登陆注册
5008300000028

第28章 THE HEATHEN.(5)

For seventeen years we were together; for seventeen years he was at my shoulder, watching while I slept, nursing me through fever and wounds--ay, and receiving wounds in fighting for me. He signed on the same ships with me; and together we ranged the Pacific from Hawaii to Sydney Head, and from Torres Straits to the Galapagos. We blackbirded from the New Hebrides and the Line Islands over to the westward clear through the Louisades, New Britain, New Ireland, and New Hanover. We were wrecked three times--in the Gilberts, in the Santa Cruz group, and in the Fijis. And we traded and salved wherever a dollar promised in the way of pearl and pearl shell, copra, beche-de-mer, hawkbill turtle shell, and stranded wrecks.

It began in Papeete, immediately after his announcement that he was going with me over all the sea, and the islands in the midst thereof. There was a club in those days in Papeete, where the pearlers, traders, captains, and riffraff of South Sea adventurers forgathered. The play ran high, and the drink ran high;and I am very much afraid that I kept later hours than were becoming or proper. No matter what the hour was when I left the club, there was Otoo waiting to see me safely home.

At first I smiled; next I chided him. Then I told him flatly that I stood in need of no wet-nursing. After that I did not see him when I came out of the club. Quite by accident, a week or so later, I discovered that he still saw me home, lurking across the street among the shadows of the mango trees. What could I do? I know what I did do.

Insensibly I began to keep better hours. On wet and stormy nights, in the thick of the folly and the fun, the thought would persist in coming to me of Otoo keeping his dreary vigil under the dripping mangoes. Truly, he made a better man of me. Yet he was not strait-laced. And he knew nothing of common Christian morality. All the people on Bora Bora were Christians; but he was a heathen, the only unbeliever on the island, a gross materialist, who believed that when he died he was dead. He believed merely in fair play and square dealing. Petty meanness, in his code, was almost as serious as wanton homicide; and I do believe that he respected a murderer more than a man given to small practices.

Concerning me, personally, he objected to my doing anything that was hurtful to me. Gambling was all right. He was an ardent gambler himself. But late hours, he explained, were bad for one's health. He had seen men who did not take care of themselves die of fever. He was no teetotaler, and welcomed a stiff nip any time when it was wet work in the boats. On the other hand, he believed in liquor in moderation. He had seen many men killed or disgraced by square-face or Scotch.

Otoo had my welfare always at heart. He thought ahead for me, weighed my plans, and took a greater interest in them than I did myself. At first, when Iwas unaware of this interest of his in my affairs, he had to divine my intentions, as, for instance, at Papeete, when I contemplated going partners with a knavish fellow-countryman on a guano venture. I did not know he was a knave. Nor did any white man in Papeete. Neither did Otoo know, but he saw how thick we were getting, and found out for me, and without my asking him. Native sailors from the ends of the seas knock about on the beach in Tahiti; and Otoo, suspicious merely, went among them till he had gathered sufficient data to justify his suspicions. Oh, it was a nice history, that of Randolph Waters.

I couldn't believe it when Otoo first narrated it; but when I sheeted it home to Waters he gave in without a murmur, and got away on the first steamer to Aukland.

At first, I am free to confess, I couldn't help resenting Otoo's poking his nose into my business. But I knew that he was wholly unselfish; and soon I had to acknowledge his wisdom and discretion. He had his eyes open always to my main chance, and he was both keen-sighted and far-sighted. In time he became my counselor, until he knew more of my business than I did myself. He really had my interest at heart more than I did. 'mine was the magnificent carelessness of youth, for I preferred romance to dollars, and adventure to a comfortable billet with all night in. So it was well that I had some one to look out for me. I know that if it had not been for Otoo, I should not be here today.

Of numerous instances, let me give one. I had had some experience in blackbirding before I went pearling in the Paumotus. Otoo and I were on the beach in Samoa--we really were on the beach and hard aground--when my chance came to go as recruiter on a blackbird brig. Otoo signed on before the mast;and for the next half-dozen years, in as many ships, we knocked about the wildest portions of Melanesia. Otoo saw to it that he always pulled stroke-oar in my boat. Our custom in recruiting labor was to land the recruiter on the beach. The covering boat always lay on its oars several hundred feet off shore, while the recruiter's boat, also lying on its oars, kept afloat on the edge of the beach. When I landed with my trade goods, leaving my steering sweep apeak, Otoo left his stroke position and came into the stern sheets, where a Winchester lay ready to hand under a flap of canvas. The boat's crew was also armed, the Sniders concealed under canvas flaps that ran the length of the gunwales.

While I was busy arguing and persuading the woolly-headed cannibals to come and labor on the Queensland plantations Otoo kept watch. And often and often his low voice warned me of suspicious actions and impending treachery.

Sometimes it was the quick shot from his rifle, knocking a nigger over, that was the first warning I received. And in my rush to the boat his hand was always there to jerk me flying aboard. Once, I remember, on SANTA ANNA, the boat grounded just as the trouble began. The covering boat was dashing to our assistance, but the several score of savages would have wiped us out before it arrived. Otoo took a flying leap ashore, dug both hands into the trade goods, and scattered tobacco, beads, tomahawks, knives, and calicoes in all directions.

同类推荐
  • 弟子规

    弟子规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛阿毗昙经出家相品

    佛阿毗昙经出家相品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闽海纪略

    闽海纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说嗟袜曩法天子受三归依获免恶道经

    佛说嗟袜曩法天子受三归依获免恶道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 影梅庵忆语

    影梅庵忆语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 答长安崔少府叔封游

    答长安崔少府叔封游

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Charlie Wilson's War
  • 镜子

    镜子

    林那北:本名林岚,已出版长篇小说《剑问》《我的唐山》《浦之上》,长篇散文《宣传队运动队》,中短篇小说集《唇红齿白》《寻找妻子古菜花》等二十部著作。大型历史人文纪录片《三坊七巷》《过台湾》《闽南望族》总撰稿。福建省作家协会副主席,现供职于《中篇小说选刊》杂志社。当时是这样的,邓宏三来说要出大事了。邓宏三为此前后加起来共来了五次,当然余多顺只见到两次,另外三次家里门关着,余多顺不在。房子要被收走,地也不留,家里的东西更不客气,总之都要充公。什么意思!房子、地和家里所有东西都是祖上留下的,房契、地契白纸黑字摆在那里,充公?充哪个公?
  • 佛说圣法印经

    佛说圣法印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太平天国十四年

    太平天国十四年

    《晚清微历史系列:太平天国十四年》主要内容包括:三个不第的年轻人、上帝和他在“小天堂”的儿女们、金田树大旗,塑造一座太平理想国的浮雕、永安城中不安宁、江南江北几战场、挂着十字架跳舞的天王和诸弟们、天京周边,剑拔弩张、太平天国不太平,天京城里杀杀杀、天国没有刹车,仍在奋斗、走向黄昏夕照的半壁天国、辉煌“小天堂”的幻灭、强弩之末,天京失陷后的继续等。
  • 一扇窗中的世界(唯美阅读)

    一扇窗中的世界(唯美阅读)

    天空中有雨滴滑落,矜持说那是她的眼泪,做男人的悲哀,莫过于真正爱上一个女人,风吹开了云,风却不知将要飘向何方……本书将让你体验前所未有的心灵盛宴,获得终身受用的人生智慧。书中收录的经典哲理美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田……一直相信有些遇见是命中注定。
  • 爆笑穿越:草包傻王妃

    爆笑穿越:草包傻王妃

    她可真是大胆,嫁不成太子就想嫁给他?哼,觉得他这个王爷配不起她吗?要知道他堂堂七王爷,从小到大都不是好欺负的主,他有的是时间陪她玩,就看她是不是玩得起!
  • 回忆不在照片里

    回忆不在照片里

    周文慧首部作品集,以身边事为引,深刻书写记忆里的青春沉思与所感人事变迁。笔锋独到,发人深省。《上大学有什么用》:让你真正踏入人生漫无涯际的孤独与荒凉后,能凭借当初的记忆为自己点一盏灯。因为你知道那些美好你再也遇不到了,所以你才能擦擦眼泪,狠下心来,整好铠甲,磨好兵刃。准备开始进入到成人世界里的厮杀。《我养你有什么用》:不过是漫长的人生里,你陪我走了一程,却是拿性命相托。《爸爸的朋友圈》:他自动默认了网络世界里的全部善意,迫不及待想要跟别人分享眼前的一切。
  • 双城记

    双城记

    本书以法国大革命时期的巴黎、伦敦为背景,围绕巴黎马奈特医生一家和以德法奇夫妇为首的巴黎圣安东尼区,讲述马奈特医生因给朝廷写信举报侯爵兄弟草菅人命而锒铛入狱18年,但憎恶自己家族罪恶的侯爵的侄子夏尔·达奈却爱上了马奈特医生的女儿露西;马奈特医生以德报怨,为了女儿的幸福,将对艾弗勒蒙德家族的憎恶压在心底,以宽容宽恕之心接纳了夏尔·达奈成为女婿,而深爱露西的卡屯为了露西的幸福,代替夏尔·达奈上了断头台。本书结构严谨、情节曲折,富于戏剧性,人物形象鲜明,深刻反映了法国大革命时期的阶级对立及人性冲突,体现了作者的反对暴力的人道主义思想,堪称狄更斯暮年的巅峰之作。
  • 故事会(2018年9月下)

    故事会(2018年9月下)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。从1984年开始,《故事会》由双月刊改为月刊,2003年11月份开始试行半月刊,2004年正式改为半月刊。现分为红、绿两版,其中红版为上半月刊,绿版为下半月刊。