登陆注册
5007000000068

第68章

Just preserve the order for an autograph, if it be worth keeping at all, and make your appearance at the door with your thumb and forefinger expressively inserted in your waistcoat-pocket. This tall stout man in black is the door-keeper. 'Any room?' 'Not an inch - two or three dozen gentlemen waiting down-stairs on the chance of somebody's going out.' Pull out your purse - 'Are you QUITE sure there's no room?' - 'I'll go and look,' replies the door-keeper, with a wistful glance at your purse, 'but I'm afraid there's not.' He returns, and with real feeling assures you that it is morally impossible to get near the gallery. It is of no use waiting. When you are refused admission into the Strangers'

gallery at the House of Commons, under such circumstances, you may return home thoroughly satisfied that the place must be remarkably full indeed. Retracing our steps through the long passage, descending the stairs, and crossing Palace-yard, we halt at a small temporary doorway adjoining the King's entrance to the House of Lords. The order of the serjeant-at-arms will admit you into the Reporters'

gallery, from whence you can obtain a tolerably good view of the House. Take care of the stairs, they are none of the best; through this little wicket - there. As soon as your eyes become a little used to the mist of the place, and the glare of the chandeliers below you, you will see that some unimportant personage on the Ministerial side of the House (to your right hand) is speaking, amidst a hum of voices and confusion which would rival Babel, but for the circumstance of its being all in one language.

The 'hear, hear,' which occasioned that laugh, proceeded from our warlike friend with the moustache; he is sitting on the back seat against the wall, behind the Member who is speaking, looking as ferocious and intellectual as usual. Take one look around you, and retire! The body of the House and the side galleries are full of Members; some, with their legs on the back of the opposite seat;some, with theirs stretched out to their utmost length on the floor; some going out, others coming in; all talking, laughing, lounging, coughing, oh-ing, questioning, or groaning; presenting a conglomeration of noise and confusion, to be met with in no other place in existence, not even excepting Smithfield on a market-day, or a cock-pit in its glory.

But let us not omit to notice Bellamy's kitchen, or, in other words, the refreshment-room, common to both Houses of Parliament, where Ministerialists and Oppositionists, Whigs and Tories, Radicals, Peers, and Destructives, strangers from the gallery, and the more favoured strangers from below the bar, are alike at liberty to resort; where divers honourable members prove their perfect independence by remaining during the whole of a heavy debate, solacing themselves with the creature comforts; and whence they are summoned by whippers-in, when the House is on the point of dividing; either to give their 'conscientious votes' on questions of which they are conscientiously innocent of knowing anything whatever, or to find a vent for the playful exuberance of their wine-inspired fancies, in boisterous shouts of 'Divide,'

occasionally varied with a little howling, barking, crowing, or other ebullitions of senatorial pleasantry.

When you have ascended the narrow staircase which, in the present temporary House of Commons, leads to the place we are describing, you will probably observe a couple of rooms on your right hand, with tables spread for dining. Neither of these is the kitchen, although they are both devoted to the same purpose; the kitchen is further on to our left, up these half-dozen stairs. Before we ascend the staircase, however, we must request you to pause in front of this little bar-place with the sash-windows; and beg your particular attention to the steady, honest-looking old fellow in black, who is its sole occupant. Nicholas (we do not mind mentioning the old fellow's name, for if Nicholas be not a public man, who is? - and public men's names are public property) -Nicholas is the butler of Bellamy's, and has held the same place, dressed exactly in the same manner, and said precisely the same things, ever since the oldest of its present visitors can remember.

An excellent servant Nicholas is - an unrivalled compounder of salad-dressing - an admirable preparer of soda-water and lemon - a special mixer of cold grog and punch - and, above all, an unequalled judge of cheese. If the old man have such a thing as vanity in his composition, this is certainly his pride; and if it be possible to imagine that anything in this world could disturb his impenetrable calmness, we should say it would be the doubting his judgment on this important point.

We needn't tell you all this, however, for if you have an atom of observation, one glance at his sleek, knowing-looking head and face - his prim white neckerchief, with the wooden tie into which it has been regularly folded for twenty years past, merging by imperceptible degrees into a small-plaited shirt-frill - and his comfortable-looking form encased in a well-brushed suit of black -would give you a better idea of his real character than a column of our poor description could convey.

Nicholas is rather out of his element now; he cannot see the kitchen as he used to in the old House; there, one window of his glass-case opened into the room, and then, for the edification and behoof of more juvenile questioners, he would stand for an hour together, answering deferential questions about Sheridan, and Percival, and Castlereagh, and Heaven knows who beside, with manifest delight, always inserting a 'Mister' before every commoner's name.

同类推荐
  • 木天禁语

    木天禁语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广州记

    广州记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝八仙王教诫经

    洞玄灵宝八仙王教诫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Black Rock

    Black Rock

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隐元禅师语录

    隐元禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 次维之争1龙族复苏

    次维之争1龙族复苏

    神奇转世,三魂之体,万派之首,争夺上帝,真情流露,学院生活,龙族气息,神圣魂兽,异变魔种...(如有雷同纯属巧合)
  • 王妃又要逃婚了

    王妃又要逃婚了

    别人穿越都是公主小姐,怎么她路安宁穿越就是个小乞丐呢?吃不饱穿不暖还捡了个瘸了腿的古代帅哥,又遇到了霸道王爷。什么?你让我代替林家四小姐嫁给你??以心爱之人的命要挟,一个阴谋决定了路安宁今后的命运,一张人皮面具,从此她就是林家四小姐,在林府斗姐妹,斗主母。只是一切尘埃落定,阴谋曝光的时候。“王爷,您这侧妃,妾身不做了!”“我路安宁早已跟他拜过天地,今生今世,永生永世,非他不可。”【男主是明朗!书名跟简介说的很清楚啦,虽然是替嫁,但一直都是因为王爷的阴谋跟胁迫!以后还是要说拜拜的!】男主身份也很大哦
  • 尊重儿童权利

    尊重儿童权利

    《尊重儿童权利》初版于1928年,书中包含的儿童权利宣言,是科扎克基于多对儿童的观察和研究所著。科扎克以人的基本权利作为论据,认为:“世上没有小孩,他们都是人”,并且呼吁人们尊重儿童的每一天,尊重儿童的无知和认知世界的努力,尊重他们的失败和泪水,以及他们的财物和物质需求。孩子有权保持他原本的样子。尽管本书完成于80年前,但其所探讨的内容至今仍有启迪价值,而真正实现儿童权利,还有很长的路要走。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 薄荷小时代

    薄荷小时代

    许是那日景色太美,少年俊朗,斑驳陆离的光影隐匿在星眸中,遗忘了呼吸。许是那日微风不燥,阳光正好,染上缱绻的笑容漾开在暖阳下,恍惚了思绪。也许是那日平行线的交错,缘与分的羁绊。我遇到了你。自此开始了我长达一生的追逐。
  • 我是地理知识大王(青少年科学小百科)

    我是地理知识大王(青少年科学小百科)

    科普读物从来不拒绝科学性、知识性、艺术性三者的完美统一,它强化生动性与现实感;不仅要让青少年朋友欣赏科学世界的无穷韵律,更关注技术对现实生活的改变,以及人类所面对的问题和挑战。本书的出发点正是用科学的眼光追寻青少年心中对这个已知和未知世界的热情和关注,共同了解军事科技的相关知识,帮助他们认识自然界的客观规律,了解人类社会,插上科学的翅膀, 去探索科学的奥秘,勇攀科学的高峰。
  • 我成了地下城BOSS

    我成了地下城BOSS

    洛特发现他一穿越就干掉了一只地下城BOSS。魔物们以为他成了恶魔领主,要过来祝贺伺机抢夺地盘。亲族们以为他成了恶魔领主,要过来讨伐顺便抢夺地盘。而刚经历过大战身负重伤的洛特无力再战。于是他召唤出了一支史上最凶猛的护卫军团——玩家!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 呼啸山庄

    呼啸山庄

    本书讲的是发生在呼啸山庄里而历经三代的爱和复仇的恩怨故事。吉卜赛弃儿希斯克利夫被呼啸山庄的主人恩肖先生收养后,与其女凯瑟琳相互爱慕,并且反抗其子亨德利的专横暴虐。凯瑟琳因为和希斯克利夫社会地位的悬殊以及自己的虚荣心,接受了画眉山庄的主人埃德加的求婚。希斯克利夫愤而出走,三年后致富回乡,发现凯瑟琳已嫁埃德加,便对夺走他爱情与幸福的人进行残酷的报复,通过赌博夺走了亨德利的家财,使其儿子哈里顿成为奴仆,还故意娶了埃德加的妹妹伊莎贝拉进行迫害。希斯克利夫的复仇虽然成功了,但他并未从中获得幸福。
  • 忌敏之喜欢你

    忌敏之喜欢你

    喜欢你就是我一想到能和共度余生就心生欢喜。一篇忌敏同人文。