登陆注册
5010600000018

第18章

LOCAL SERVICES DUE BY THE PRIVILEGED CLASSES.

I. Examples in Germany and England. - These services are not rendered by the privileged classes in France.

LET us consider the first one, local government. There are countries at the gates of France in which feudal subjection, more burdensome than in France, seems lighter because, in the other scale, the benefits counterbalance disadvantages. At Munster, in 1809, Beugnot finds a sovereign bishop, a town of convents and a large seigniorial mansion, a few merchants for indispensable trade, a small bourgeoisie, and, all around, a peasantry composed of either colons or serfs. The seignior deducts a portion of all their crops in provisions or in cattle, and, at their deaths, a portion of their inheritances.

If they go away their property revert to him. His servants are chastised like Russian moujiks, and in each outhouse is a trestle for this purpose "without prejudice to graver penalties," probably the bastinado and the like. But "never did the culprit entertain the slightest idea of complaint or appeal." For if the seignior whips them as the father of family he protects them "as the father of a family, ever coming to their assistance when misfortune befalls them, and taking care of them in their illness." He provides an asylum for them in old age; he looks after their widows, and rejoices when they have plenty of children. He is bound to them by common sympathies they are neither miserable nor uneasy; they know that, in every extreme or unforeseen necessity, he will be their refuge.[1] In the Prussian states and according to the code of Frederick the Great, a still more rigorous servitude is atoned for by similar obligations. The peasantry, without their seignior's permission, cannot alienate a field, mortgage it, cultivate it differently, change their occupation or marry. If they leave the seigniory he can pursue them in every direction and bring them back by force. He has the right of surveillance over their private life, and he chastises them if drunk or lazy. When young they serve for years as servants in his mansion;as cultivators they owe him corvees and, in certain places, three times a week. But, according to both law and custom, he is obliged "to see that they are educated, to succor them in indigence, and, as far as possible, to provide them with the means of support." Accordingly he is charged with the duties of the government of which he enjoys the advantages, and, under the heavy hand which curbs them, but which sustains them, we do not find his subjects recalcitrant. In England, the upper class attains to the same result by other ways. There also the soil still pays the ecclesiastic tithe, strictly the tenth, which is much more than in France.[2] The squire, the nobleman, possesses a still larger portion of the soil than his French neighbor and, in truth, exercises greater authority in his canton. But his tenants, the lessees and the farmers, are no longer his serfs, not even his vassals; they are free. If he governs it is through influence and not by virtue of a command. Proprietor and patron, he is held in respect.

Lord-lieutenant, officer in the militia, administrator, justice, he is visibly useful. And, above all, he lives at home, from father to son;he belongs to the district. He is in hereditary and constant relation with the local public through his occupations and through his pleasures, through the chase and caring for the poor, through his farmers whom he admits at his table, and through his neighbors whom he meets in committee or in the vestry. This shows how the old hierarchies are maintained: it is necessary, and it suffices, that they should change their military into a civil order of things and find modern employment for the chieftain of feudal times.

II. Resident Seigniors.

Remains of the beneficent feudal spirit.-They are not rigorous with their tenants but no longer retain the local government.-Their isolation.-Insignificance or mediocrity of their means of subsistence.-Their expenditure.-Not in a condition to remit dues.-Sentiments of peasantry towards them.

If we go back a little way in our history we find here and there similar nobles.[3] Such was the Duc de Saint-Simon, father of the writer, a real sovereign in his government of Blaye, a respected by the king himself. Such was the grandfather Mirabeau, in his chateau of Mirabeau in Provence, the haughtiest, most absolute, most intractable of men, "demanding that the officers whom he appointed in his regiment should be favorably received by the king and by his ministers,"tolerating the inspectors only as a matter of form, but heroic, generous, faithful, distributing the pension offered to himself among six wounded captains under his command, mediating for poor litigants in the mountain, driving off his grounds the wandering attorneys who come to practice their chicanery, "the natural protector of man even against ministers and the king. A party of tobacco inspectors having searched his curate's house, he pursues them so energetically on horseback that they hardly escape him by fording the Durance.

同类推荐
  • 浦峰法柱栋禅师语录

    浦峰法柱栋禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赏誉

    赏誉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Can Such Things Be

    Can Such Things Be

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法集经

    法集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 木兰堂

    木兰堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神尊独宠:纨绔大小姐

    神尊独宠:纨绔大小姐

    前世她乖巧温柔,待人极好。可这都换来了什么家族的背叛亲友的背弃。这一世她发誓,待她好的人她会百倍千倍的回报,但那些敢欺她负她背叛她的人她也绝不会轻饶,定要让他们尝尝她的手段。这一世去tmd的温柔去tmd的娴淑。她要随心而活要像风一样无拘无束的翱翔于天地间!但谁来告诉她,这不要脸的人是谁?“你的高傲呢?你的冷漠呢?你的仙人气质呢?都哪儿去了?”凤羽娴忍无可忍道。“小羽儿都被你吃了,你说你该怎么补偿我?”某人一脸无赖的说道。
  • 奉和圣制登骊山高顶

    奉和圣制登骊山高顶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盲债

    盲债

    灵光一闪,双双飞升。爱怨纠缠,相生相克。红线难断,两情久长。
  • 养个小青梅

    养个小青梅

    “听说了吗,皇家这次可是生了一位小公主”“这可不,这都传遍了,这小公主可是皇家的头胎女孩,听说到满月要摆宴席三天三夜呢”
  • 豪情丹心

    豪情丹心

    身怀绝顶轻功的洛川机缘巧合之下踏入了江湖,强大的实力让他不惧任何对手,即便对方是江湖上顶尖的宗师洛川也能与对方打个五五开。
  • 纳尼亚传奇6:魔法师的外甥(中文朗读版)

    纳尼亚传奇6:魔法师的外甥(中文朗读版)

    《纳尼亚传奇》系列作品对后世作家影响深远,包括《哈利波特》系列的作者J·K·罗琳都曾表示自己深受C·S·刘易斯作品的影响。随着《纳尼亚传奇》系列故事改编成电影,全世界更多观众和读者开始认识这部不朽的作品。穿梭在一个又一个的纳尼亚冒险故事中,这绝对是你一生难忘的神奇旅程……
  • 青锋凉似月

    青锋凉似月

    这是一名本土天才少女,以月灵体为基,感悟悲欢剑意,手持三尺长剑,追寻修炼之极的故事。注:1、本文是亲女儿文,女主天赋、背景都会非常强,但后期机缘会相对较少;2、本文配角的戏份相对来说会多一些,且女配多于男配;3、无CP
  • 非法夫妻

    非法夫妻

    故事伴随着人类语言出现,是最早的文学形式,也是当今一切文学之父。创作故事,我常把自己设置成为其中某个角色,体味尽各种人生角色,品尝尽各种人生况味。随故事而喜、而怒、而悲、而乐。当从故事中走出来时,忽然就会发觉,生活其实比故事还要精彩!
  • 后山里

    后山里

    一群山里流浪的懵懂少年,误打误撞之下进入广袤的原始森林里,一段离奇而又荒诞的故事,正在上演……
  • 万物之轨迹

    万物之轨迹

    这个世界上存在着很多的凶险,残忍嗜血的魔族猛兽、隐藏在山川峡谷中的先古凶兽、掌握御龙之术的龙族、迷恋复生死者的神秘协会、因为贪婪而创造出的邪恶契约法阵……这是一本通篇热血的奇幻传奇。在一个主张纯血至上的世界里,一个混血小子竟凭着运气和毅力,最终成为了改变整个世界的最强法斗师之一。森林探险、密室寻宝、地宫求生、探墓解密、深湖救援、孤岛藏尸、怪虫杀人、僵尸攻城、英雄屠龙、赏金分红、移形换影、迷迭星海……一个个惊心动魄,让你热血沸腾的故事,伴随主角的成长一步步解开各种纷乱的难题。“如果你有能力让世界作出改变你会怎么做?”这个问题摆在主角和读者的面前,请看他如何用热血和热泪谱写出一篇奇幻史诗。