登陆注册
5007000000006

第6章

THE FOUR SISTERS

The row of houses in which the old lady and her troublesome neighbour reside, comprises, beyond all doubt, a greater number of characters within its circumscribed limits, than all the rest of the parish put together. As we cannot, consistently with our present plan, however, extend the number of our parochial sketches beyond six, it will be better perhaps, to select the most peculiar, and to introduce them at once without further preface.

The four Miss Willises, then, settled in our parish thirteen years ago. It is a melancholy reflection that the old adage, 'time and tide wait for no man,' applies with equal force to the fairer portion of the creation; and willingly would we conceal the fact, that even thirteen years ago the Miss Willises were far from juvenile. Our duty as faithful parochial chroniclers, however, is paramount to every other consideration, and we are bound to state, that thirteen years since, the authorities in matrimonial cases, considered the youngest Miss Willis in a very precarious state, while the eldest sister was positively given over, as being far beyond all human hope. Well, the Miss Willises took a lease of the house; it was fresh painted and papered from top to bottom: the paint inside was all wainscoted, the marble all cleaned, the old grates taken down, and register-stoves, you could see to dress by, put up; four trees were planted in the back garden, several small baskets of gravel sprinkled over the front one, vans of elegant furniture arrived, spring blinds were fitted to the windows, carpenters who had been employed in the various preparations, alterations, and repairs, made confidential statements to the different maid-servants in the row, relative to the magnificent scale on which the Miss Willises were commencing; the maid-servants told their 'Missises,' the Missises told their friends, and vague rumours were circulated throughout the parish, that No. 25, in Gordon-place, had been taken by four maiden ladies of immense property.

At last, the Miss Willises moved in; and then the 'calling' began.

The house was the perfection of neatness - so were the four Miss Willises. Everything was formal, stiff, and cold - so were the four Miss Willises. Not a single chair of the whole set was ever seen out of its place - not a single Miss Willis of the whole four was ever seen out of hers. There they always sat, in the same places, doing precisely the same things at the same hour. The eldest Miss Willis used to knit, the second to draw, the two others to play duets on the piano. They seemed to have no separate existence, but to have made up their minds just to winter through life together. They were three long graces in drapery, with the addition, like a school-dinner, of another long grace afterwards -the three fates with another sister - the Siamese twins multiplied by two. The eldest Miss Willis grew bilious - the four Miss Willises grew bilious immediately. The eldest Miss Willis grew ill-tempered and religious - the four Miss Willises were ill-tempered and religious directly. Whatever the eldest did, the others did, and whatever anybody else did, they all disapproved of;and thus they vegetated - living in Polar harmony among themselves, and, as they sometimes went out, or saw company 'in a quiet-way' at home, occasionally icing the neighbours. Three years passed over in this way, when an unlooked for and extraordinary phenomenon occurred. The Miss Willises showed symptoms of summer, the frost gradually broke up; a complete thaw took place. Was it possible?

one of the four Miss Willises was going to be married!

Now, where on earth the husband came from, by what feelings the poor man could have been actuated, or by what process of reasoning the four Miss Willises succeeded in persuading themselves that it was possible for a man to marry one of them, without marrying them all, are questions too profound for us to resolve: certain it is, however, that the visits of Mr. Robinson (a gentleman in a public office, with a good salary and a little property of his own, besides) were received - that the four Miss Willises were courted in due form by the said Mr Robinson - that the neighbours were perfectly frantic in their anxiety to discover which of the four Miss Willises was the fortunate fair, and that the difficulty they experienced in solving the problem was not at all lessened by the announcement of the eldest Miss Willis, - 'WE are going to marry Mr. Robinson.'

It was very extraordinary. They were so completely identified, the one with the other, that the curiosity of the whole row - even of the old lady herself - was roused almost beyond endurance. The subject was discussed at every little card-table and tea-drinking.

The old gentleman of silk-worm notoriety did not hesitate to express his decided opinion that Mr. Robinson was of Eastern descent, and contemplated marrying the whole family at once; and the row, generally, shook their heads with considerable gravity, and declared the business to be very mysterious. They hoped it might all end well; - it certainly had a very singular appearance, but still it would be uncharitable to express any opinion without good grounds to go upon, and certainly the Miss Willises were QUITEold enough to judge for themselves, and to be sure people ought to know their own business best, and so forth.

同类推荐
热门推荐
  • 圭塘小稿

    圭塘小稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 网游之紫青剑诀

    网游之紫青剑诀

    第三次世界大战终于不可避免的生了,甚至动用了核弹。地球面临核冬天,为了生存,人类凭借强悍的思感技术,并且将肉体冻在未受污染的南极大6最底层,除了必要的技术人员以外,全民进入了虚拟空间——《幻恋》。由于幻舞机器出现问题所以会出现一章很多重复的问题暂时幻舞还不怎么会解决~~很快幻舞就会把多余的章节删除~~给大家带来不便幻舞由衷的说声对不起也是重伤,没有办法在战斗了。
  • 超级巨鲲分身

    超级巨鲲分身

    基地市前,异界大军兵临城下,地球武者誓死坚守!忽然,一只巨兽,带着变异兽大军踏空而来。那是一只鲲,身长十万米,高两万米,浑身布满钢铁鳞片,长相狰狞恐怖。鲲张嘴,瞬间吞掉异界军队,然后带着变异兽大军杀向异界!没人知道,这巨鲲,竟是一个地球人的分身!……鲲分身能力:吞噬进化:小鱼-大鱼-变异兽-海洋巨兽-异族-星空战舰-行星-恒星-星系-宇宙!无物不吞!能力共享:鲲分身获得能力,本体同步获得相应能力!伤害转移:本体受到任何伤害,都瞬间转移到鲲分身身上!
  • 逆伐苍天

    逆伐苍天

    三十万年后转世成人欧阳思文,且看他今生能否踏天路,灭异界,舞乾坤战苍穹,握生死,夺天命,救亡妻。
  • 疲惫生活中的英雄梦想

    疲惫生活中的英雄梦想

    超500万粉丝的微信大号原创作品集。“十点读书”所有作者和读者真正参与的一场盛大而别开生面的文字party,爆红作家、文字大咖、全新写手、自拍达人、摄影爱好者……有文章的出文章,没文章的出图片,有一种交情,叫我们一起出书。我们在一起,以梦想的力量,抵御世事无常。
  • 卿了慕余烟

    卿了慕余烟

    古籍中记载上古神兽有一不死鸟名曰朱雀降生于人沧海一栗唯此一只它的心实乃罕物若是得到便可将死人复生那被剜了心的朱雀呢会变成一具石鸟永生不灭有意识却永远没有意志好残忍她闻言笑了这世间何来朱雀又何来起死回生之法道听途说罢了如此荒诞的怪力乱神论怎会有人信以为真可如若这些都是真的呢?你可有牵肠挂肚之人?你可有想死而复生之人?曾经天真如她到头来才明白她所信任的一切不过是场局诡谲难测的是他而自己不过是颗被人握在手中的棋子棋差一着便一无所有若是生却满身伤痛那死会不会解脱
  • 佛顶尊胜陀罗尼念诵仪轨

    佛顶尊胜陀罗尼念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百鬼葬天胎

    百鬼葬天胎

    我叫王小七,村里人都叫我鬼娃。王小七这个名字是我爷爷给我取得,爷爷说我的命不好,八字太弱,容易夭折。爷爷说的我都信以为真,直到我七岁那年,我才知道爷爷说的都是骗我的。二叔临终前告诉我,我是从棺材里面抱出来的。我是一九九七年七月十五那天从棺材里面抱出来的,那一天是鬼节。
  • 吸血鬼国王(吸血鬼系列)

    吸血鬼国王(吸血鬼系列)

    本书写于1870年,系英国小说家理查德·伯顿根据印度民间神话整理、撰写而成。故事围绕着印度历史上赫赫有名的威克拉姆国王的历险展开。威克拉姆的父亲在位时曾经激怒了居住在森林里的一位魔法师,为了报复,他滥杀无辜,以最恶毒的咒语诅咒所有的人,企图让万物都匍匐在他的魔咒和魔杖之下。
  • 我是一只大恶狼

    我是一只大恶狼

    吃掉一切,融合最强基因!王泉化身凶犬,在废土中想尽一切办法,挣扎求生!等他回过神来,已成为凶恶狼王!————生死看淡,不服就干,这是一本杀伐果断,认真讲故事的小说!再次强调!本书情节略暴力,背景类似于吞噬星空,不是搞笑日常逗逼文!