登陆注册
5011100000007

第7章

This Hermit good lives in that wood Which slopes down to the sea. How loudly his sweet voice he rears! He loves to talk with marineres That come from a far countree.

He kneels at morn and noon and eve-- He hath a cushion plump: It is the moss that wholly hides The rotted old oak-stump.

The skiff-boat neared: I heard them talk, "Why this is strange, I trow! Where are those lights so many and fair, That signal made but now?""Strange, by my faith!" the Hermit said-- "And they answered not our cheer! The planks looked warped! and see those sails, How thin they are and sere! I never saw aught like to them, Unless perchance it were"Brown skeletons of leaves that lag My forest-brook along; When the ivy-tod is heavy with snow, And the owlet whoops to the wolf below, That eats the she-wolf's young.""Dear Lord! it hath a fiendish look-- (The Pilot made reply) I am a- feared"--"Push on, push on!" Said the Hermit cheerily.

The boat came closer to the ship, But I nor spake nor stirred; The boat came close beneath the ship, And straight a sound was heard.

Under the water it rumbled on, Still louder and more dread: It reached the ship, it split the bay; The ship went down like lead.

Stunned by that loud and dreadful sound, Which sky and ocean smote, Like one that hath been seven days drowned My body lay afloat; But swift as dreams, myself I found Within the Pilot's boat.

Upon the whirl, where sank the ship, The boat spun round and round; And all was still, save that the hill Was telling of the sound.

I moved my lips--the Pilot shrieked And fell down in a fit; The holy Hermit raised his eyes, And prayed where he did sit.

I took the oars: the Pilot's boy, Who now doth crazy go, Laughed loud and long, and all the while His eyes went to and fro. "Ha! ha!" quoth he, "full plain I see, The Devil knows how to row."And now, all in my own countree, I stood on the firm land! The Hermit stepped forth from the boat, And scarcely he could stand.

"O shrieve me, shrieve me, holy man!" The Hermit crossed his brow.

"Say quick," quoth he, "I bid thee say-- What manner of man art thou?" Forthwith this frame of mine was wrenched With a woeful agony,Which forced me to begin my tale; And then it left me free.

Since then, at an uncertain hour, That agony returns; And till my ghastly tale is told, This heart within me burns.

I pass, like night, from land to land; I have strange power of speech; That moment that his face I see, I know the man that must hear me: To him my tale I teach.

What loud uproar bursts from that door! The wedding-guests are there: But in the garden-bower the bride And bride-maids singing are: And hark the little vesper bell, Which biddeth me to prayer!

O Wedding-Guest! this soul hath been Alone on a wide wide sea: So lonely 'twas, that God himself Scarce seemed there to be.

O sweeter than the marriage-feast, 'Tis sweeter far to me, To walk together to the kirk With a goodly company!--To walk together to the kirk, And all together pray, While each to his great Father bends, Old men, and babes, and loving friends, And youths and maidens gay!

Farewell, farewell! but this I tell To thee, thou Wedding-Guest! He prayeth well, who loveth well Both man and bird and beast.

He prayeth best, who loveth best All things both great and small; For the dear God who loveth us He made and loveth all.

The Mariner, whose eye is bright, Whose beard with age is hoar, Is gone: and now the Wedding-Guest Turned from the bridegroom's door.

He went like one that hath been stunned, And is of sense forlorn: A sadder and a wiser man, He rose the morrow morn.

同类推荐
  • 吴郡二科志

    吴郡二科志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • FROM THE EARTH TO THE MOON

    FROM THE EARTH TO THE MOON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 稀见地方志提要

    稀见地方志提要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清灵宝大法

    上清灵宝大法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大业拾遗记

    大业拾遗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 泽少的甜品

    泽少的甜品

    冰冷的地下室里,安静的只能听见微弱的呼吸声,被囚的是一个双手被拷着铁链的小女孩,长长的睫毛微微颤抖着,皱了皱眉,她睁开了双眼,异瞳,这是个笼子?惊恐占据了她的身心……“少爷,这个人类女孩怎么处置?”“……先养着”同是孤儿的遭遇使他冰冷的眸子染上一层雾气,瞬间温柔了许多,银白色的发丝散发着独特而神秘的光芒,他戏谑的嘴角透露出几分期待的神色,那就看你自己的造化了。“少爷第一次留下人类,给我好生看着!”一个身穿黑色制服的金发男人吩咐道,如果没有刚才那位的出现,他的颜值可以说是令人惊叹都不足为奇了。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 仙途娇宠

    仙途娇宠

    她从忘川之中走出来,渡冤魂,御小鬼,一把镇魂尺横扫天下。她傲骨铮铮,下地狱不跪阎王,上九天不跪神明。她风华无双,一身男装混迹王都,惹得佳人春心萌动,差点生生将赢王掰弯。什么,赢王以前是个和尚?什么,这个和尚以前还养了她十几年?她摊上事儿了,她摊上大事儿了。于是,风灼腆着脸笑嘻嘻。风灼:大哥,我帮你收鬼,免费的不要钱!商百里:……
  • 我家魔王升级中

    我家魔王升级中

    (1v1男强女强热血爽文)昔日魔界至尊,重生为废材,还有众多奇葩亲戚作妖,抢我家住之位?召万千魔兽,炼极品灵器,分分钟把人轰成渣渣!魔灵双修逆天升级,女扮男装撩遍天下!“你抢我徒弟,抢我老婆!你还想抢什么!”君九倾专心升级,不想莫名其妙惹上了个大boss,对她穷追不舍纠缠不清。“抢你。”
  • 中国古代圣人传

    中国古代圣人传

    中华文明史上曾产生过许多杰出的圣贤哲人,其作为、其思想、其成就一直对后世有着重大影响,不仅为华夏各民族所尊崇,而且在世界文明史上亦有重要地位。组编《中国古代圣人传》一书,旨在为进一步传播、交流、弘扬华夏文明做贡献。
  • 华严经普贤观行法门

    华严经普贤观行法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宣生六记之上古遗密

    宣生六记之上古遗密

    宣生六记第2部。她说,“我这一生有两个愿望,第一个是希望能和阿淼永远在一起。但它实现不了,所以我有了第二个愿望,惟愿他此生能够长乐无忧。”他送她一坛忘忧,她笑着说,“你就是我所有忧愁的来源,既忘不了你,又如何能够忘忧。”
  • 溺宠天师大人

    溺宠天师大人

    一个是令六界闻风丧胆的妖之尊者,一个是与妖永处对立面的天师。可当彼此动情之时,纵然违背道义,掀起血雨腥风那又如何?只因你是你,不关乎身份、地位、荣耀!放眼六界,那个执子之手,与子偕老之人只有你,也只能是你……
  • 遥遥万里你最迷人

    遥遥万里你最迷人

    小剧场:-那头正在看书的宋晞迟手机响了一声,他没理。过了会儿,抬眼一看备注“浅浅”,立刻摸过来打开。像小猫似的声音透过手机传过来,挠得人心里痒痒——“听说,我迟到那天是没有老师检查的,学长为什么把我叫回来单独写一些多余的信息呀。”宋晞迟勾起嘴角,放缓声音——“因为学长喜欢你。”-绝世小甜文,男主宠妻高手。
  • 惟愿余生爱如初

    惟愿余生爱如初

    他说,摩天轮上没有眼泪,他要给她最美的幸福。可是后来,他明知道她芒果过敏,却亲手倒了满满一杯芒果汁,递给了她。那时她才知道,他们之间,不过是一场游戏,半生荒唐。