登陆注册
5008800000002

第2章 AUTHOR'S NOTE(2)

For a moment I fancied myself a new man--a most exciting illusion. It clung to me for some time, monstrous, half conviction and half hope as to its body, with an iridescent tail of dreams and with a changeable head like a plastic mask. It was only later that I perceived that in common with the rest of men nothing could deliver me from my fatal consistency. We cannot escape from ourselves.

"An Outpost of Progress" is the lightest part of the loot I carried off from Central Africa, the main portion being of course "The Heart of Darkness." Other men have found a lot of quite different things there and I have the comfortable conviction that what I took would not have been of much use to anybody else. And it must be said that it was but a very small amount of plunder. All of it could go into one's breast pocket when folded neatly. As for the story itself it is true enough in its essentials. The sustained invention of a really telling lie demands a talent which I do not possess.

"The Idiots" is such an obviously derivative piece of work that it is impossible for me to say anything about it here. The suggestion of it was not mental but visual: the actual idiots. It was after an interval of long groping amongst vague impulses and hesitations which ended in the production of "The Nigger" that I turned to my third short story in the order of time, the first in this volume: "Karain: A Memory."Reading it after many years "Karain" produced on me the effect of something seen through a pair of glasses from a rather advantageous position. In that story I had not gone back to the Archipelago, I had only turned for another look at it. I admit that I was absorbed by the distant view, so absorbed that I didn't notice then that the motif of the story is almost identical with the motif of "The Lagoon." However, the idea at the back is very different; but the story is mainly made memorable to me by the fact that it was my first contribution to "Blackwood's Magazine" and that it led to my personal acquaintance with Mr. William Blackwood whose guarded appreciation I felt nevertheless to be genuine, and prized accordingly. "Karain" was begun on a sudden impulse only three days after I wrote the last line of "The Nigger," and the recollection of its difficulties is mixed up with the worries of the unfinished "Return," the last pages of which Itook up again at the time; the only instance in my life when I made an attempt to write with both hands at once as it were.

Indeed my innermost feeling, now, is that "The Return" is a left-handed production. Looking through that story lately I had the material impression of sitting under a large and expensive umbrella in the loud drumming of a heavy rain-shower. It was very distracting. In the general uproar one could hear every individual drop strike on the stout and distended silk. Mentally, the reading rendered me dumb for the remainder of the day, not exactly with astonishment but with a sort of dismal wonder. I don't want to talk disrespectfully of any pages of mine. Psychologically there were no doubt good reasons for my attempt; and it was worth while, if only to see of what excesses I was capable in that sort of virtuosity. In this connection I should like to confess my surprise on finding that notwithstanding all its apparatus of analysis the story consists for the most part of physical impressions; impressions of sound and sight, railway station, streets, a trotting horse, reflections in mirrors and so on, rendered as if for their own sake and combined with a sublimated deion of a desirable middle-class town-residence which somehow manages to produce a sinister effect. For the rest any kind word about "The Return" (and there have been such words said at different times) awakens in me the liveliest gratitude, for I know how much the writing of that fantasy has cost me in sheer toil, in temper, and in disillusion.

J. C.

TALES OF UNREST

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 篮球极少

    篮球极少

    在NBA这个强者如林的联盟中,他一点一点的崛起发光,从一个小菜鸟最终成为一个超级巨星……
  • 东风浊酒集

    东风浊酒集

    江湖是什么?一个人?一把剑?一壶酒?突遭变故,家道中落,一辈辈的恩恩怨怨,岂是一个人可以了结、一把剑可以斩断、一壶酒可以忘却,五十年家国飘摇,且看苏御如何自处。
  • 全世界都在帮我追校草

    全世界都在帮我追校草

    蓝澜澜,戏精深宅爱吐槽。弘臻,自恋校草死闷骚。因为大白蛋系统的出现,蓝澜澜不得不踏上了追求校草的漫漫路程。“弘臻这是我给你买的零食!”“弘臻这是我给你买的花!”“弘臻这是我对你的爱!”弘臻受够了蓝澜澜这个戏精,将人壁咚在墙上,“我需要配合你出演霸道校草爱上你的戏码吗?第一步是什么?接吻?”--情节虚构,请勿模仿
  • Crush

    Crush

    Amalie is a sexy, beautiful thirty-year-old haute bourgeoisie wife of a distant husband. One evening at a service station on the outskirts of the Bois de Boulogne, she meets David and steps into an erotic and sensuous new life. Twenty years her senior, darkly handsome, and almost embarrassingly virile, he is a suave filmmaker, a confirmed bachelor, and the perfect match for the perfect affairbut one with a twist. Amalie isn't looking for love, but she's hungry for pleasure. Written with cool-headed intensity and sexual heat, Crush is an unforgettable odyssey through the wilds of desire into the badlands of erotic obsession.
  • 谁家侧妃闹天下

    谁家侧妃闹天下

    不平凡的她,拥有控制金木水火土五行元素的灵力,在这个以武功为主,斗气为辅的大陆,如何站稳脚跟?她引水,差点淹死腹黑嗜血的王爷夫君;她纵火,差点烧死冰冷如山的武林盟主;她砍树,差点砸死温润如玉的一国之君;她掘土,差点活埋神秘莫测的杀手帮主;她淘金,差点噎死痴心痴情的富家少爷……阴谋浮出水面,她被迫远走高飞,多年之后携带着他的一双儿女归来,儿女却叫别人爹地,而她,翩然而至,只是为了要他的命……【本文女主由弱变强,男主极其强悍,团圆结局,有虐】
  • 八零小翻译

    八零小翻译

    知名翻译陈小溪在升职的当天晚上竟然出了车祸,转眼醒来后是80年代,竟还有了个帅气老公。只想过单身生活的她后来又发现竟然还有个孩子,内心崩溃:这到底是怎么回事????
  • 口才学(历代经典文丛)

    口才学(历代经典文丛)

    书面语言与口头语言有着很大的不同,书面语言是给人看的,可以反复看多遍;而口头语言是给人听的,它是稍纵即逝的。古语曰:“听君一席话,胜读十年书。”与那些具有渊博知识和良好口才的人交谈,的确可以让人受益匪浅。良好的话语不仅带给人愉悦和欢畅,帮助我们增加知识和修养,激发人的创造力,也可以增进人们感情。
  • 关于我转生成为了封号斗罗那些事

    关于我转生成为了封号斗罗那些事

    一次意外,一次车祸,我居然穿越到了斗罗大陆,坐拥一个假系统的我,凭着普通剑武魂,成为了这个斗罗大陆里唯一的剑仙。(PS:不是一开始就成为封号斗罗,大家注意。)
  • 天使部落的女孩

    天使部落的女孩

    “叶叔叔,你终于回来了...” 叶寒...(是他听错了吗?)转头。 “你刚刚...叫我什么?” 林菲樱见叶寒并没有很高兴,很是疑惑,不是说会高兴的吗?难道席慕哥哥骗她的? “席慕哥哥说,我这样叫你会高兴呀!” “席慕——” 林菲樱赶紧伸手把耳朵堵上,看来不仅没有高兴,反而很生气呢! 我很幸运,有那么多善良温柔的人出现在我的生命里,教会我爱与温暖...——林菲樱