登陆注册
5008300000008

第8章 THE HOUSE OF MAPUHI.(8)

She breathed a prayer to her shark god, slipped over the side, and began to swim. She was actually refreshed by the water, and quickly left the canoe astern. At the end of an hour the land was perceptibly nearer. Then came her fright. Right before her eyes, not twenty feet away, a large fin cut the water. She swam steadily toward it, and slowly it glided away, curving off toward the right and circling around her. She kept her eyes on the fin and swam on. When the fin disappeared, she lay face downward in the water and watched. When the fin reappeared she resumed her swimming. The monster was lazy--she could see that. Without doubt he had been well fed since the hurricane. Had he been very hungry, she knew he would not have hesitated from making a dash for her. He was fifteen feet long, and one bite, she knew, could cut her in half.

But she did not have any time to waste on him. Whether she swam or not, the current drew away from the land just the same. A half hour went by, and the shark began to grow bolder. Seeing no harm in her he drew closer, in narrowing circles, cocking his eyes at her impudently as he slid past. Sooner or later, she knew well enough, he would get up sufficient courage to dash at her. She resolved to play first. It was a desperate act she meditated. She was an old woman, alone in the sea and weak from starvation and hardship; and yet she, in the face of this sea tiger, must anticipate his dash by herself dashing at him. She swam on, waiting her chance. At last he passed languidly by, barely eight feet away. She rushed at him suddenly, feigning that she was attacking him. He gave a wild flirt of his tail as he fled away, and his sandpaper hide, striking her, took off her skin from elbow to shoulder. He swam rapidly, in a widening circle, and at last disappeared.

In the hole in the sand, covered over by fragments of metal roofing, Mapuhi and Tefara lay disputing.

"If you had done as I said," charged Tefara, for the thousandth time, "and hidden the pearl and told no one, you would have it now.""But Huru-Huru was with me when I opened the shell--have I not told you so times and times and times without end?""And now we shall have no house. Raoul told me today that if you had not sold the pearl to Toriki--""I did not sell it. Toriki robbed me."

"--that if you had not sold the pearl, he would give you five thousand French dollars, which is ten thousand Chili.""He has been talking to his mother," Mapuhi explained. "She has an eye for a pearl.""And now the pearl is lost," Tefara complained.

"It paid my debt with Toriki. That is twelve hundred I have made, anyway.""Toriki is dead," she cried. "They have heard no word of his schooner. She was lost along with the Aorai and the Hira. Will Toriki pay you the three hundred credit he promised? No, because Toriki is dead. And had you found no pearl, would you today owe Toriki the twelve hundred? No, because Toriki is dead, and you cannot pay dead men.""But Levy did not pay Toriki," Mapuhi said. "He gave him a piece of paper that was good for the money in Papeete; and now Levy is dead and cannot pay; and Toriki is dead and the paper lost with him, and the pearl is lost with Levy.

You are right, Tefara. I have lost the pearl, and got nothing for it. Now let us sleep."He held up his hand suddenly and listened. From without came a noise, as of one who breathed heavily and with pain. A hand fumbled against the mat that served for a door.

"Who is there?" Mapuhi cried.

"Nauri," came the answer. "Can you tell me where is my son, Mapuhi?"Tefara screamed and gripped her husband's arm.

"A ghost! she chattered. "A ghost!"

Mapuhi's face was a ghastly yellow. He clung weakly to his wife.

"Good woman," he said in faltering tones, striving to disguise his vice, "Iknow your son well. He is living on the east side of the lagoon."From without came the sound of a sigh. Mapuhi began to feel elated. He had fooled the ghost.

"But where do you come from, old woman?" he asked.

"From the sea," was the dejected answer.

"I knew it! I knew it!" screamed Tefara, rocking to and fro.

"Since when has Tefara bedded in a strange house?" came Nauri's voice through the matting.

Mapuhi looked fear and reproach at his wife. It was her voice that had betrayed them.

"And since when has Mapuhi, my son, denied his old mother?" the voice went on.

"No, no, I have not--Mapuhi has not denied you," he cried. "I am not Mapuhi.

He is on the east end of the lagoon, I tell you."Ngakura sat up in bed and began to cry. The matting started to shake.

"What are you doing?" Mapuhi demanded.

"I am coming in," said the voice of Nauri.

One end of the matting lifted. Tefara tried to dive under the blankets, but Mapuhi held on to her. He had to hold on to something. Together, struggling with each other, with shivering bodies and chattering teeth, they gazed with protruding eyes at the lifting mat. They saw Nauri, dripping with sea water, without her ahu, creep in. They rolled over backward from her and fought for Ngakura's blanket with which to cover their heads.

"You might give your old mother a drink of water," the ghost said plaintively.

"Give her a drink of water," Tefara commanded in a shaking voice.

"Give her a drink of water," Mapuhi passed on the command to Ngakura.

And together they kicked out Ngakura from under the blanket. A minute later, peeping, Mapuhi saw the ghost drinking. When it reached out a shaking hand and laid it on his, he felt the weight of it and was convinced that it was no ghost. Then he emerged, dragging Tefara after him, and in a few minutes all were listening to Nauri's tale. And when she told of Levy, and dropped the pearl into Tefara's hand, even she was reconciled to the reality of her mother-in-law.

"In the morning," said Tefara, "you will sell the pearl to Raoul for five thousand French.""The house?" objected Nauri.

"He will build the house," Tefara answered. "He ways it will cost four thousand French. Also will he give one thousand French in credit, which is two thousand Chili.""And it will be six fathoms long?" Nauri queried.

"Ay," answered Mapuhi, "six fathoms."

"And in the middle room will be the octagon-drop-clock?""Ay, and the round table as well."

"Then give me something to eat, for I am hungry," said Nauri, complacently.

"And after that we will sleep, for I am weary. And tomorrow we will have more talk about the house before we sell the pearl. It will be better if we take the thousand French in cash. Money is ever better than credit in buying goods from the traders."

同类推荐
  • 隋代宫闱史

    隋代宫闱史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 让德公祠勒石诗章

    让德公祠勒石诗章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隆平集

    隆平集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大黑天神法

    大黑天神法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 挥麈录

    挥麈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 风起千丝暮

    风起千丝暮

    【1v1】男主强大,女主娇软(不喜慎入)据说白翊尊上是仙界出了名的冷神仙千羽泠撅嘴看着撸起袖子做菜的白翊尊上……恐怕大家对白翊尊上有什么误解“尊上,你吃过翡翠彩蔬卷吗?”“没有。”“那你吃过百合如意糕吗?”“没有。”“那你吃过什么?”“兔子。”超级像兔子的千羽泠(?;︵;`)
  • 网游大氪金

    网游大氪金

    方正的天赋是一座商店,只要充值人民币就能够买到别人做梦都想要的东西热血+爽文,本书剧情不老套且跌宕起伏,作者会尽力写出一个与众不同的游戏世界备注,本书适合爱看传统网游的读者。书友群,532328376,非诚勿扰。
  • 电车食灵者

    电车食灵者

    总会有一些人知道着我们所不知道的,也会有着我们生活圈之外所不了解的事物和东西。
  • 绝对秘密

    绝对秘密

    景泰蓝,是珐琅制品的一种。珐琅的制作工艺最早起源于波斯,中世纪盛产于西亚、阿拉伯和东罗马帝国等地,元代传入我国(也有一种说法,认为唐代时我国就有这种工艺制作),明代景泰年间(公元1450-1456)达到鼎盛时期。当时以蓝釉最为出色,故习惯称为“景泰蓝”,是我国特种工艺品之一,以北京产最为有名,是北京著名的传统工艺品。与景泰蓝同属珐琅家族的是日本产品“七宝烧”原称“本七宝”,是在明代由我国经朝鲜传入日本的。十九世纪六十年代,日本在“本七宝”的基础上引进吸收了德国和荷兰的珐琅技术,制造出具有日本特色的珐琅制品——“七宝烧”。
  • 不仅为薪水工作:自动、自发、高效地完成任务

    不仅为薪水工作:自动、自发、高效地完成任务

    《不仅为薪水工作:自动、自发、高效地完成任务》提出的建议简单、具体。它告诉你该怎样掌控工作和行动的主导权,该怎样达成所追求的成效。它引导你在工作中做出更多的贡献,也能让你从工作中获益更多。这是一本老板、员工可以共同分享的绝佳工具书。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 天怒战神

    天怒战神

    一个饱受白眼的少爷!一个重伤未愈的父亲!一个从天而降的诡异妖壶!那一日,风起云动!命中注定,三界万物,八方轮回,所有的人都将在他脚下颤抖战栗……
  • 网游之恰似柠檬梦

    网游之恰似柠檬梦

    爱与不爱,本是一字之隔。…余辜以为,顾心檬会在原地等他。顾心檬以为,荏苒时光过去,她与余辜之间的缘分,已经断了。且看余辜如何追妻漫漫吧。
  • 勇敢坚强·拥有的就是天堂

    勇敢坚强·拥有的就是天堂

    蝴蝶勇敢的破茧,美丽地翩翩起舞。很多时候没有勇敢和坚强,就无法渡过难关,也就见不到最美的风光。最美的风景永远都在最危险的地方,只有勇敢和坚强的人才能欣赏到。我们应该让自己一直保持着坚强和勇敢的品质,这样无论危险还是困难都不可怕。
  • 巴黎小姐的午夜

    巴黎小姐的午夜

    全书通过几十部电影的观后感,讲述了作者董菁与书籍、电影、音乐的关系及态度。《巴黎小姐的午夜》涵盖了时下年轻人喜爱的诸多方面,侧面反映了年轻人对爱情、家庭、成长等方面的理解与困惑。