登陆注册
4919100000009

第9章 FIRST DAYS IN MOSCOW(2)

>From the Metropole I went to the Red Fleet to get my room fixed up. Six months ago there were comparatively clean rooms here, but the sailors have demoralized the hotel and its filth is indescribable. There was no heating and very little light. A samovar left after the departure of the last visitor was standing on the table, together with some dirty curl-papers and other rubbish. I got the waiter to clean up more or less, and ordered a new samovar. He could not supply spoon, knife, or fork, and only with great difficulty was persuaded to lend me glasses.

The telephone, however, was working, and after tea I got into touch with Madame Radek, who had moved from the Metropole into the Kremlin. I had not yet got a pass to the Kremlin, so she arranged to meet me and get a pass for me from the Commandant. I walked through the snow to the white gate at the end of the bridge which leads over the garden up a steep incline to the Kremlin. Here a fire of logs was burning, and three soldiers were sitting around it. Madame Radek was waiting for me,warming her hands at the fire, and we went together into the citadel of the republic.

A meeting of the People's Commissars was going on in the Kremlin, and on an open space under the ancient churches were a number of motors black on the snow. We turned to the right down the Dvortzovaya street, between the old Cavalier House and the Potyeshny Palace, and went in through a door under the archway that crosses the road, and up some dark flights of stairs to a part of the building that used, I think, to be called the Pleasure Palace. Here, in a wonderful old room, hung with Gobelins tapestries absolutely undamaged by the revolution, and furnished with carved chairs, we found the most incongruous figure of the old Swiss internationalist, Karl Moor, who talked with affection of Keir Hardie and of Hyndman, "in the days when he was a socialist," and was disappointed to find that I knew so little about them. Madame Radek asked, of course, for the latest news of Radek, and I told her that I had read in the Stockholm papers that he had gone to Brunswick, and was said to be living in the palace there.* [(*)It was not till later that we learned he had returned to Berlin, been arrested, and put in prison.] She feared he might have been in Bremen when that town was taken by the Government troops, and did not believe he would ever get back to Russia. She asked me, did I not feel already (as indeed I did) the enormous difference which the last six months had made in strengthening the revolution. I asked after old acquaintances, and learnt that Pyatakov, who, when I last saw him, was praying that the Allies should give him machine rifles to use against the Germans in the Ukraine, had been the first President of the Ukrainian Soviet Republic, but had since been replaced by Rakovsky. It had been found that the views of the Pyatakov government were further left than those of its supporters, and so Pyatakov had given way to Rakovsky who was better able to conduct a more moderate policy. The Republic had been proclaimed in Kharkov, but at that time Kiev was still in the hands of the Directorate.

That night my room in the Red Fleet was so cold that I went to bed in a sheepskin coat under rugs and all possible bedclothes with a mattress on the top. Even so I slept very badly.

The next day I spent in vain wrestlings to get a better room. Walking about the town I found it dotted with revolutionary sculptures, some very bad, others interesting, all done in some haste and set up for the celebrations of the anniversary of the revolution last November. The painters also had been turned loose to do what they could with the hoardings, and though the weather had damaged many of their pictures, enough was left to show what an extraordinary carnival that had been. Where a hoarding ran along the front of a house being repaired the painters had used the whole of it as a vast canvas on which they had painted huge symbolic pictures of the revolution. A whole block in the Tverskaya was so decorated. Best, I think, were the row of wooden booths almost opposite the Hotel National in the Okhotnia Ryadi. These had been painted by the futurists or kindred artists, and made a really delightful effect, their bright colours and naif patterns seeming so natural to Moscow that I found myself wondering how it was that they had never been so painted before. They used to be a uniform dull yellow. Now, in clear primary colours, blue, red, yellow, with rough flower designs, on white and chequered back-grounds, with the masses of snow in the road before them, and bright-kerchiefed women and peasants in ruddy sheepskin coats passing by, they seemed less like futurist paintings than like some traditional survival, linking new Moscow with the Middle Ages. It is perhaps interesting to note that certain staid purists in the Moscow Soviet raised a protest while I was there against the license given to the futurists to spread themselves about the town, and demanded that the art of the revolution should be more comprehensible and less violent. These criticisms, however, did not apply to the row of booths which were a pleasure to me every time I passed them.

同类推荐
  • 撼龙经

    撼龙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元朝秘史

    元朝秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 有酒十章

    有酒十章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大六壬心镜

    大六壬心镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 近体乐府

    近体乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 蕊韵留香:李宗蕊

    蕊韵留香:李宗蕊

    《蕊韵留香——李宗蕊》是为了纪念逝去的李宗蕊女士,也献给深爱她的人们。
  • 闽侯简史

    闽侯简史

    《闽侯简史》是一部简明介绍闽侯历史的通俗读本,面向青少年读者以及文史爱好者。记述时限,上溯远古,下迄1949年。按历史编年体例,划分若干发展阶段,分专题纪事。本书记述重点是史事及其相关人物,包括各时期重大政治活动、军事事件、经济贸易与文化成就等,并根据地方历史发展进程中的特点而有所侧重。本书由曾江主编。
  • 遇见诡

    遇见诡

    新书《快穿之男神多半是有病》求收藏求支持!毛骨悚然,细思恐极的小故事合集,天马行空的想象希望能为生活带来一丝色彩,不喜悬疑恐怖类的朋友慎入。
  • 战神之醉红颜

    战神之醉红颜

    多少红颜悴,多少相思碎,唯留血染墨香哭乱冢
  • 离弦之箭

    离弦之箭

    在法庭上,对于周林和黄贤杀害王自力的事实,控方出示了大量的证据,当庭播放的画廊里的监控视频,引起了审判席和旁听席的一阵喧哗。对这种完整呈现的犯罪过程,他们都表示是第一次看到。让所有人哭笑不得的是,看到这段视频,周林和黄贤惊讶地张大了嘴。他们完全不知道自己杀人的过程被完整地记录了下来,甚至还好奇地问警方是不是早就盯上他们,专门找人拍的。当检方解释说是屋里的闭路电视拍的时,两个只有小学文化程度的人都表示对此一无所知。
  • 铁马红颜萧太后

    铁马红颜萧太后

    《铁马红颜萧太后》主要内容分为姜霓编著的《铁马红颜(萧太后)》为该丛书之一,介绍了萧太后传奇的一生。《铁马红颜(萧太后)》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿烂辉煌的中国文化的天穹。
  • 甜宠100分:暗恋男神变老公

    甜宠100分:暗恋男神变老公

    小树林某处一袭穿淡黄色连衣裙的少女羞涩的低着头,将一封粉色信封递给面前的白衣衬衫少年,道:“……
  • 快穿之宠炮灰

    快穿之宠炮灰

    没喜欢就追,不喜欢就x她被坑来去做任务,而它被蒙的选了一个随时随地想掐死它的宿主,,力量比它还大的大佬“宿主放手……有话好说……”豆十六面无表情的掐着白团“在坑我,我可以当场吃掉你”白团落泪
  • 相声大师

    相声大师

    这是一部写现实的小说,这是一部写相声行几十年兴衰变迁的小说,这是一部写民间艺人的小说。相声大师书友群551574545相声大师全订群,进群需截订阅图,585834469上海文化发展基金会资助项目
  • 甜甜柠檬果

    甜甜柠檬果

    一个来自小城市的普通人。一所普通的大学。一间普通的宿舍。遇上了普通的她,碰撞出不普通的爱情火花。遇上了普通的他,碰撞出不普通的友情火花。这是一场青春的邂逅,愿看此书的你能同书中人一起携手走过令人难忘和怀念的时光。