登陆注册
5008700000024

第24章 DEMETRIOS CONTOS(2)

Charley mooned over it for a couple of days; then word was brought to us, as before, that on the next Sunday Demetrios Contos would repeat his performance. Charley roused himself. He had our boat out of the water, cleaned and repainted its bottom, made a trifling alteration about the centre-board, overhauled the running gear, and sat up nearly all of Saturday night sewing on a new and much larger sail. So large did he make it, in fact, that additional ballast was imperative, and we stowed away nearly five hundred extra pounds of old railroad iron in the bottom of the boat.

Sunday came, and with it came Demetrios Contos, to break the law defiantly in open day. Again we had the afternoon sea-breeze, and again Demetrios cut loose some forty or more feet of his rotten net, and got up sail and under way under our very noses. But he had anticipated Charley's move, and his own sail peaked higher than ever, while a whole extra cloth had been added to the after leech.

It was nip and tuck across to the Contra Costa Hills, neither of us seeming to gain or to lose. But by the time we had made the return tack to the Sonoma Hills, we could see that, while we footed it at about equal speed, Demetrios had eaten into the wind the least bit more than we. Yet Charley was sailing our boat as finely and delicately as it was possible to sail it, and getting more out of it than he ever had before.

Of course, he could have drawn his revolver and fired at Demetrios;but we had long since found it contrary to our natures to shoot at a fleeing man guilty of only a petty offence. Also a sort of tacit agreement seemed to have been reached between the patrolmen and the fishermen. If we did not shoot while they ran away, they, in turn, did not fight if we once laid hands on them. Thus Demetrios Contos ran away from us, and we did no more than try our best to overtake him; and, in turn, if our boat proved faster than his, or was sailed better, he would, we knew, make no resistance when we caught up with him.

With our large sails and the healthy breeze romping up the Carquinez Straits, we found that our sailing was what is called "ticklish." We had to be constantly on the alert to avoid a capsize, and while Charley steered I held the main-sheet in my hand with but a single turn round a pin, ready to let go at any moment.

Demetrios, we could see, sailing his boat alone, had his hands full.

But it was a vain undertaking for us to attempt to catch him. Out of his inner consciousness he had evolved a boat that was better than ours. And though Charley sailed fully as well, if not the least bit better, the boat he sailed was not so good as the Greek's.

"Slack away the sheet," Charley commanded; and as our boat fell off before the wind, Demetrios's mocking laugh floated down to us.

Charley shook his head, saying, "It's no use. Demetrios has the better boat. If he tries his performance again, we must meet it with some new scheme."This time it was my imagination that came to the rescue.

"What's the matter," I suggested, on the Wednesday following, "with my chasing Demetrios in the boat next Sunday, while you wait for him on the wharf at Vallejo when he arrives?"Charley considered it a moment and slapped his knee.

"A good idea! You're beginning to use that head of yours. Acredit to your teacher, I must say."

"But you mustn't chase him too far," he went on, the next moment, "or he'll head out into San Pablo Bay instead of running home to Vallejo, and there I'll be, standing lonely on the wharf and waiting in vain for him to arrive."On Thursday Charley registered an objection to my plan.

"Everybody'll know I've gone to Vallejo, and you can depend upon it that Demetrios will know, too. I'm afraid we'll have to give up the idea."This objection was only too valid, and for the rest of the day Istruggled under my disappointment. But that night a new way seemed to open to me, and in my eagerness I awoke Charley from a sound sleep.

"Well," he grunted, "what's the matter? House afire?""No," I replied, "but my head is. Listen to this. On Sunday you and I will be around Benicia up to the very moment Demetrios's sail heaves into sight. This will lull everybody's suspicions. Then, when Demetrios's sail does heave in sight, do you stroll leisurely away and up-town. All the fishermen will think you're beaten and that you know you're beaten.""So far, so good," Charley commented, while I paused to catch breath.

"And very good indeed," I continued proudly. "You stroll carelessly up-town, but when you're once out of sight you leg it for all you're worth for Dan Maloney's. Take the little mare of his, and strike out on the country road for Vallejo. The road's in fine condition, and you can make it in quicker time than Demetrios can beat all the way down against the wind.""And I'll arrange right away for the mare, first thing in the morning," Charley said, accepting the modified plan without hesitation.

"But, I say," he said, a little later, this time waking me out of a sound sleep.

I could hear him chuckling in the dark.

"I say, lad, isn't it rather a novelty for the fish patrol to be taking to horseback?""Imagination," I answered. "It's what you're always preaching -'keep thinking one thought ahead of the other fellow, and you're bound to win out.'""He! he!" he chuckled. "And if one thought ahead, including a mare, doesn't take the other fellow's breath away this time, I'm not your humble servant, Charley Le Grant.""But can you manage the boat alone?" he asked, on Friday.

"Remember, we've a ripping big sail on her."

I argued my proficiency so well that he did not refer to the matter again till Saturday, when he suggested removing one whole cloth from the after leech. I guess it was the disappointment written on my face that made him desist; for I, also, had a pride in my boat-sailing abilities, and I was almost wild to get out alone with the big sail and go tearing down the Carquinez Straits in the wake of the flying Greek.

同类推荐
  • 谈渊

    谈渊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁斋直指方论(附补遗)

    仁斋直指方论(附补遗)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾资料清德宗实录选辑

    台湾资料清德宗实录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医经国小

    医经国小

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六壬断案

    六壬断案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 探索与发现

    探索与发现

    金字塔里面神奇的灵异事件,麦田怪圈预示什么,地下长廊真的存在吗……本书以生动的文字、缜密的思维,向读者讲述人文、历史、地理等方面鲜为人知的神秘故事……
  • 困难的克服(现代人生成功方案丛书)

    困难的克服(现代人生成功方案丛书)

    人之所以高一位伟大的艺术家深知逆境出人才的道理,所以当有人问他,那位跟他学画的青年能否成为一位伟大的艺术家时,他便坚定地回答:“决不可能!因为他每年有6000英磅丰厚的收入呢!”贵是否可以这样说所谓专注,就是把意识集中在某个特定欲望等上的行为,并且一直集中到找出实现这项欲望的方法,而且成功地将之付诸实际行动并成功达到目的为止。非常的恒心、毅力、自信心和欲望等是构成专注行为的主要因素。,实现价值的真正动力是基本需要的满足。由于它一直被忽视,我们确实有必要承认它至少是这类因素中的一个,并且是特别重要的一个。在摩尔的著作中详细描述了需要的满足和挫折决定兴趣的几种方式。只在于人能思考……
  • 品味丹麦

    品味丹麦

    《品味丹麦》作者何立秋于2010年8月底到2010年11月中旬,参加了AFS的教师交换项目,在丹麦任客座教师,居住在平民家中,从平民的视角了解丹麦,以地理的思维解读丹麦,用日志的形式品味丹麦。使读者在轻松的阅读中,感受童话王国的无穷魅力,洞悉袖珍小国的大爱情怀。《品味丹麦》也是迄今为止国内唯一的一本全方位介绍丹麦的自然、人文、经济的书籍。
  • 雪中悍刀行12:百年问一剑

    雪中悍刀行12:百年问一剑

    烽火戏诸侯开创奇幻武侠新世界,持续热销,再创高峰!北凉草包世子横空逆袭,一刀将这世俗捅了个透!奇异人物,奇幻场景,颠覆传统,荡气回肠,组成不一样的鲜活历史,不一样的瑰丽江湖!妖刀烽火颠覆传统用鬼斧般的文字创造了一个奇特而神秘的世界。这里有牵瘦马缺门牙见着歹人跑得比主子还快却是传说中的高手的老黄,有整日摇摇晃晃不求道却能一剑开天门,倒骑青牛的年轻道士,有刚出世便跌入武评第八,一声剑响成了陆地神仙敢叫天下第二劈海相送的断臂抠脚的老剑神,还有骑熊猫扛向日葵不太冷的少女杀手……
  • 万贯修仙路

    万贯修仙路

    富家子弟入仙门,生来却是五灵根。心地善良反被用,石戒认主闯仙门。从头开始走仙路,一步一步登仙梯。
  • 圣龙魂帝

    圣龙魂帝

    魂动九霄,念锁长空。斩灭诸天日月,断尽银河星辰。我要这世间,再无我战不胜之人!且看林尘,困龙升天,金鳞跃龙门!
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 妙哉悠哉

    妙哉悠哉

    任何时候都乐观积极妙哉悠哉的生命态度,内涵真情守护哲学逻辑思维推理……需要耐心细细品味的一部有启发生命真义的玄幻现代修真小说。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 逼嫁:只婚不爱

    逼嫁:只婚不爱

    四年前,她是声名狼藉的纪家大小姐,传闻她逼死了自己母亲,锒铛入狱。四年后,她带着满腔仇恨再次回到纪家,抢了自己妹妹心仪之人。他,年轻权贵,为人低调,是整个洛城的最佳女婿之选。当她与他相遇,第一次相遇两人都是火药味,第二次相遇,她勾着他的下巴说“我们结婚吧!”于是第三次见面,他们直奔民政局。婚后,他捏着她下巴道:你别忘了,你是我的人。