登陆注册
5007000000175

第175章

If Mr. Alexander Trott had been in any other situation, his first act would have been to kick the man down-stairs by deputy; or, in other words, to ring the bell, and desire the landlord to take his boots off. He contented himself, however, with doubling the fee and explaining that the letter merely related to a breach of the peace. The top-boots retired, solemnly pledged to secrecy; and Mr.

Alexander Trott sat down to a fried sole, maintenon cutlet, Madeira, and sundries, with greater composure than he had experienced since the receipt of Horace Hunter's letter of defiance.

The lady who alighted from the London coach had no sooner been installed in number twenty-five, and made some alteration in her travelling-dress, than she indited a note to Joseph Overton, esquire, solicitor, and mayor of Great Winglebury, requesting his immediate attendance on private business of paramount importance -a summons which that worthy functionary lost no time in obeying;for after sundry openings of his eyes, divers ejaculations of 'Bless me!' and other manifestations of surprise, he took his broad-brimmed hat from its accustomed peg in his little front office, and walked briskly down the High-street to the Winglebury Arms; through the hall and up the staircase of which establishment he was ushered by the landlady, and a crowd of officious waiters, to the door of number twenty-five.

'Show the gentleman in,' said the stranger lady, in reply to the foremost waiter's announcement. The gentleman was shown in accordingly.

The lady rose from the sofa; the mayor advanced a step from the door; and there they both paused, for a minute or two, looking at one another as if by mutual consent. The mayor saw before him a buxom, richly-dressed female of about forty; the lady looked upon a sleek man, about ten years older, in drab shorts and continuations, black coat, neckcloth, and gloves.

'Miss Julia Manners!' exclaimed the mayor at length, 'you astonish me.'

'That's very unfair of you, Overton,' replied Miss Julia, 'for Ihave known you, long enough, not to be surprised at anything you do, and you might extend equal courtesy to me.'

'But to run away - actually run away - with a young man!'

remonstrated the mayor.

'You wouldn't have me actually run away with an old one, Ipresume?' was the cool rejoinder.

'And then to ask me - me - of all people in the world - a man of my age and appearance - mayor of the town - to promote such a scheme!'

pettishly ejaculated Joseph Overton; throwing himself into an arm-chair, and producing Miss Julia's letter from his pocket, as if to corroborate the assertion that he HAD been asked.

'Now, Overton,' replied the lady, 'I want your assistance in this matter, and I must have it. In the lifetime of that poor old dear, Mr. Cornberry, who - who - '

'Who was to have married you, and didn't, because he died first;and who left you his property unencumbered with the addition of himself,' suggested the mayor.

'Well,' replied Miss Julia, reddening slightly, 'in the lifetime of the poor old dear, the property had the incumbrance of your management; and all I will say of that, is, that I only wonder it didn't die of consumption instead of its master. You helped yourself then:- help me now.'

Mr. Joseph Overton was a man of the world, and an attorney; and as certain indistinct recollections of an odd thousand pounds or two, appropriated by mistake, passed across his mind he hemmed deprecatingly, smiled blandly, remained silent for a few seconds;and finally inquired, 'What do you wish me to do?'

'I'll tell you,' replied Miss Julia - 'I'll tell you in three words. Dear Lord Peter - '

'That's the young man, I suppose - ' interrupted the mayor.

'That's the young Nobleman,' replied the lady, with a great stress on the last word. 'Dear Lord Peter is considerably afraid of the resentment of his family; and we have therefore thought it better to make the match a stolen one. He left town, to avoid suspicion, on a visit to his friend, the Honourable Augustus Flair, whose seat, as you know, is about thirty miles from this, accompanied only by his favourite tiger. We arranged that I should come here alone in the London coach; and that he, leaving his tiger and cab behind him, should come on, and arrive here as soon as possible this afternoon.'

'Very well,' observed Joseph Overton, 'and then he can order the chaise, and you can go on to Gretna Green together, without requiring the presence or interference of a third party, can't you?'

'No,' replied Miss Julia. 'We have every reason to believe - dear Lord Peter not being considered very prudent or sagacious by his friends, and they having discovered his attachment to me - that, immediately on his absence being observed, pursuit will be made in this direction:- to elude which, and to prevent our being traced, Iwish it to be understood in this house, that dear Lord Peter is slightly deranged, though perfectly harmless; and that I am, unknown to him, awaiting his arrival to convey him in a post-chaise to a private asylum - at Berwick, say. If I don't show myself much, I dare say I can manage to pass for his mother.'

The thought occurred to the mayor's mind that the lady might show herself a good deal without fear of detection; seeing that she was about double the age of her intended husband. He said nothing, however, and the lady proceeded.

'With the whole of this arrangement dear Lord Peter is acquainted;and all I want you to do, is, to make the delusion more complete by giving it the sanction of your influence in this place, and assigning this as a reason to the people of the house for my taking the young gentleman away. As it would not be consistent with the story that I should see him until after he has entered the chaise, I also wish you to communicate with him, and inform him that it is all going on well.'

'Has he arrived?' inquired Overton.

'I don't know,' replied the lady.

'Then how am I to know!' inquired the mayor. 'Of course he will not give his own name at the bar.'

同类推荐
  • 台湾通志

    台湾通志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上丹景道精经

    洞真太上丹景道精经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妙臂菩萨所问经

    妙臂菩萨所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅林类聚

    禅林类聚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台山志

    天台山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 世界病

    世界病

    有着截然不同的世界观的一家人,在俗世中经受着他们大悲大喜、起起伏伏的心路历程。他们各自担负着无法言说的秘密,承受着累累的罪,企盼着能找寻到解脱和救赎,却在不经意间渐渐疏远了彼此,迈向人生的殊途。式微长久以来的生活总是被挣扎和矛盾纠缠着。弟弟大唱和继母紫的离奇死亡,以及自己无法追寻回的感情,像布满了荆棘的牢门阻挡在他渴求冲破的道口。本该美好的恋情深陷在扭曲的环境里,埋葬在父亲心底多年的往事成为彼此间不可平复的沟壑。
  • 病宠

    病宠

    病宠俗称:病态宠爱!简正阳很复杂,用医生的话来说:他身体没病,有病的是心理他有的不是一种病,而是几种病混合在一起从表面上看,他除了比旁人孤僻点,偏执点,没有什么不同他不容易动情,被他爱上的女人,是幸福的也是不幸福的白小兔很苦恼,她明明那么爱简正阳,为什么他总是表现得没有安全感呢?直到有一天,她知道了简正阳的病…片断一:从警察局里出来,白小兔气愤的抱怨简正阳:“好端端的,你打别人干什么?”简正阳满脸阴霾:“谁让那个家伙摸你的手了。”白小兔无语:“那你也不用把人家打得半残啊。”虽然那个混蛋该打…片断二:他说:“白小兔,如果我告诉你我是个魔鬼,你还敢爱我吗?”白小兔说:“只要你不负我,我必不负你。”半响,他笑了,他说:“白小兔,记住你今天说的话,今生今世,就是死,你也要与我死在一起。”
  • 乌衣茶姬

    乌衣茶姬

    穿越到这没爹疼没娘爱,婆婆离世,丈夫和离的深山茶乡处,身为首席女猎头的靳宝梳坚信:偶像孔明先生是怎么活的她就能怎么活!凭一双识人慧眼,建绣社卖特产,贩私茶闯匪窝,就算没有白龙马和孙行者,也能一路欢脱取真金,巴过——妖怪易打,腹黑前夫很难缠!据说此货阴险狡诈腹黑贪财,做过山贼当过和尚,如今最大的嗜好就是挖坑给她跳!据说此货不怎么近女色,且在外放话说,谁敢娶她,送精装豪华全家版杉木棺材一套,还终身保修!某回地皮收购谈判中……“开个价吧,阮大管家!”“不用赔了。”“我说的地价!地价!”“哦,”某管家黠笑道,“我以为是说昨晚被你拆了的床架。”“。。。。。。”某姬羞怒,随从窃笑。某商会年末相亲会上……“靳宝梳,你确认自己单身?”“比确认你无能更确认!”“听说你的和离书不见了?”“。。。。。。”“我再给你写一封?一口价八五折?”“。。。。。。”“七五折?”某姬终怒,扑上去摁倒那货:“和离书休书遗书楷书隶书行书,凡事能跟你脱离干系的书,通通交出来!”且看:娇茶娘与腹黑夫如何扑倒对方吃光抹净,打造商界不二家的八心八箭钻石眷侣!
  • 故事会(2016年4月上)

    故事会(2016年4月上)

    朋友看了这期杂志的样刊,说她最喜欢《喊夜》这个故事。我问为什么,朋友说,她相信这个故事是真实的,因为那种来自陌生人的温暖,她也感受过。
  • 骷髅之至强领主

    骷髅之至强领主

    地球盗墓贼吴锋在挖掘无名坟墓之时,意外穿越到一个神奇的世界。在这里,有神奇的魔法,强悍的斗气,恐怖的魔兽,圣洁的天使,邪恶的恶魔,强大的神灵...而他,却成了一只号称最弱亡灵生物的骷髅。且看他如何一步步进化,成为这世间的至强领主。
  • 我们的孤岛

    我们的孤岛

    一个人的孤岛之旅,让三个不同方向的生命交汇在一起,又各自散开,在挣扎与探索中,谁困在了自己的孤岛,谁又离开了谁的孤岛,只能由你自己评判。
  • 轻狂大小姐帝尊

    轻狂大小姐帝尊

    沐尘烟,青元大陆人尽皆知的废物,丑女,某一天醒来灵魂变成了21世纪金牌杀手。筋脉尽断不能修炼?丑到上街人人嫌弃?呵,老娘让你们看看什么叫废物!灵力一天涨3阶,丹药拿来当糖豆神器用来切水果,神兽用来当苦力什么?你说跟在我身边的这个小毛球是上古血脉紫金九尾狐?当她褪去一身伪装,风华绝代,傲视天下!
  • 国民男神V587

    国民男神V587

    (女扮男装+系统)自从一次意外下绑定了男神系统糖豆后,泠哥自此在撩妹子的道路上越走越远。一路上被各种不同的货色各种抹黑诬陷?泠哥教你如何啪啪打脸!没有人能够逃得掉真香定律!就连泠哥本人都不另外!某CV圈慕大神:这个世界上除了工作和美食,再也没有什么可以吸引到我。然鹅,被发小煽动去看了泠哥直播后……对泠哥的菜“一菜钟情”,见了泠哥的颜后“一颜入眸”,此后再也逃不过真香定律。泠哥:我以后只娶媳妇儿,不嫁人!要后宫佳丽三千,左拥右抱~这理想挺好,不过现实挺骨感。一朵接着一朵的烂桃花被某慕神掐断……最后直接两张结婚证书秒杀一干等的组队偷泠哥的少男少女!
  • 汤显祖与明清文学探赜

    汤显祖与明清文学探赜

    本书是作者研治明清文学部分成果的结集,按内容分为四个部分。第一部分是“汤学探赜”,收论文14篇;第二部分是“红学一束”,收论文7篇;第三部分是“明清文学”,收论文13篇;第四部分是“书评之页”,收入论文7篇。文中收录的论文多为国际性、全国性学术研讨会而写,发表在各种期刊、论文集和高校学术报上。
  • 须摩提经

    须摩提经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。