登陆注册
5009600000062

第62章

One day, as I sat alone and brooding in my chamber, Taee flew in at the open window and alighted on the couch beside me. I was always pleased with the visits of a child, in whose society, if humbled, I was less eclipsed than in that of Ana who had completed their education and matured their understanding. And as I was permitted to wander forth with him for my companion, and as I longed to revisit the spot in which I had descended into the nether world, I hastened to ask him if he were at leisure for a stroll beyond the streets of the city. His countenance seemed to me graver than usual as he replied, "I came hither on purpose to invite you forth."We soon found ourselves in the street, and had not got far from the house when we encountered five or six young Gy-ei, who were returning from the fields with baskets full of flowers, and chanting a song in chorus as they walked. A young Gy sings more often than she talks. They stopped on seeing us, accosting Taee with familiar kindness, and me with the courteous gallantry which distinguishes the Gy-ei in their manner towards our weaker sex.

And here I may observe that, though a virgin Gy is so frank in her courtship to the individual she favours, there is nothing that approaches to that general breadth and loudness of manner which those young ladies of the Anglo-Saxon race, to whom the 149distinguished epithet of 'fast' is accorded, exhibit towards young gentlemen whom they do not profess to love. No; the bearing of the Gy-ei towards males in ordinary is very much that of high-bred men in the gallant societies of the upper world towards ladies whom they respect but do not woo; deferential, complimentary, exquisitely polished- what we should call 'chivalrous.'

Certainly I was a little put out by the number of civil things addressed to my 'amour propre,' which were said to me by those courteous young Gy-ei. In the world I came from, a man would have thought himself aggrieved, treated with irony, 'chaffed' (if so vulgar a slang word may be allowed on the authority of the popular novelists who use it so freely), when one fair Gy complimented me on the freshness of my complexion,another on the choice of colours in my dress, a third, with a sly smile, on the conquests I had made at Aph-Lin's entertainment. But I knew already that all such language was what the French call 'banal,' and did but express in the female mouth, below earth, that sort of desire to pass for amiable with the opposite sex which, above earth, arbitrary custom and hereditary transmission demonstrate by the mouth of the male. And just as a high- bred young lady, above earth, habituated to such compliments, feels that she cannot, without impropriety, return them, nor evince any great satisfaction at receiving them; so I who had learned polite manners at the house of so wealthy and dignified a Minister of that nation, could but smile and try to look pretty in bashfully disclaiming the compliments showered upon me. While we were thus talking, Taee's sister, it seems, had seen us from the upper rooms of the Royal Palace at the entrance of the town, and, precipitating herself on her wings, alighted in the midst of the group.

Singling me out, she said, though still with the inimitable deference of manner which I have called 'chivalrous,' yet not without a certain abruptness of tone which, as addressed to the weaker sex, Sir Philip Sydney might have termed 'rustic,' "Why do you never come to see us?" 150 While I was deliberating on the right answer to give to this unlooked- for question, Taee said quickly and sternly, "Sister, you forget- the stranger is of my sex. It is not for persons of my sex, having due regard for reputation and modesty, to lower themselves by running after the society of yours."This speech was received with evident approval by the young Gy-ei in general; but Taee's sister looked greatly abashed. Poor thing!- and a PRINCESS too!

Just at this moment a shadow fell on the space between me and the group; and, turning round, I beheld the chief magistrate coming close upon us, with the silent and stately pace peculiar to the Vril-ya. At the sight of his countenance, the same terror which had seized me when I first beheld it returned. On that brow, in those eyes, there was that same indefinable something which marked the being of a race fatal to our own- that strange expression of serene exemption from our common cares and passions, ofconscious superior power, compassionate and inflexible as that of a judge who pronounces doom. I shivered, and, inclining low, pressed the arm of my child-friend, and drew him onward silently. The Tur placed himself before our path, regarded me for a moment without speaking, then turned his eye quietly on his daughter's face, and, with a grave salutation to her and the other Gy-ei, went through the midst of the group,- still without a word.

同类推荐
  • 指归集

    指归集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄金策

    黄金策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 产鉴

    产鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石屋清洪禅师语录

    石屋清洪禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典十七岁部

    明伦汇编人事典十七岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 风吹过的旧时光

    风吹过的旧时光

    风中的呓语带来哭泣的赞歌,不到最后一秒绝不放弃。当希望和承诺一块被驱动之时,哭泣的赞歌即将在背后响起。乌云破碎崩溃,远方微弱的光芒催促着命中之人前来,曾经在迷雾之中走过的每一步都如此沉重,未完的歌还唱着,以后会永远的延续着。那么你呢,你会担任起所应该承担起吗使命吗?会像如同天空中驰骋的疾风吗?请来聆听风中的呓语……(这个作品的另一个对话式已经在写当中,请多多关照啦)『欢迎入坑』
  • The Epic of Kings

    The Epic of Kings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨航的幻想恋爱

    杨航的幻想恋爱

    杨航的幻想恋爱是杨航幻想恋爱的女生版本。只是杨航【三重恋】机制中的一个体系。杨航还有【网络恋爱】和【现实恋爱】的其他作品,请期待吧。
  • 紫色樱花林下的契约

    紫色樱花林下的契约

    妹妹的生命,被定义在必须在未来的一天死去,为了给予她最后的陪伴,我同她走向黄昏的归途。被陌生人赠与的奇特车票,我们踏上神奇的旅途,通往世外的路途。与其说是天堂也不足为过。在这里,度过我们最后的相处时光,没有喧嚣,没有烦恼,抛开钢琴世家的规准,开启这段没有吟唱的奏曲。悠远的钢琴声,成为了我们的永别之乐,成为生命的离歌,成为彼此的镇魂曲。愿黑白琴键,不再是心与心的束缚,让黎明前的樱花,抹去凶恶的脸庞。归程的列车与轨道的摩擦声,带给我的,却是无穷无尽的悔恨与无助......“樱雪”...口中呼唤的,她的名字,唯独手中攥着......
  • 丝方尽

    丝方尽

    情牵三世,他们相互依偎。为神时,他以真气注入、精血灌溉,供养她修身女体,用性命护她周全。为人时,她跋山涉水,寻他而来,为他孤寂昏暗的生命带来希望,为他正名,嫁他为妻,牵引他再升上神。温馨诙谐,小虐怡情……
  • 妖孽帝王你输了

    妖孽帝王你输了

    一场相爱而不能相守的神妖之恋,让他们甘愿坠入凡尘,轮回百世只为与爱人永世相守。一个跨越生死的赌局,究竟是谁大获全胜,而又是谁一败涂地?时光流逝,已是万年,再次醒来她竟忘却前尘,成为将军府的二小姐。为求平安她一人分饰两角,女装时,她是痴傻郡主,为世人所嘲弄、不齿;男装时,他是少年将军,运筹帷幄、决胜千里。而他,却情愿放弃帝位、舍弃一切,背负宿世记忆,化为银狐守护在她的身边。她腹黑、她霸道、她无情,却独独在心间为他留下了一份柔软;他妖孽、他嗜血、他冷酷,却将所有柔情无怨无悔的付予伊人。当某天她褪去痴傻的伪装,将最真实的自己展现于人前时,又将是一个怎样的光景。腹黑警报,妖孽来袭当妖孽男撞上腹黑女,究竟是他迷了她的眼,还是她惑了他的心?【一】大帐里两个身影相对而坐“朝廷运送的粮草应该快到了吧?”听到了他的话,对面的身影点了点头。“敌方应该会在半路劫杀吧。”对面的身影又是点了点头,并把手点在了某处。“和我想的一样,既然如此敢来劫我的粮草若是不回击不是坏了我的名声么?”对面的身影再次沉默的点了点头,表示支持。这一幕在军帐里本应是十分平常的。不过在军帐的三位副将看的是表情无比的扭曲。只因为.与那少年将军相对而坐的是.一只银狐.【二】龙凤喜烛在静静的燃烧。喜床上坐着一个红色的身影,红色的盖头挡住了她的脸。就在这安静的一刻,房门被轻轻的推开,一个英气十足的少年走了进来。大红色的新郎装削减了他身上的锐气,让他气息变得柔和了几分。只见他缓步走到了新娘的面前,微笑着揭开了她的盖头:“夫君,今日辛苦了。”只是在瞬间,便让人知道了眼前的人不是少年而是少女,轻柔的声音让人心中不由的一暖。少女伸出她白皙的手指,挑起了“新娘”的下巴,唇,缓缓的凑了过去。就在她的唇将要吻上他的那一刻,少女猛地一挥手,房门大开,几个身影狼狈的摔了进来。“老大,我们错了。”看着少女似笑非笑的神情,几人是肝胆俱裂啊,“兄弟们,逃命啊!”“想看本姑娘的戏,可是要付出代价的。”少女回头看着依旧坐在床上的“新娘”,俏皮的眨了眨,“夫君我们继续?”看着含笑的少女,“新娘”好笑的摇了摇头,得妻如此,夫复何求啊,就算是女娶男嫁又如何.
  • 沼泽少女与黑袍法师

    沼泽少女与黑袍法师

    兽人与精灵,德鲁伊与游侠,剑与魔法,阴谋与冒险沉浮着微光的翡翠森林,诡谲暗涌的神秘教廷当生长于沼泽的纯血人类少女遇见寡言而强大的黑袍法师一场属于自由与幻想的奇幻旅途,由此启幕。非穿越,非后宫。
  • 简写水浒传

    简写水浒传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 从崩坏学院开始的二次元

    从崩坏学院开始的二次元

    主角从崩坏学园为主世界顺便去其他世界开后宫的故事(练笔,更新不确定)
  • 白鹭侠骨

    白鹭侠骨

    为情,曾经的施恩相救到兵戎相见,为义,曾经的兄弟结义到拔剑江湖。为情为义,他只求问心无愧,可是上天父母被杀,于是他拾起沉戮的心,走向那黑暗而又凶险的复仇之路,在这途中等待他的是爱情、友情还是痛苦和折磨……