登陆注册
5011200000042

第42章

Next came a tall, beautiful woman clothed in a splendid trailing gown, trimmed with exquisite lace as fine as cobweb. This was the important Sorceress known as Glinda the Good, who had been of great assistance to both Ozma and Dorothy. There was no humbug about her magic, you may be sure, and Glinda was as kind as she was powerful. She greeted Dorothy most lovingly, and kissed Button-Bright and Polly, and smiled upon the shaggy man, after which Jellia Jamb led the Sorceress to one of the most magnificent rooms of the royal palace and appointed fifty servants to wait upon her.

The next arrival was Mr. H. M. Woggle-Bug, T.E.; the "H. M." meaning Highly Magnified and the "T.E." meaning Thoroughly Educated. The Woggle-Bug was head professor at the Royal College of Oz, and he had composed a fine Ode in honor of Ozma's birthday. This he wanted to read to them; but the Scarecrow wouldn't let him.

Soon they heard a clucking sound and a chorus of "cheep! cheep!" and a servant threw open the door to allow Billina and her ten fluffy chicks to enter the Throne-Room. As the Yellow Hen marched proudly at the head of her family, Dorothy cried, "Oh, you lovely things!" and ran down from her seat to pet the little yellow downy balls. Billina wore a pearl necklace, and around the neck of each chicken was a tiny gold chain holding a locket with the letter "D" engraved upon the outside.

"Open the lockets, Dorothy," said Billina. The girl obeyed and found a picture of herself in each locket. "They were named after you, my dear," continued the Yellow Hen, "so I wanted all my chickens to wear your picture. Cluck--cluck! come here, Dorothy--this minute!" she cried, for the chickens were scattered and wandering all around the big room.

They obeyed the call at once, and came running as fast as they could, fluttering their fluffy wings in a laughable way.

It was lucky that Billina gathered the little ones under her soft breast just then, for Tik-tok came in and tramped up to the throne on his flat copper feet.

"I am all wound up and work-ing fine-ly," said the clock-work man to Dorothy.

"I can hear him tick," declared Button-Bright.

"You are quite the polished gentleman," said the Tin Woodman. "Stand up here beside the shaggy man, Tik-tok, and help receive the company."Dorothy placed soft cushions in a corner for Billina and her chicks, and had just returned to the Throne and seated herself when the playing of the royal band outside the palace announced the approach of distinguished guests.

And my, how they did stare when the High Chamberlain threw open the doors and the visitors entered the Throne-Room!

First walked a gingerbread man neatly formed and baked to a lovely brown tint. He wore a silk hat and carried a candy cane prettily striped with red and yellow. His shirt-front and cuffs were white frosting, and the buttons on his coat were licorice drops.

Behind the gingerbread man came a child with flaxen hair and merry blue eyes, dressed in white pajamas, with sandals on the soles of its pretty bare feet. The child looked around smiling and thrust its hands into the pockets of the pajamas. Close after it came a big rubber bear, walking erect on its hind feet. The bear had twinkling black eyes, and its body looked as if it had been pumped full of air.

Following these curious visitors were two tall, thin men and two short, fat men, all four dressed in gorgeous uniforms.

Ozma's High Chamberlain now hurried forward to announce the names of the new arrivals, calling out in a loud voice:

"His Gracious and Most Edible Majesty, King Dough the First, Ruler of the Two Kingdoms of Hiland and Loland. Also the Head Boolywag of his Majesty, known as Chick the Cherub, and their faithful friend Para Bruin, the rubber bear."These great personages bowed low as their names were called, and Dorothy hastened to introduce them to the assembled company. They were the first foreign arrivals, and the friends of Princess Ozma were polite to them and tried to make them feel that they were welcome.

Chick the Cherub shook hands with every one, including Billina, and was so joyous and frank and full of good spirits that John Dough's Head Booleywag at once became a prime favorite.

"Is it a boy or a girl?" whispered Dorothy.

"Don't know," said Button-Bright.

"Goodness me! what a queer lot of people you are," exclaimed the rubber bear, looking at the assembled company.

"So're you," said Button-Bright, gravely. "Is King Dough good to eat?""He's too good to eat," laughed Chick the Cherub.

"I hope none of you are fond of gingerbread," said the King, rather anxiously.

"We should never think of eating our visitors, if we were," declared the Scarecrow; "so please do not worry, for you will be perfectly safe while you remain in Oz.""Why do they call you Chick?" the Yellow Hen asked the child.

"Because I'm an Incubator Baby, and never had any parents," replied the Head Booleywag.

"My chicks have a parent, and I'm it," said Billina.

"I'm glad of that," answered the Cherub, "because they'll have more fun worrying you than if they were brought up in an Incubator. The Incubator never worries, you know."King John Dough had brought for Ozma's birthday present a lovely gingerbread crown, with rows of small pearls around it and a fine big pearl in each of its five points. After this had been received by Dorothy with proper thanks and placed on the table with the other presents, the visitors from Hiland and Loland were escorted to their rooms by the High Chamberlain.

They had no sooner departed than the band before the palace began to play again, announcing more arrivals, and as these were doubtless from foreign parts the High Chamberlain hurried back to receive them in his most official manner.

同类推荐
  • 戴氏族谱

    戴氏族谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说七佛经

    佛说七佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拟两晋南北史乐府

    拟两晋南北史乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穆天子传

    穆天子传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经义模范

    经义模范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 白灵观之守道人

    白灵观之守道人

    世有白灵观,掌山间妖物、管人间鬼怪。世有不平事,辛有守道人、一令安鬼神。…………白灵观代代相传,一观一人,或在高山之巅、或在乡野田间、亦或隐于人间闹市……
  • 团聚日之夜

    团聚日之夜

    黑暗已至,长夜漫漫,我将奉献自己的灵魂,唤醒沉眠的睡灵...
  • 不可不知的成功方法全集

    不可不知的成功方法全集

    在人生的道路上,不知要经历多少的坎坷。每一次的成功,也许都要经历唐僧取经般的九九八十一难。如果我们的生命真有无限长的话,即使把所有的路都走一遍都无所谓,但事实是生命有限,人生苦短,人生真正能够做事的时间不过是短短的几十年。鉴于此,我们编著了这套《不可不知丛书》,作为读者朋友面对现实生活的一面旗帜,来感召和激励人生,共同朝着美好的未来前进。
  • 孤不想登基

    孤不想登基

    孤是晏清国的太子宴文然,没人知道孤其实是女儿身。当太子尚可以隐瞒一时,但若有朝一日当真成了帝王,孤不信这秘密可以瞒住一世。孤听说无论多和平的国家,在皇子继位时都要争夺一番。于是,孤等待着那个时刻的到来,等待着那什么“夺嫡之争”,并顺势让出王位。只是,为什么每个人都想方设法让孤登基?孤不想登基!.不想登基的太子殿下×不想嫁人的白家“二小姐”这天下,我帮你守护!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 艾泽拉斯的奥术师

    艾泽拉斯的奥术师

    《暴雪宇宙完结篇》前传,魔兽世界篇,帕特里克·卡博隆传记。聊天群:297229149
  • 安达路西亚水手的夜曲

    安达路西亚水手的夜曲

    从喀提思到直布罗陀,多么好的小路。海从我的叹息,认得我的脚步。啊,姑娘啊姑娘,多少船停在马拉迦港!
  • 南诏德化碑

    南诏德化碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 婚姻救赎(已出版)

    婚姻救赎(已出版)

    婚前,叶可凡是优雅脱俗感情至上的完美主义者,婚后,丈夫林东对她从当初的百般宠溺呵护有加到怀孕生子时以工作应酬为理由沉溺于声色犬马场所...面对他带来的感情伤害,她渐渐变得敏感多疑爆躁易怒,歇斯底里几近偏执...不仅如此,婆媳矛盾、孩子问题、第四种感情的犹疑……更是让他们的婚姻千疮百孔岌岌可危。争吵、冷战、纠缠、愤怒,直至发展到两人动不动就恶语相向、大打出手......疲惫绝望后的叶可凡向林东提出离婚,却又因不忍让儿子受到伤害而迟疑。进退两难之际,另一个男人欧皓然出现……怎样的际遇和心路历程,让叶可凡最终把握住自己婚姻和生活的走向,赢得真正幸福的生活。《婚姻救赎》实体书已出版上市,当当网、卓越网,各大中城市新华书店均有售。