登陆注册
5007000000083

第83章

THE PAWNBROKER'S SHOP

Of the numerous receptacles for misery and distress with which the streets of London unhappily abound, there are, perhaps, none which present such striking scenes as the pawnbrokers' shops. The very nature and description of these places occasions their being but little known, except to the unfortunate beings whose profligacy or misfortune drives them to seek the temporary relief they offer.

The subject may appear, at first sight, to be anything but an inviting one, but we venture on it nevertheless, in the hope that, as far as the limits of our present paper are concerned, it will present nothing to disgust even the most fastidious reader.

There are some pawnbrokers' shops of a very superior description.

There are grades in pawning as in everything else, and distinctions must be observed even in poverty. The aristocratic Spanish cloak and the plebeian calico shirt, the silver fork and the flat iron, the muslin cravat and the Belcher neckerchief, would but ill assort together; so, the better sort of pawnbroker calls himself a silver-smith, and decorates his shop with handsome trinkets and expensive jewellery, while the more humble money-lender boldly advertises his calling, and invites observation. It is with pawnbrokers' shops of the latter class, that we have to do. We have selected one for our purpose, and will endeavour to describe it.

The pawnbroker's shop is situated near Drury-Lane, at the corner of a court, which affords a side entrance for the accommodation of such customers as may be desirous of avoiding the observation of the passers-by, or the chance of recognition in the public street.

It is a low, dirty-looking, dusty shop, the door of which stands always doubtfully, a little way open: half inviting, half repelling the hesitating visitor, who, if he be as yet uninitiated, examines one of the old garnet brooches in the window for a minute or two with affected eagerness, as if he contemplated making a purchase; and then looking cautiously round to ascertain that no one watches him, hastily slinks in: the door closing of itself after him, to just its former width. The shop front and the window-frames bear evident marks of having been once painted; but, what the colour was originally, or at what date it was probably laid on, are at this remote period questions which may be asked, but cannot be answered. Tradition states that the transparency in the front door, which displays at night three red balls on a blue ground, once bore also, inscribed in graceful waves, the words 'Money advanced on plate, jewels, wearing apparel, and every description of property,' but a few illegible hieroglyphics are all that now remain to attest the fact. The plate and jewels would seem to have disappeared, together with the announcement, for the articles of stock, which are displayed in some profusion in the window, do not include any very valuable luxuries of either kind.

A few old china cups; some modern vases, adorned with paltry paintings of three Spanish cavaliers playing three Spanish guitars;or a party of boors carousing: each boor with one leg painfully elevated in the air, by way of expressing his perfect freedom and gaiety; several sets of chessmen, two or three flutes, a few fiddles, a round-eyed portrait staring in astonishment from a very dark ground; some gaudily-bound prayer-books and testaments, two rows of silver watches quite as clumsy and almost as large as Ferguson's first; numerous old-fashioned table and tea spoons, displayed, fan-like, in half-dozens; strings of coral with great broad gilt snaps; cards of rings and brooches, fastened and labelled separately, like the insects in the British Museum; cheap silver penholders and snuff-boxes, with a masonic star, complete the jewellery department; while five or six beds in smeary clouded ticks, strings of blankets and sheets, silk and cotton handkerchiefs, and wearing apparel of every description, form the more useful, though even less ornamental, part, of the articles exposed for sale. An extensive collection of planes, chisels, saws, and other carpenters' tools, which have been pledged, and never redeemed, form the foreground of the picture; while the large frames full of ticketed bundles, which are dimly seen through the dirty casement up-stairs - the squalid neighbourhood - the adjoining houses, straggling, shrunken, and rotten, with one or two filthy, unwholesome-looking heads thrust out of every window, and old red pans and stunted plants exposed on the tottering parapets, to the manifest hazard of the heads of the passers-by - the noisy men loitering under the archway at the corner of the court, or about the gin-shop next door - and their wives patiently standing on the curb-stone, with large baskets of cheap vegetables slung round them for sale, are its immediate auxiliaries.

If the outside of the pawnbroker's shop be calculated to attract the attention, or excite the interest, of the speculative pedestrian, its interior cannot fail to produce the same effect in an increased degree. The front door, which we have before noticed, opens into the common shop, which is the resort of all those customers whose habitual acquaintance with such scenes renders them indifferent to the observation of their companions in poverty. The side door opens into a small passage from which some half-dozen doors (which may be secured on the inside by bolts) open into a corresponding number of little dens, or closets, which face the counter. Here, the more timid or respectable portion of the crowd shroud themselves from the notice of the remainder, and patiently wait until the gentleman behind the counter, with the curly black hair, diamond ring, and double silver watch-guard, shall feel disposed to favour them with his notice - a consummation which depends considerably on the temper of the aforesaid gentleman for the time being.

同类推荐
热门推荐
  • Pharsalia

    Pharsalia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 运筹帷幄的谋略家(3)(世界名人成长历程)

    运筹帷幄的谋略家(3)(世界名人成长历程)

    《世界名人成长历程——运筹帷幄的谋略家(3)》本书分为所罗门、管仲、范蠡等部分。
  • 独行幻梦师

    独行幻梦师

    “我被抛弃了...这是真的吗...我大概只剩下这唯一的面具。”一个少年抚摸着脸上的面具。满身的光芒万丈没有显出辉煌,有的只有暮落和看不清的未来。
  • 最新企业知识产权保护研究

    最新企业知识产权保护研究

    本书主要讲述了企业与知识产权、企业专利权保护、企业商标权保护、企业著作权保护、企业商业秘密的保护、企业与反不正当竞争等内容。以一般企业常见的商标权、专利权、商业秘密、著作权等主要知识产权为分析出发点,依据我国最新的知识产权法律制度,分析企业在这些知识产权的开发、管理、保护以及应对侵权等过程中涉及的法律问题。
  • 闯荡古玩江湖

    闯荡古玩江湖

    顾名思义,一块黑不溜秋或黄不拉叽、形似地瓜的砾石,从表皮很难能看到里面有无绿色,更难断定有几分绿色。可是,有人便花上几万、十几万,乃至上百万元将其买下,一经开门(开口)之后,有的可卖几万、上百万,乃至上千万,霎时便可平地暴富,发了大财;但也可能一瞬间让你一贫如洗,倾家荡产。如此扑朔迷离,大起大落,故人们把它称之为赌石。众所周知,翡翠之所以名贵,是因它有着与世界上最珍贵的宝石所具有的共同特点:美丽、珍稀、坚硬。能跻身于世界名宝之列的玉石,也只有翡翠。翡翠,通称为玉石。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 凤鸣天下之至尊丫鬟

    凤鸣天下之至尊丫鬟

    楚凤今是现代中科院的一名实习研究员,在一次试验中意外身亡,灵魂穿越到了一个她从来没听说过的大华朝,沦为了大华朝护国将军府上三公子百里长风的一个小小丫鬟……然而天无绝人之路,由此开始了她非比寻常的逆袭之路!
  • 夜还年轻

    夜还年轻

    《夜还年轻》关注的是活生生的普通人,他们的爱情,人性的挣扎和对自我的寻找。
  • 霸体巫师

    霸体巫师

    神血者、修仙者、巫师、骑士、战士、苦修士,多元宇宙,神魔纷争下,却是有着惊天的阴谋。道貌岸然的神明,嗜血残忍的魔神,一切的一切,全会被巫师终结。
  • 将军的小娘子

    将军的小娘子

    他是大夏的镇国将军,冷酷威严,一条蜈蚣疤痕斜跨整个脸部。他是最有权威的将军,也是最丑陋的将军。有人说,他长的这么吓人,即使再有权位,也不可能会有女人愿意嫁给他。后来却听闻他娶了一个才貌双全的妻子,刹时成了大夏所有子民羡慕的对象。听说他的妻子曾是内定的皇后,连皇帝对那美丽的女子也是百般讨好。听说与齐国敌对危难时分,他的妻子用妙计智退齐军捡回他一条命。听说他的妻子暗中掌握着大夏的经济命脉,富可敌国。听说楚国的君王看中那美丽的女子,愿以江山为聘,娶她回家。听说,听说、、、、、这世上人人都羡慕镇国将军叶倾城,因为他娶了这世上最好的女子慕容悠。而慕容悠却笑笑说,你们应该羡慕我,因为我嫁了这世上最好的一个男人。人人都把她的事迹说成传奇,以为她多么神话多么了不起,而她不过是这世上最胡闹最平凡的女子,娇纵,任性,霸道,坏脾气,偶尔的异想天开,无数次的耍赖与蛮不讲理、、、、、这样一个不循规蹈矩的女子怎么能嫁的出去了?但她嫁了这世上最好的男人。无论她怎么胡闹,他都站在她身后含笑的看着,而当她有危险时,他永远是第一个冲出来。他像海水一样包围着她,包容着她的所有缺点,紧紧的给她幸福。皇后之位有什么留恋?大楚江山有什么动人?受万人敬仰又如何?她慕容悠只不过是个小女子,喜欢幸福的依在他怀里,像只小猫一样慵懒。