登陆注册
5007000000020

第20章

The serious man arrived, and his luggage was to arrive from the country next morning. He borrowed a clean shirt, and a prayer-book, from our next-door neighbour, and retired to rest at an early hour, requesting that he might be called punctually at ten o'clock next morning - not before, as he was much fatigued.

He WAS called, and did not answer: he was called again, but there was no reply. Our next-door neighbour became alarmed, and burst the door open. The serious man had left the house mysteriously;carrying with him the shirt, the prayer-book, a teaspoon, and the bedclothes.

Whether this occurrence, coupled with the irregularities of his former lodger, gave our next-door neighbour an aversion to single gentlemen, we know not; we only know that the next bill which made its appearance in the parlour window intimated generally, that there were furnished apartments to let on the first floor. The bill was soon removed. The new lodgers at first attracted our curiosity, and afterwards excited our interest.

They were a young lad of eighteen or nineteen, and his mother, a lady of about fifty, or it might be less. The mother wore a widow's weeds, and the boy was also clothed in deep mourning. They were poor - very poor; for their only means of support arose from the pittance the boy earned, by copying writings, and translating for booksellers.

They had removed from some country place and settled in London;partly because it afforded better chances of employment for the boy, and partly, perhaps, with the natural desire to leave a place where they had been in better circumstances, and where their poverty was known. They were proud under their reverses, and above revealing their wants and privations to strangers. How bitter those privations were, and how hard the boy worked to remove them, no one ever knew but themselves. Night after night, two, three, four hours after midnight, could we hear the occasional raking up of the scanty fire, or the hollow and half-stifled cough, which indicated his being still at work; and day after day, could we see more plainly that nature had set that unearthly light in his plaintive face, which is the beacon of her worst disease.

Actuated, we hope, by a higher feeling than mere curiosity, we contrived to establish, first an acquaintance, and then a close intimacy, with the poor strangers. Our worst fears were realised;the boy was sinking fast. Through a part of the winter, and the whole of the following spring and summer, his labours were unceasingly prolonged: and the mother attempted to procure needle-work, embroidery - anything for bread.

A few shillings now and then, were all she could earn. The boy worked steadily on; dying by minutes, but never once giving utterance to complaint or murmur.

One beautiful autumn evening we went to pay our customary visit to the invalid. His little remaining strength had been decreasing rapidly for two or three days preceding, and he was lying on the sofa at the open window, gazing at the setting sun. His mother had been reading the Bible to him, for she closed the book as we entered, and advanced to meet us.

'I was telling William,' she said, 'that we must manage to take him into the country somewhere, so that he may get quite well. He is not ill, you know, but he is not very strong, and has exerted himself too much lately.' Poor thing! The tears that streamed through her fingers, as she turned aside, as if to adjust her close widow's cap, too plainly showed how fruitless was the attempt to deceive herself.

We sat down by the head of the sofa, but said nothing, for we saw the breath of life was passing gently but rapidly from the young form before us. At every respiration, his heart beat more slowly.

The boy placed one hand in ours, grasped his mother's arm with the other, drew her hastily towards him, and fervently kissed her cheek. There was a pause. He sunk back upon his pillow, and looked long and earnestly in his mother's face.

'William, William!' murmured the mother, after a long interval, 'don't look at me so - speak to me, dear!'

The boy smiled languidly, but an instant afterwards his features resolved into the same cold, solemn gaze.

'William, dear William! rouse yourself; don't look at me so, love -pray don't! Oh, my God! what shall I do!' cried the widow, clasping her hands in agony - 'my dear boy! he is dying!' The boy raised himself by a violent effort, and folded his hands together -'Mother! dear, dear mother, bury me in the open fields - anywhere but in these dreadful streets. I should like to be where you can see my grave, but not in these close crowded streets; they have killed me; kiss me again, mother; put your arm round my neck - '

He fell back, and a strange expression stole upon his features; not of pain or suffering, but an indescribable fixing of every line and muscle.

The boy was dead.

同类推荐
  • 送崔员外入秦因访故

    送崔员外入秦因访故

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罗氏识遗

    罗氏识遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 如实论反质难品

    如实论反质难品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝内经灵枢略

    黄帝内经灵枢略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞神洞渊神咒治病口章

    太上洞神洞渊神咒治病口章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 现代道修

    现代道修

    吴凯本是创世主神的大弟子青玄,因为某些原因竟被自己的师尊打入凡尘轮回。得到了重修之后自己的师妹就不愿意回去就和他在凡尘俗世体验生活,创立了地下势力,富可敌国的商业帝国。
  • 异化诸天

    异化诸天

    无尽世界诞生地有什么?……………………………
  • 魔王的黑之勇者

    魔王的黑之勇者

    不详的光芒开始闪耀,作为拯救人类、对抗魔王的终极兵器,勇者,却失踪了。这个世界已经夕阳高悬。但真的只是这样吗?毁灭这个世界的到底是什么?救赎真的存在吗?生存还是毁灭?要由谁来选择?耐心,这将是一个很长的故事。(开始的那部分写的有点乱,近期会尽快修改一下,抱歉。)
  • 兽世当道早当家

    兽世当道早当家

    身为一名资深宅,普通的不能在普通的邻家女孩沈月,取个快递都能穿越?事实证明,她真的穿了。而且还是蛮荒时期的兽人世界!大好的青春年华,不得不小小年纪就‘承担’起白手起家的重任。沈月:你玩我呢?!哎,算了,还是老老实实认命吧。当家不容易啊,这材米油盐酱醋茶都要“找”她呢!好吧,她认了。那她还是从最基础的做起:走,一起回家种地吧!
  • 你是上天赐予我最好礼物

    你是上天赐予我最好礼物

    一个普普通通的少年,一次夜间的探险,碰见了如梦似幻的她,开启了一段令人惊心动魄的旅程。秦若光:接下来的路不管有多么艰辛,有她在就好,而我负责的只是悉心保护她。
  • 奈何雷总追妻套路深

    奈何雷总追妻套路深

    “哈哈哈,别闹了…饶了我吧…”“嫁给我,我就停,不然…”他伸手又要挠她痒痒。“总裁大人,我们打个商量。”她勾住他的脖子,在他怀里撒娇。他捏着她的小脸摇头,“想逃,没门!”她一阵汗颜,都怪那夜黑风高,血腥四溅的夜晚,她躲过了枪林弹雨,却没躲过他,莫名其妙被劫持就算了,从此他就缠上了她,真是欲哭无泪……而他自从遇上她,被她偷了心,他疯狂追妻,不料却是襄王有梦,神女无心,被逼无奈他挖坑给她跳,将她牢牢捆在身边,做他的第一夫人。“雷天扬,你这个坑货,竟然骗婚!”“我这是知恩图报,以身相许!”“老娘要退货!”他邪魅一笑,“货已既出,恕不退换!”
  • 六人帮传奇2:金血

    六人帮传奇2:金血

    谁不知道温瑞安?他年轻时写的《神州奇侠》,《四大名捕》,侠义盖世,名扬海外。武侠文坛有四大与天王,开创者梁羽生,大宗师金庸,已经封笔,鬼才古龙,英年早逝,奇才温瑞安,他是古龙之后,新派武侠小说的重要作家。本书是武侠小说家温瑞安的又一力作,本书是温瑞安的现代武侠作品,以武侠笔法写现代生活,温瑞安是第一人,陈剑谁,牛丽生,史流芳,驼铃,温文,蔡四幸六位热血青年,有共同的理想,产出人间的补平,有共同的爱好,醉心于中国武术,于是他们都加入了国际反暴利组织:不平社。
  • 生命的舞蹈

    生命的舞蹈

    艺术是一种心灵的舞蹈,是对生命与生活的一种阐释。懂艺术的人,人生不寂寞;会欣赏艺术的人,生活无处不诗意。林丹环编著的这本《生命的舞蹈》精选了中外艺术家谈论绘画、建筑、雕塑、音乐、舞蹈等艺术形式的文章,让您跟随他们一起走进艺术殿堂,领悟艺术之美。
  • 敦煌变文选

    敦煌变文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穴道气功自疗养生功法

    穴道气功自疗养生功法

    本书介绍了穴道气功自疗养生功法,包括9个必修关键穴道按摩法,10招基本养生穴道按摩法,14项病症穴道按摩法,2个关键养生呼吸法,5招抗老回春气功健康法,5招病症改善气功健康。