登陆注册
5010600000965

第965章

Henceforth the possession of this property is no longer a sin; at least, it is not condemned by the spiritual authority, by that external conscience which, in Catholic countries, governs the inward conscience and often supplies its place; the Church, the moral head, removes with its own hands the moral scruple, the last small stone, troublesome and dangerous, which, lying underneath the cornerstone of lay society, breaks the level of the entire structure and compromises the equilibrium of the new government. - In exchange, the State endows the Church. By the same Concordat, and by the decrees which follow it, "the government[94] ensures a suitable salary to bishops and cure's,"15,000 francs to each archbishop, 10,000 francs to each bishop, 1500francs to each curé of the first class and 1000 francs to each curé of the second class,[95] also, later on,[96] a maximum of 500 francs and a minimum of 300 francs to each assistant-priest or vicar. "If circumstances require it,[97] the conseils-généraux of the large communes may grant to prelates or to curés an increase of salary out of their rural possessions or octrois." In all cases, archbishops, bishops, curés and priests shall be lodged, or receive a lodging indemnity. So much for the support of persons.-As to real property,[98] "all the metropolitan churches, cathedrals, parochial buildings and others, not alienated, and needed for the purposes of worship, shall be subject to the disposition of the bishops." - The parsonages and gardens attached to these, not alienated, shall be given up to the curés and assistant-priests." - " The possessions of the fabriques,[99] not alienated, as well as the rentals they enjoyed, and which have not been transferred, shall be restored to their original purpose. - As to the outlay and expenditure for worship,[100]

for the parochial center or cathedral, if its revenue is not sufficient, this shall receive aid from its commune or from its department; besides, "an assessment of 10 %.[101] shall be laid on the revenues of all the real estate of the communes, such as houses, woods, and rural possessions, for the formation of a common fund of subsidy," a general sum with which to provide for "acquisitions, reconstructions or repairs of churches, . . . seminaries and parsonages." Moreover,[102] the government allows "the French Catholics to make endowments, if so disposed, in favor of churches . .

. for the support of ministers and the exercise of worship," that is to say to bequeath or make gifts to the fabriques or seminaries; in fine, it exempts seminarists, the future cure's, from the conscription.

It also exempts the "Ignorantins," or brethren of the Christian schools, who are the instructors of the common people. With respect to these and in relation to every other Catholic institution, it follows the same utilitarian principle, the fundamental maxim of laic and practical good sense: when religious vocations make their appearance and serve the public, it welcomes and makes use of them; it grants them facilities, dispensations and favors, its protection, its donations, or at least its tolerance. Not only does it turn their zeal to account, but it authorizes their association.[103] Numerous societies of men or of women again spring up with the assent of the public authorities - the "Ignorantins," the "Filles de la Charité,"the "Seurs Hospitalières," the "S?urs de Saint-Thomas," the "S?urs de Saint-Charles," the "S?urs Vatelottes." The Council of State accepts and approves of their statutes, vows, hierarchy, and internal regulations. They again become proprietors; they may accept donations and legacies. The State frequently makes presents to them. In 1808,[104] thirty-one communities of Sisters of Charity, and mostly educational, thus obtain the buildings and furniture they ask for, in full possession and gratuitously. The State, also, frequently supports them;[105] it repeatedly decides that in this asylum, or in that school, the "sisters" designated by the ancient foundation shall resume their work and be paid out of the income of the asylum or school. Better still, and notwithstanding threatening decrees,[106]

Napoleon, between 1804 and 1814, allows fifty-four communities to arise and exist, outside of the congregations authorized by him, which do not submit their statutes to him and which dispense with his permission to exist; he lets them live and does not disturb them; he judges[107] "that there is every sort of character and imagination, that eccentricities even should not be repressed when they do no harm,"that, for certain people, an ascetic life in common is the only refuge; if that is all they desire they should not be disturbed, and it is easy to feign ignorance of them; but let them remain quiet and be sufficient unto themselves! - Such is the new growth of the regular clergy alongside of the secular clergy, the two main branches of the Catholic trunk. Owing to the help, or to the authorization, or to the connivance of the State, inside or outside of its limitations, both clerical bodies, legally or in reality, recover a civil existence, and thus obtain, or at least nearly so, their physical maintenance.[108]

同类推荐
  • 千金翼方

    千金翼方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼科类萃

    幼科类萃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾日记与禀启

    台湾日记与禀启

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Orpheus in Mayfair and Other

    Orpheus in Mayfair and Other

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经集注

    黄帝阴符经集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 他的病态执着

    他的病态执着

    【失聪少女vs暴戾校霸】这是第几次被拒绝了,顾绪也记不清了,他没想过放弃,因为他不服输,顾绪总是一遍又一遍的问着沈枝节“做他女朋友好不好” 少女总是一笑而过 追求沈枝节是顾绪一生中做过最固执的事
  • 你的一眼我的永远

    你的一眼我的永远

    她,内向孤独而卑微;他,阳光热情而自信!她,家世平凡;他,家世显赫!学生时期的一次出手相救让他们有了交集,而当她以为他会保护她一辈子的时候,他不见了……再次相遇时,他已经成为别人的未婚夫,而她居然要为他们布置婚礼现场……转身离开还是默默守护?
  • 外道魔祖

    外道魔祖

    万物生灵皆有命格,它决定了所有生灵的成长极限。所有修炼,为的都是超脱命格的限制。不同的是,仙道修士会直面桎梏,而魔道修士,则会绕开命格桎梏。我殷洪,便是魔道中的翘楚。我的外道魔系统,正是为了剥夺他人命格而生。不管你是绝世天才还是大道宠儿,大道所赐,我将尽取之!(希望爽的同时,能有所得。)
  • 友谊赠言(当代教育丛书·现代名言妙语全集)

    友谊赠言(当代教育丛书·现代名言妙语全集)

    这些名言警句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。
  • 法华玄义释签

    法华玄义释签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朱湘文选

    朱湘文选

    本书未收他的诗歌和译文,专收散文、评论和信札。以诗人和译家闻名的现代才子,其散文随笔也丰饶可人,别有韵致。其孤傲倔强、挑战不公平和权威的“怒目金刚”,更是令人心动。显示更多
  • 小孙和老刘

    小孙和老刘

    以东汉末年,甘露寺刘备相亲,与孙尚香结成伉俪为底本,说一说,那鲜为人知的野史传奇。
  • 都市之无敌海王

    都市之无敌海王

    【江河湖泊,我为君王;四海八荒,我乃帝尊!】凡俗之上,是纸醉金迷,阴谋诡计;深海之底,有凶兽翻腾,遗族神明!十八岁,陈元被阴谋推入深海。三年后,他以海王之身,再度君临。躲在背后图谋我陈家产业的臭虫们,你们可知...翻手为云,覆手为雨,大海之上,谁主沉浮?!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 七十年代喜当娘

    七十年代喜当娘

    沈玲珑很喜欢孩子,可一直没有找到个满意的对象生娃娃。一朝车祸,她竟是来到了华夏国艰苦的XX年代,并且喜当娘!大福:娘,我不读书!二福:娘,我就撒了个谎言……小福:娘娘、抱抱~小妹:娘、我就是要嫁给大老板!不再这个家都要嫁!喜当娘的沈玲珑:呵,竹笋炒肉你们吃不吃啊?五个孩子,四个烦,还有一个懂事的让人心疼~