登陆注册
5010600000253

第253章

At Peronne and at Ham, the order having come to restore the toll-houses, the people destroy the soldiers' quarters, conduct all the employees to their homes, and order them to leave within twenty-four hours, under penalty of death. After twenty months' resistance Paris will end the matter by forcing the National Assembly to give in and by obtaining the final suppression of its octroi.[26] -- Of all the creditors whose hand each one felt on his shoulders, that of the exchequer was the heaviest, and now it is the weakest; hence this is the first whose grasp is to be shaken off; there is none which is more heartily detested or which receives harsher treatment.

Especially against collectors of the salt-tax, custom-house officers, and excisemen the fury is universal. These, everywhere,[27] are in danger of their lives and are obliged to fly.

At Falaise, in Normandy, the people threaten to "cut to pieces the director of the excise." At Baignes, in Saintonge, his house is devastated and his papers and effects are burned; they put a knife to the throat of his son, a child six years of age, saying, "Thou must perish that there may be no more of thy race."For four hours the clerks are on the point of being torn to pieces;through the entreaties of the lord of the manor, who sees scythes and sabers aimed at his own head, they are released only on the condition that they "abjure their employment." -- Again, for two months following the taking of the Bastille, insurrections break out by hundreds, like a volley of musketry, against indirect taxation.

>From the 23rd of July the Intendant of Champagne reports that "the uprising is general in almost all the towns under his command." On the following day the Intendant of Alen?on writes that, in his province, "the royal dues will no longer be paid anywhere." On the 7th of August, M. Necker states to the National Assembly that in the two intendants' districts of Caen and Alen?on it has been necessary to reduce the price of salt one-half; that "in an infinity of places " the collection of the excise is stopped or suspended; that the smuggling of salt and tobacco is done by "convoys and by open force " in Picardy, in Lorraine, and in the Trois-évêchés; that the indirect tax does not come in, that the receivers-general and the receivers of the taille are "at bay" and can no longer keep their engagements. The public income diminishes from month to month; in the social body, the heart, already so feeble, faints; deprived of the blood which no longer reaches it, it ceases to propel to the muscles the vivifying current which restores their waste and adds to their energy.

"All controlling power is slackened," says Necker, "everything is a prey to the passions of individuals." Where is the power to constrain them and to secure to the State its dues? -- The clergy, the nobles, wealthy townsmen, and certain brave artisans and farmers, undoubtedly pay, and even sometimes give spontaneously.

But in society those who possess intelligence, who are in easy circumstances and conscientious, form a small select class; the great mass is egotistic, ignorant, and needy, and lets its money go only under constraint; there is but one way to collect the taxes, and that is to extort them. From time immemorial, direct taxes in France have been collected only by bailiffs and seizures; which is not surprising, as they take away a full half of the net income.

Now that the peasants of each village are armed and form a band, let the collector come and make seizures if he dare ! -- " Immediately after the decree on the equality of the taxes," writes the provincial commission of Alsace,[28] "the people generally refused to make any payments, until those who were exempt and privileged should have been inscribed on the local lists." In many places the peasants threaten to obtain the reimbursement of their installments, while in others they insist that the decree should be retrospective and that the new rate-payers should pay for the past year. "No collector dare send an official to distrain; none that are sent dare fulfill their mission." -- " It is not the good bourgeois" of whom there is any fear, "but the rabble who make the latter and every one else afraid of them;" resistance and disorder everywhere come from "people that have nothing to lose." -- Not only do they shake off taxation, but they usurp property, and declare that, being the Nation, whatever belongs to the Nation belongs to them. The forests of Alsace are laid waste, the seignorial as well as communal, and wantonly destroyed with the wastefulness of children or of maniacs.

同类推荐
  • 离峰老人集

    离峰老人集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夜宴洛阳程九主簿宅

    夜宴洛阳程九主簿宅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三宜盂禅师语录

    三宜盂禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严起宗真禅师语录

    华严起宗真禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经

    大方广佛华严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • To Buy a Memory

    To Buy a Memory

    Loretta has loved Lee for years--even following him to South Africa so they could be married. But when she meets Paul Tremayne, a domineering, ruggedly handsome man who happens to be Lee's friend and employer, her attraction to him is undeniable. Loretta gives in to her desire--and finds that behind Paul's severe exterior burns a passion so fierce she is powerless to resist it. Torn between two loves, Loretta must choose--or risk losing her heart and the man she loves.
  • 无堪

    无堪

    谢谢你来过我的人生,从此我的世界一片荒芜
  • 云深不知

    云深不知

    清纯妈咪一枚,为了生活不得不去做特别辛苦的工作,遇到一个特别宅的神经闷骚男,哎呀!这哥们戏真的多啊。。。。假装失忆,什么鬼,
  • 世界最具领导性的政坛伟人(3)

    世界最具领导性的政坛伟人(3)

    《世界最具领导性的政坛伟人(三)》是《震撼心灵阅读之旅经典文库》系列之一,包括:世界最具财富性的企业精英、世界最具传世性的思想巨人、世界最具发明性的科学大家、世界最具感悟性的哲理美文、世界最具故事性的中篇小说等。
  • 葬天机

    葬天机

    风水养人亦可杀人,得志莫修坟,十修九害人!风水奇书《撼龙经》里藏了什么秘密?武则天墓到底隐藏了什么?九龙飞星、天心十道、太极晕、五鬼抬棺、引气催官……。
  • 西方美学史(第1卷):古希腊罗马美学

    西方美学史(第1卷):古希腊罗马美学

    《西方美学史(第1卷):古希腊罗马美学》是“西方美学史”系列丛书之一。全书共分三编十五章,包括:早期:希腊美学思想形成时期;中期古典时代:希腊美学思想鼎盛时期;晚期希腊和罗马帝国时代:希腊化和罗马美学思想衰落时期。内容涉及:毕达哥拉斯和毕达哥拉斯学派;亚里士多德;苏格拉底;柏拉图;伊壁鸠鲁学派;怀疑论学派等。
  • 爱很缠绵

    爱很缠绵

    那年,班上一位男同学堕入情网。在神魂颠倒之际,他还能在课业上发愤图强,独占鳌头,人人对他刮目相看。在毕业前夕的叙别会上,同学追问他恋爱感受,他眼泛柔光,坦然细述:“两人相爱后,我便觉得自己变成了一只孔雀。”哇,男人自喻孔雀?人人屏息聆听。“孔雀把它光辉灿烂的美集中在开屏的一刹那;而我呢,希望在她面前永远是一只开屏的孔雀,把我最好的一切展现给她看,让她为我而骄傲,所以,我拼命努力地充实自己……”我莫名感动。这是一个懂得爱的真谛的男人。他以内涵装饰“尾屏”,自我奉献。他的爱里,明显的有“敬”的成分;而“敬”,正是爱的酵母,能使爱情日益发酵而成香醇佳酿。现在,这位男同学早已和他的爱人同结连理了。衷心地希望他要作为开屏孔雀的这份心意永恒不变。
  • 痴心红颜惊鸿剑

    痴心红颜惊鸿剑

    叶孤鸿真的醉了!西湖的夜色恰如西子凄美的容颜,本就令人心折!更何况叶孤鸿横卧长堤,喝了一整坛陈年绍酒,焉能不醉?醉眼朦胧中,叶孤鸿举头望月,但觉胸中的酒意随着湖中的柔波轻轻荡漾。暗夜中谁的玉指轻弹,琴声如莲子的清香沁人心脾,撩拨得人难以自制。一声长啸,叶孤鸿拔出腰间那柄名动天下的惊鸿剑对月而舞。谁能料想一代名侠的舞姿竟是如此飘逸绝伦,似惊鸿般一瞥而逝,又似欲乘风归去……琴声渐行渐远,杳如黄鹤。叶孤鸿回剑归鞘,长身一振,直向湖心掠去。
  • 百味红楼:《红楼梦》分回欣赏

    百味红楼:《红楼梦》分回欣赏

    本书是作者自己在阅读《红楼梦》时,从自身经验的联想中所产生的感受。既是感受,便极富个性,极有新意。既是感受,在写法上便多直抒胸臆,常常侃侃而谈,极富感情,娓娓动听,对读者很有吸引力。书本对《红楼梦》这一巨著作了分回品赏,又有评语,这些因素构成了此书自有《红楼梦》以来独特的新颖性,对红学,特别是对《红楼梦》这一名著的普及,具有相当的价值。
  • 凡尘一梦入天河

    凡尘一梦入天河

    她天帝幼女,天界唯一的金翅凤凰,唯一一位拥有寒冰之心的寒霜仙子,他是万年天河冰川之心的寒冰珠孕育的凡人,唯一拥有玲珑心的凡人。