登陆注册
5010300000002

第2章

I had lived all my life out of town. When, in 1881, I went to live in Moscow, the poverty of the town greatly surprised me. I am familiar with poverty in the country; but city poverty was new and incomprehensible to me. In Moscow it was impossible to pass along the street without encountering beggars, and especially beggars who are unlike those in the country. These beggars do not go about with their pouches in the name of Christ, as country beggars are accustomed to do, but these beggars are without the pouch and the name of Christ. The Moscow beggars carry no pouches, and do not ask for alms. Generally, when they meet or pass you, they merely try to catch your eye; and, according to your look, they beg or refrain from it. I know one such beggar who belongs to the gentry. The old man walks slowly along, bending forward every time he sets his foot down.

When he meets you, he rests on one foot and makes you a kind of salute. If you stop, he pulls off his hat with its cockade, and bows and begs: if you do not halt, he pretends that that is merely his way of walking, and he passes on, bending forward in like manner on the other foot. He is a real Moscow beggar, a cultivated man. At first I did not know why the Moscow beggars do not ask alms directly;afterwards I came to understand why they do not beg, but still I did not understand their position.

Once, as I was passing through Afanasievskaya Lane, I saw a policeman putting a ragged peasant, all swollen with dropsy, into a cab. Iinquired: "What is that for?"

The policeman answered: "For asking alms.""Is that forbidden?"

"Of course it is forbidden," replied the policeman.

The sufferer from dropsy was driven off. I took another cab, and followed him. I wanted to know whether it was true that begging alms was prohibited and how it was prohibited. I could in no wise understand how one man could be forbidden to ask alms of any other man; and besides, I did not believe that it was prohibited, when Moscow is full of beggars. I went to the station-house whither the beggar had been taken. At a table in the station-house sat a man with a sword and a pistol. I inquired:

"For what was this peasant arrested?"

The man with the sword and pistol gazed sternly at me, and said:

"What business is it of yours?"

But feeling conscious that it was necessary to offer me some explanation, he added:

"The authorities have ordered that all such persons are to be arrested; of course it had to be done."I went out. The policeman who had brought the beggar was seated on the window-sill in the ante-chamber, staring gloomily at a note-book.

I asked him:

"Is it true that the poor are forbidden to ask alms in Christ's name?"The policeman came to himself, stared at me, then did not exactly frown, but apparently fell into a doze again, and said, as he sat on the window-sill:-"The authorities have so ordered, which shows that it is necessary,"and betook himself once more to his note-book. I went out on the porch, to the cab.

"Well, how did it turn out? Have they arrested him?" asked the cabman. The man was evidently interested in this affair also.

"Yes," I answered. The cabman shook his head. "Why is it forbidden here in Moscow to ask alms in Christ's name?" I inquired.

"Who knows?" said the cabman.

"How is this?" said I, "he is Christ's poor, and he is taken to the station-house.""A stop has been put to that now, it is not allowed," said the cab-driver.

On several occasions afterwards, I saw policemen conducting beggars to the station house, and then to the Yusupoff house of correction.

同类推荐
  • 唐摭言

    唐摭言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鄂州龙光达夫禅师鸡肋集

    鄂州龙光达夫禅师鸡肋集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘经纂要义

    大乘经纂要义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赞扬圣德多罗菩萨一百八名经

    赞扬圣德多罗菩萨一百八名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文中子中说

    文中子中说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 带着手机闯诸天

    带着手机闯诸天

    穿越重生,丹田变手机!天才变废物!只有手机里面一堆看似无用的APP!高德地图持续为您导航,前方五百米发现一处宝藏!……万能淘提醒您!本店新到一批加特林!今天下单有优惠哦!……
  • 网游之巫妖变

    网游之巫妖变

    死亡世界的巫妖,为追寻魔法的终极奥义抛弃原有的一切进入传说中的主物质位面。错入虚拟网游世界的他化身玩家,却依然执着地探索着成神的道路。超脱三界外,不在五行中的巫妖,一旦拥有人类的情感,又如何面对霸道的美女大小姐呢?
  • 老大嫁作商人妇

    老大嫁作商人妇

    皇上大赦天下,庚家的三少爷也从北方大营放了回来,但庚家可不比从前风光。秀荷她爹却觉得捡到了宝,非要把秀荷和他凑一对。秀荷就像小时候一样躲着庚武,就算后来大红喜烛下四目相对,她也还是不肯说喜欢,可惜这一回却让老头押中了……没想到成亲后的庚武,不仅生意风声鹊起,对她的疼宠更是突破天际。
  • 傲娇王爷蠢萌妃

    傲娇王爷蠢萌妃

    前世的颜如玉很悲催,她想她不就是跟朋友去酒吧喝了一次酒嘛竟然就被酒呛死了,真窝囊!呛死就呛死吧竟然还穿越到了一个什么劳什子大兴国,而且还遇到一个让她气的分分钟想掐死他的冷面毒舌男,她决定一定要离婚!这时某男却说想让我不气你,那就乖乖的待在我身边让我宠一辈子!啥!某女晕了!这是要闹哪样!
  • 吹哨人(雷佳音、汤唯主演同名电影)

    吹哨人(雷佳音、汤唯主演同名电影)

    雷佳音、汤唯主演同名悬疑犯罪电影12月6日上映。吹哨人,是指所在企业或组织存在重大问题、严重威胁公众利益时,不惜面临巨大危险勇敢举报揭露的人。在小说《吹哨人》中,一场意外的空难、一次“普通”的跨国交易、一个竞争对手的离奇死亡,让在澳洲工作的华人员工马珂渐渐察觉到其中的蹊跷,发现公司正在推广销售的新型技术背后存在着巨大安全隐患。为了寻找真相,马柯开始调查公司背后的层层黑幕……此时,神秘女人中方代表周雯带来更多线索,一桩事关几百万人性命的巨大阴谋开始浮出水面……在影片之外,2019年9月12日,《国务院关于加强和规范事中事后监管的指导意见》中明确提出建立“吹哨人”制度,这是国务院层面首次对建立“吹哨人”制度作出部署。
  • 做人不要太复杂

    做人不要太复杂

    生活中总有一些人活的太累、很紧张。其实人应该活得要简单一点、要以一颗平静的心去对待世间的万事万物。本书就是教你如何活得不要太复杂。
  • 好习惯故事(语文新课标课外必读第九辑)

    好习惯故事(语文新课标课外必读第九辑)

    习惯的养成,并非一朝一夕之事;而要想改正某种不良习惯,也常常需要一段时间。根据专家的研究发现,21天以上的重复会形成习惯,90天的重复会形成稳定的习惯。所以一个观念如果被别人或者是自己验证了21次以上,它一定会变成你的信念。 人应该支配习惯,而决不能让习惯支配人,一个人不能去掉他的坏习惯,那简直一文不值。
  • 魔法师杨大刚

    魔法师杨大刚

    人家从地球穿越到魔法世界,我偏从魔法世界穿越到地球。超级魔导师伦纳德在一次战斗的失败后穿越到异界,开始了地球之旅。神奇的魔法与科技的碰撞,坐拥小小咨询室,用魔法走上人生巅峰。我叫杨大刚,我为自己带盐。
  • The Mountains

    The Mountains

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dorothy and the Wizard in Oz

    Dorothy and the Wizard in Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。