登陆注册
5010300000015

第15章

We found many of them at dinner, or tea; and on every occasion to our greeting: "bread and salt," or "tea and sugar," they replied: "we beg that you will partake," and even stepped aside to make room for us. Instead of the den with a constantly changing population, which we had expected to find here, it turned out, that there were a great many apartments in the house where people had been living for a long time. One cabinet-maker with his men, and a boot-maker with his journeymen, had lived there for ten years. The boot-maker's quarters were very dirty and confined, but all the people at work were very cheerful. I tried to enter into conversation with one of the workmen, being desirous of inquiring into the wretchedness of his situation and his debt to his master, but the man did not understand me and spoke of his master and his life from the best point of view.

In one apartment lived an old man and his old woman. They peddled apples. Their little chamber was warm, clean, and full of goods. On the floor were spread straw mats: they had got them at the apple-warehouse. They had chests, a cupboard, a samovar, and crockery. In the corner there were numerous images, and two lamps were burning before them; on the wall hung fur coats covered with sheets. The old woman, who had star-shaped wrinkles, and who was polite and talkative, evidently delighted in her quiet, comfortable, existence.

Ivan Fedotitch, the landlord of the tavern and of these quarters, left his establishment and came with us. He jested in a friendly manner with many of the landlords of apartments, addressing them all by their Christian names and patronymics, and he gave us brief sketches of them. All were ordinary people, like everybody else,--Martin Semyonovitches, Piotr Piotrovitches, Marya Ivanovnas,--people who did not consider themselves unhappy, but who regarded themselves, and who actually were, just like the rest of mankind.

We had been prepared to witness nothing except what was terrible.

And, all of a sudden, there was presented to us, not only nothing that was terrible, but what was good,--things which involuntarily compelled our respect. And there were so many of these good people, that the tattered, corrupt, idle people whom we came across now and then among them, did not destroy the principal impression.

This was not so much of a surprise to the students as to me. They simply went to fulfil a useful task, as they thought, in the interests of science, and, at the same time, they made their own chance observations; but I was a benefactor, I went for the purpose of aiding the unfortunate, the corrupt, vicious people, whom Isupposed that I should meet with in this house. And, behold, instead of unfortunate, corrupt, and vicious people, I saw that the majority were laborious, industrious, peaceable, satisfied, contented, cheerful, polite, and very good folk indeed.

I felt particularly conscious of this when, in these quarters, Iencountered that same crying want which I had undertaken to alleviate.

When I encountered this want, I always found that it had already been relieved, that the assistance which I had intended to render had already been given. This assistance had been rendered before my advent, and rendered by whom? By the very unfortunate, depraved creatures whom I had undertaken to reclaim, and rendered in such a manner as I could not compass.

In one basement lay a solitary old man, ill with the typhus fever.

There was no one with the old man. A widow and her little daughter, strangers to him, but his neighbors round the corner, looked after him, gave him tea and purchased medicine for him out of their own means. In another lodging lay a woman in puerperal fever. A woman who lived by vice was rocking the baby, and giving her her bottle;and for two days, she had been unremitting in her attention. The baby girl, on being left an orphan, was adopted into the family of a tailor, who had three children of his own. So there remained those unfortunate idle people, officials, clerks, lackeys out of place, beggars, drunkards, dissolute women, and children, who cannot be helped on the spot with money, but whom it is necessary to know thoroughly, to be planned and arranged for. I had simply sought unfortunate people, the unfortunates of poverty, those who could be helped by sharing with them our superfluity, and, as it seemed to me, through some signal ill-luck, none such were to be found; but I hit upon unfortunates to whom I should be obliged to devote my time and care.

同类推荐
  • 清季台湾洋务史料

    清季台湾洋务史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the First Principles of Government

    On the First Principles of Government

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经海印道场忏仪

    华严经海印道场忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巴西集

    巴西集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李氏小池亭十二韵

    李氏小池亭十二韵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 竹马勿撩:吃货青梅是网红

    竹马勿撩:吃货青梅是网红

    被杜垚拒绝的第一个男生,弯了;被杜垚接受的第一个男生,挂了。杜垚不喜欢自己的名字,像是祸害别人的毒药。为避免贻害人类社会,杜垚不敢谈恋爱,一心只做个安安静静的美少女壮士。谁知一不小心直播了女汉子怒干八瓶啤酒,莫名跻身网红之列。从此以后,人人见她点头哈腰,道一声“垚姐”,各路小弟明里暗里勾搭她。杜垚百思不得其解,难道当代男青年普遍缺乏母爱?
  • 红铜子

    红铜子

    我出生于北方最高的山,要去中原最大的城。我为我族正道,我为世间破碑。正的是修行之道,破的是儒圣碑。
  • 一切听夫人的

    一切听夫人的

    刘一诺忙着暴瘦,暴富。肖影帝忙着追在她身后求抱抱。后来很长一段时间都没有两人的消息。 某一天记者终于按捺不住八卦的心思,偷偷摸摸的问肖影帝经纪人“肖影帝分手了?”经纪人冷冷一笑“呵,两人好的不得了,都快生娃了。”翌日肖影帝即将当爹的消息以迅雷不及掩耳之势传遍全国。听闻消息,远在异国的父皇母上兴奋的打来电话准备回国。肖影帝看着小白兔嘴角微微翘了翘,眼里闪过一丝狡黠“诺诺,咱们不能让老人失望是不是。”刘一诺懵懵懂懂的点头。……
  • 心理学与沟通技巧

    心理学与沟通技巧

    本书全面系统地揭示了心理学在沟通技巧中的运用,指导读者把握好沉默的分寸,把握好说话时机、说话曲直、说话轻重和与人开玩笑的分寸,把握好调解纠纷时和激励他人时的说话分寸,懂得怎样问别人才会说,怎样说别人才会听。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 进击的贵族

    进击的贵族

    当一个后世军人的灵魂穿越到类似于中世纪欧洲的地方,从一个开拓的贵族一步步征战强敌,一步步征服大陆的故事。有亲人、有牵挂、有羁绊
  • 我家王妃富可敌国

    我家王妃富可敌国

    推荐新书《重生团宠:锦鲤福宝她又甜又飒》名动天下的战王爷看上了个小农女,不惜洁身自好玩起了养成。所有人都以为,战王司空墨这辈子注定是个单身狗,却没想到,突然接到消息,名动天下的战王爷要成亲了,娶的还是个小农女。众千金怒吼:“凭什么?”司空墨悄无声息的出现:“凭我”本是千金之体,却再次被父母抛弃,偷龙转凤,毒汤入喉,可天不绝她,让她苟活于命。司空墨:“我与你同病相怜,我们天生一对。”叶久:“不不不,我们不一样,我有金手指,助我走向人生巅峰。”司空墨:“嗯?忘了你的金手指是谁给的了?”叶久心虚的瘪瘪嘴,溜了溜了。位面空间在手,富遍天下绝无仅有。[550954648]建了个群,欢迎共同讨论剧情。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 篡命铜钱

    篡命铜钱

    简介一:一枚神秘的铜钱,改变了杨桐的一生。 本行是在道观里帮人算命解签的杨桐,在一次冲出马路救人的时候,被撞身亡。 鲜血染满了他随身携带的龟壳和铜钱,其中一枚铜钱竟然是一件不知名的异宝,带着他的灵魂消失无踪。 风玄大陆,一个偏僻的县城,杨桐以另一种方式重生…… 简介二:远古仙之文明陨落,无尽轮回纪元之后,弱小的人类得到了仙之文明的部分传承,发展出新的文明体系。 杨桐重生到这个世界,才知道这枚铜钱乃是远古仙之文明的一件异宝,落得仙之文明玉清一脉传承的他,如何在新的纪元,重修仙道。 -------------------------------------------------- 小水2012年呕心沥血之作品,保证让大家体会到不一样的高武世界。
  • 大魔法师旅途

    大魔法师旅途

    过劳死的程序猿穿越异界,成为一个小法师,愉快的推广地球文化,学习魔法,到了异界,终于能够勉强称得上一句学霸了。轻松度日,悠闲生活。