登陆注册
4919200000040

第40章 (2)

Gus, who had never been in a prison before, and whose heart failed him as the red-headed young Moses opened and shut for him the numerous iron outer doors, was struck dumb to see me behind a bottle of claret, in a room blazing with gilt lamps; the curtains were down too, and you could not see the bars at the windows; and Mr. B., Mr. Lock the Brighton officer, Mr. Aminadab, and another rich gentleman of his trade and religious persuasion, were chirping as merrily, and looked as respectably, as any noblemen in the land.

"Have him in," said Mr. B., "if he's a friend of Mr. Titmarsh's;for, cuss me, I like to see a rogue: and run me through, Titmarsh, but I think you are one of the best in London. You beat Brough;you do, by Jove! for he looks like a rogue--anybody would swear to him; but you! by Jove, you look the very picture of honesty!""A deep file," said Aminadab, winking and pointing me out to his friend Mr. Jehoshaphat.

"A good one," says Jehoshaphat.

"In for three hundred thousand pound," says Aminadab: "Brough's right-hand man, and only three-and-twenty.""Mr. Titmarsh, sir, your 'ealth, sir," says Mr. Lock, in an ecstasy of admiration. "Your very good 'earth, sir, and better luck to you next time.""Pooh, pooh! HE'S all right," says Aminadab; "let HIM alone.""In for WHAT?" shouted I, quite amazed. "Why, sir, you arrested me for 90L.""Yes, but you are in for half a million,--you know you are. THEMdebts I don't count--them paltry tradesmen's accounts. I mean Brough's business. It's an ugly one; but you'll get through it.

We all know you; and I lay my life that when you come through the court, Mrs. Titmarsh has got a handsome thing laid by.""Mrs. Titmarsh has a small property," says I. "What then?"The three gentlemen burst into a loud laugh, said I was a "rum chap"--a "downy cove," and made other remarks which I could not understand then; but the meaning of which I have since comprehended, for they took me to be a great rascal, I am sorry to say, and supposed that I had robbed the I. W. D. Association, and, in order to make my money secure, settled it on my wife.

It was in the midst of this conversation that, as I said, Gus came in; and whew! when he saw what was going on, he gave SUCH a whistle!

"Herr von Joel, by Jove!" says Aminadab. At which all laughed.

"Sit down," says Mr. B.,--"sit down, and wet your whistle, my piper! I say, egad! you're the piper that played before Moses!

Had you there, Dab. Dab, get a fresh bottle of Burgundy for Mr.

Hoskins." And before he knew where he was, there was Gus for the first time in his life drinking Clos-Vougeot. Gus said he had never tasted Bergamy before, at which the bailiff sneered, and told him the name of the wine.

"OLD CLO! What?" says Gus; and we laughed: but the Hebrew gents did not this time.

"Come, come, sir!" says Mr. Aminadab's friend, "ve're all shentlemen here, and shentlemen never makish reflexunsh upon other gentlemen'sh pershuashunsh."After this feast was concluded, Gus and I retired to my room to consult about my affairs. With regard to the responsibility incurred as a shareholder in the West Diddlesex, I was not uneasy;for though the matter might cause me a little trouble at first, Iknew I was not a shareholder; that the shares were scrip shares, making the dividend payable to the bearer; and my aunt had called back her shares, and consequently I was free. But it was very unpleasant to me to consider that I was in debt nearly a hundred pounds to tradesmen, chiefly of Mrs. Hoggarty's recommendation; and as she had promised to be answerable for their bills, I determined to send her a letter reminding her of her promise, and begging her at the same time to relieve me from Mr. Von Stiltz's debt, for which I was arrested: and which was incurred not certainly at her desire, but at Mr. Brough's; and would never have been incurred by me but at the absolute demand of that gentleman.

I wrote to her, therefore, begging her to pay all these debts, and promised myself on Monday morning again to be with my dear wife.

Gus carried off the letter, and promised to deliver it in Bernhard Street after church-time; taking care that Mary should know nothing at all of the painful situation in which I was placed. It was near midnight when we parted, and I tried to sleep as well as I could in the dirty little sofa-bedstead of Mr. Aminadab's back-parlour.

That morning was fine and sunshiny, and I heard all the bells ringing cheerfully for church, and longed to be walking to the Foundling with my wife: but there were the three iron doors between me and liberty, and I had nothing for it but to read my prayers in my own room, and walk up and down afterwards in the court at the back of the house. Would you believe it? This very court was like a cage! Great iron bars covered it in from one end to another; and here it was that Mr. Aminadab's gaol-birds took the air.

They had seen me reading out of the prayer-book at the back-parlour window, and all burst into a yell of laughter when I came to walk in the cage. One of them shouted out "Amen!" when I appeared;another called me a muff (which means, in the slang language, a very silly fellow); a third wondered that I took to my prayer-book YET.

"When do you mean, sir?" says I to the fellow--a rough man, a horse-dealer.

同类推荐
  • 孙文垣医案

    孙文垣医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 達朹志

    達朹志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阙题

    阙题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典前辈部

    明伦汇编交谊典前辈部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晏子春秋集释

    晏子春秋集释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 痛史(中)

    痛史(中)

    本书写南宋灭亡,元军入主中原,权奸贾似道卖国求荣,文天祥等忠臣奋勇抗元的故事,再现了庙堂腥膻、干戈遍地的民族深重灾难,状写元人淫杀之酷,是一部忧伤愤激之作。书中集中刻画了卖国贼似道的形象,他以外戚专擅朝政,瓷威弄权,荒淫无耻,暗与元蒙勾结,终于得到恶贯满盈的下场。小说忠于史实,兼采讲史与侠义之长,感情充沛,笔墨酣恣,凛凛有生气。全书共27回,然故事未完,似非全稿。
  • 夺情旧爱,宋先生别来无恙

    夺情旧爱,宋先生别来无恙

    宋佚这朵高岭之花,别说摘了,就是碰都碰不得。后来,宋佚谈了一场不被众人看好的恋爱。结果被对方甩了。这一甩时隔五年。找不到人影。大家都觉得是宋佚甩了女方,而女方伤心欲绝提前毕业了。多年之后,万年不更微博和朋友圈的宋老板,竟然两处都更新了同一条动态。内容如下:遇见她之前,我从来不知道爱情是什么样子。遇见她之后,我才明白爱情原来可以这么理解。只要她留在我身边,再坏,我都爱她。文字下面配了一张图,图里面是一个姑娘趴在桌子上睡觉的图片。角度明显的偷拍。有同校的人发现,这姑娘不就是当初被宋老板甩了的禾粒吗?
  • 放开我吧,总裁先生

    放开我吧,总裁先生

    好不容易约的面试就这样被爽约了,我今天怎么就这么倒霉啊!什么??被爽约就算了,还给我捡了个大帅哥回家?嗯嗯嗯,好像还是有点了不起的帅哥哦~
  • 天幽我心

    天幽我心

    天幽,我这么爱你,为什么,到底是为什么啊!君涯,抱歉,我是天行者。
  • 飞仙古剑

    飞仙古剑

    历劫星河尽,为君洗沧海。拾尘出顽石,携玉步天罡。俯首天下间,匆匆皆蝼蚁。顾星河死了,百里无烟携刀远赴大漠,只为寻顾氏星河一片生机,而顾氏遗留的最后一颗仙缘,也化作了尘缘,落于人间,成为一只蝼蚁,当蝼蚁,持剑再次飞升,当年算计顾氏陨落的棋局再次落下,他,又如何带领顾氏重塑星河,再抚天玑,再次执掌一方星河,将顾氏玉牌重挂星河之间,续顾氏缺失了千年万方之敬。
  • 封石冢

    封石冢

    买了一辆有问题的车,从此各种诡异玄奇的事出现在我身边;二舅死在车轮底下,女鬼上了我父亲的床,我自己也被盯上。为求解救之法,我不得不拜一个道士为师,背井离乡,却卷入了更大的旋窝,一个叫封石冢的地方,成为我挥之不去的梦魇。
  • 拯救

    拯救

    工作是嘉兴市中级法院的一名法官。已发表小说100万余字,散见于《小说选刊》、《中篇小说选刊》、《中国作家》、《江南》、《山花》、《百花洲》等期刊。
  • 大妖圣

    大妖圣

    妖者,绝云气,负沧溟,历尽千重罪,昂首叩青云。圣者,手摘星辰,胸有日月明,高踞九天,万岁为一小龄。神人无功,圣人无名,若夫天地之间,一树花开万朵,妖者圣者皆我!
  • 不平则鸣

    不平则鸣

    文海茫茫君何在吾备骚文待真心JP出品,必属骚品!
  • 我的修行有属性

    我的修行有属性

    【新书,我能搜寻万物,喜欢的可以支持下】“恭喜宿主成功捡取天帝掉落的属性球×1,获得力量+999!”“恭喜宿主成功捡取炼器属性球×1,废铁成功升为神剑!”“恭喜宿主成功捡取召唤属性,获得万古妖兽坐骑×1!!”“恭喜宿主成功捡取炼丹属性,被迫成为炼丹大师!”李木:“系统,我都已经成为世间最强者了,你说我要捡取自己掉的属性,会不会出现一个强大的分身呢?”系统:“恭喜宿主成功捡取神帝李木属性,获得大傻瓜秘技×1!” 群: 613549191