满河蛙声

    满河蛙声

    唐子说,不是听你的不听你的,我问问吧。光着身子的唐子竟然站起来喊:小碟子,你听着,俺四哥冬暖想娶你当老婆!你愿意吗?小碟子好像没听见,但她显然是注意到了我们四个男孩子。结果,跟国的一句要命的话,让她疯了一般扑过来,她的小辫子翘翘着,一耸一耸的胸脯,那是明显地在生气。跟国喊了一句什么呢?跟国喊:小碟子,小碟子,俺四哥想跟你睡觉。完了,完了。冬暖站起来捂跟国的嘴巴已经来不及了。小碟子攥住月牙镰刀,眼里噙着泪,在河堤上跳着大骂。她边上就是我们停着的独轮车子。她一边哭,一边骂我们是流氓。没想到女孩子这么能骂啊。她骂,我们也跟着骂。只有冬暖不还口,他一点点地向小碟子靠近,小碟子瞪着眼睛说,你过来,我就把你的头割下来。冬暖说,你误会了,误会了。
  • 快穿之我家宿主假佛系

    快穿之我家宿主假佛系

    木梁成为一只孤魂野鬼后,就被一个叫圆满的智障系统被迫认主了。木梁:听说完成任务会有复活的奖励?圆满:不存在的木梁:麻烦出门右转圆满:嘀嘀!由于宿主不配合,进行强制绑定...绑定成功,祝宿主任务愉快~木梁:...我愉快你全家苦逼成为系统劳动力,还没有复活的奖励,木梁决定将佛系进行到底只是那个称自己为主系统的男人你是干吗的?“你好小姐,我是圆满的主系统。”“然后呢?”“给我。”“不给。”“给我。”于是遇上系统的佛系女鬼,成了一个暴躁女鬼。遇上暴躁女鬼的凉薄主系统,变成一个黄爆不要脸的妻奴。【古代小剧场】“小姐姐,那位是主系统。”“嗯,晚上走。”晚上惦着自己的包袱躲在草丛等皇宫城门小哥换班的木梁突然被人从背后拍了一下,转过头,绝世美颜距离自己只有不超过两厘米的距离,露出两排白牙说:“皇妹,不睡觉长不高哦。”【末世小剧场】喂,能不能尊重一下我作为丧尸的骄傲,投食你是认真的吗?主人公(主系统):媳妇那红红的眼睛跟兔子一样,那小尖牙怎么那么萌!丧尸嘴下逃生的人:那人莫不是脑子有问题?
  • 世子傲娇宠:族长请入怀

    世子傲娇宠:族长请入怀

    你见过住着豪宅,用着下人,却吃着野菜的世家吗?惠蔓笙垂涎的看着金黄的稻谷,秋收了,终于可以吃上饭了!真开心!然而……某包子:姐姐,我们快去挖野菜啊~我不想去!我想死!没想到一语成谶,摔!吭哧吭哧的从崖低爬上来。当她在为一口吃的绞尽脑汁的时候,祖父砸了一个族长到她头上。祖父:从今以后,家里全靠你养活了!从此当上了苦逼的大家主,咆哮:我一点都不想当家做主啊!某男:小族长,结婚不?不苦逼,不用当家做主的那种!(1v1欢迎入坑!主要讲发家致富)
  • 殇华之凤谋天下

    殇华之凤谋天下

    重活一世,慕殇华不求大富大贵,只想用尽余力洗局重来,保护好自己的家族,保护好自己的亲人,离某个发疯的人远一点儿,却发现事情偏离自己的规划越来越远。什么,萧裕来了,慕殇华翻着书的手骤然抖了两下,然后稳住。“玲儿,记得有处庄子的帐还没核查,我出门几天”然后不见人影。玲儿呆愣,这庄子不是都查完了吗?诶,人呢?“小姐,等等我。”两个人一个逃,一个追。萧裕表示做人太难了,前世一不小心追得太猛,把人给追没了,再给他一次机会,肯定好好的,不逼她了。某人小心翼翼:那要是别的男人靠近慕小姐呢?萧裕扯出一个自以为温和的笑容,却让人瘆得慌:自然是好好对他。
  • 玉怜清珠夜落纱

    玉怜清珠夜落纱

    自打本神捡了一个外界来的小仆人,我的生活便偏离了原本的安逸轨道。
  • 俗语

    俗语

    本书收入的是从传世的文史典籍中搜集整理的俗语,并加以必要的注释和例句。所收俗语包括:拔出萝卜带出泥、白日做梦、包子有肉不在褶上、醉翁之意不在酒等。
  • 魔教教主太妖孽

    魔教教主太妖孽

    传闻魔教教主癸步月一夕之间,踏平江湖八大门派,武林之上惨遭夷为平地。血腥遍地,横尸无数。江湖之上人人担惊受怕,彻夜不眠。【生的一副妖娆容长的一颗无情心】【不惧一朝生死灭最寒一袭红衣笑!】本是一代魔教教主,却无意捡来了一个七岁女孩。那时,情爱他尚不知为何物。——————————————————————————黎小小性格活泼,本是生活在二十一世纪的现代。一场车祸现代的灵魂却注入了一个七岁的女孩身体中。落入古代初见时,他一袭红衣惊为天人。无意间发现,他居然是那个人人得而诛之的魔教教主癸布月。一次落跑门梁悬尸以示警告再次逃跑他妖娆一笑纤手微抬,小小经脉尽断。那时,小小心中只是害怕。———————————————————————————小小偶遇武林人士,却被作武林群雄当是讨伐癸布月的武器。铃铛哐啷作响,华轿姣丽,一袭红衣暗妖娆,救与不救?杀或不杀?群雄四起,逐鹿争锋。他素手纤扬,招摇笑。刹那,血海滔天。他站在万千枯骨横尸之上,美的极为危险,若那九重地狱之下的索命修罗。“小小,你若再想跑。天下人皆为你,葬。”———————————————————————————【精彩片段】帝王死,她将陪葬。活人棺,忽被震开。“小小,是我来迟。”别人视他索命恶鬼,可在小小眼中,却美的直叫她想流泪。“从今以后顺我者昌逆我者亡!我不允许你再次心伤,我要夺得这一片天下,我要站于那万里巅峰,我要你立于万人之上再不受欺悔!”癸步月妖娆容颜上,阴郁至极。这是他第一次发火,而不是那令人发颤的笑。踏皇宫、斩少帝、漫天遍血。为她厮杀,双手擒血,只为换得她一生平安。男主性格极度阴暗缺乏安全感女主性格可爱活泼安全感最多结局为喜【作者满地打滚】【求收藏呀】-.-
  • 病娇王爷追妻忙

    病娇王爷追妻忙

    前世种的因后世结的果,纠纠葛葛已三世。史上最悲催男配,没有之一。爱了女主三生,替女主挡刀,替女主养娃,替女主娃挡刀,为女主切腹自尽……没有最惨只有更惨。